English follows
スリランカ滞在も終わりごろになって、やっと海で泳いだ。
ホテルの友達が写真を撮ってくれた。
I swam in the sea in the last days in Sri Lanka.
One of my hotel friend took me picture.
English follows
スリランカ滞在も終わりごろになって、やっと海で泳いだ。
ホテルの友達が写真を撮ってくれた。
I swam in the sea in the last days in Sri Lanka.
One of my hotel friend took me picture.
English follows
福建というメーカーのちゃんぽんを作ってみた。
帰省した時に買ったものだ。
おいしかった。やはりタコやエビを入れるとさらにおいしい。
I tryed to cook Champon noodle of Fukken.
I got it when I went back my hometown.
It was good, if you put octopus and shrimp, even better.
また、お米のマヨネーズをつけてスナップエンドウもいただいた。
Also I had some vegetable with rice mayonaise.
English follows
バイダムでお昼を食べた。
安定のおいしさ。
マトンカレー
I had a lunch in Baidam.
It is always delicious!
Matton curry
ダルバート
Dalbart
ランチの後は、神田明神へ行った。
神田明神まで歩いていけるとは知らなかった。
After lunch, I went to Kanda Myojin.
I didn't know that we can go there by walk.
English follows
これは、スリランカのサマハンティーだ。
初めて風邪のひき始めの時に飲んでみた。
効果抜群だった!!
This is Samahan tea from Sri Lanka.
I had it for the first time when I felt beginning of cold.
It was very efficent!!
English follows
今日はひな祭り、先日行った柴又帝釈天のひな人形をごらんください。
Today is the Girls' Festival day, look at Shibamata Taishakuten temple's dall.
柴又にまた行ったのですが、帝釈天の彫刻は見事でした!
これは、南天の床柱です。
I went to Shibamata again, Shibamata Taishakuten's sculptures are amazing!
This is Nanten tokobashira.
庭園
Garden