English follows
今日のネコは真っ黒で全然かわいくないやつ。
Today's cat is a black and not pretty at all.
English follows
今日のネコは真っ黒で全然かわいくないやつ。
Today's cat is a black and not pretty at all.
English follows
国立近代美術館で鏑木清方展を観た後は、神田まで歩いた。思ったよりずっと近かった。
ガヴィアルでカレーを食べた。
After MOMAT Kiyokata Kaburaki exhibition, we walked to Kanda, it was very close than I thought.
We took curry lunch at Gavial.
通信制中学記録映画「まなぶ」上映会
全国で唯一中学校卒業証書が得られる千代田区立神田一橋中学校通信教育課程。 大都会の片隅に戦後の混乱期、義務教育を受けられなかった高齢者たちが、高齢者たちが、青春を取り戻しに来る学舎がある。人生の終盤を迎えてなお人はなぜ学ぼうとするのか。その意味を探して、5年の歳月を追った。(2017年度文化庁・文化記録映画優秀賞受賞)
予告編 https://youtu.be/fckl24uBi7Y
【日時】2022年6月4日(土)午後2時~4時30分(1時30分受付開始)
【開場】千代田区高齢者総合サポートセンター「かがやきプラザ」・ひだまりホール
(千代田区九段南1-6-10)地図 https://www.chiyoda-cosw.jp/about/access/
《交通》東京メトロ東西線・半蔵門線・都営浅草線九段下駅から徒歩5分
※車いすの場合は6番出口付近にエレベーターがあります。
【後援】千代田区教育委員会・社会福祉法人千代田区社会福祉協議会
【主催】夜間中学校と教育を語る会 (連絡先:庄司 匠:080-5913-8287 )
【参加費】無料
【申し込み】千代田区民の他、関心のある方は、どなたでも参加できます。
① お名前 ②電話番号 ③ご住所を添えて、5月30日までに下記までご連絡ください。
(庄司匠 メール ongidaisap@gmail.com )
【定員】40名(先着順)※ ただし、状況により定員増の場合もあります。
【内容】 ・映画「まなぶ」(2016年92分)上映
・トーク(太田直子監督・通信制卒業生)
・会場から質問
English follows
国立近代美術館へ行った。
日本画の巨匠、鏑木清方展を観た。
美人画の女性のまつげを描く繊細な筆が存在していることにまず驚いた。道具のすごさ。
ところで、常設展にはソル・ルウィットの作品があった。
コンセプチュアルアートというのは興味深い。
ソル・ルウィットが亡くなった後でも、コンセプト(設計指示)があれば、それに沿って作品を作ることができるのだ。
なんというか、クラシックなデジタル、アナログなデジタルという感じがしたな。
I went to MOMAT Tokyo.
A great Japanese painting master, Kiyokata Kaburaki exhibition.
It was amazing that I was surprised at the existence of a fine brush for paint woman's eyelashes...
By the way, the pictures are Sol LeWitt's art works.
It was very interesting, Conceptual Art, Sol LeWitt was already passed away, but his concept keeps going to make an art works, so according his concept, these works were done.
How can I say, it is like a very classic degetal or analogic digital works...
English follows
今回の奈良の旅では「あをによし」号に乗れなかった。
すでに満席だった。次回はきっと!!
I couldn't get on Awoniyoshi go train this time, it was already no seat.
Next time I want to get on!!