English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

typecast

2013年07月03日 | 英語学習
Reader's Digest 5月号の記事 Alzheimer's Is a bad diet to blame?の一部を抜粋します。
Until recently, insulin was typecast as a regulator of blood sugar, cueing muscle, liver and fat cells to extract sugar from the blood and use it for energy or store it as fat. We now know that the hormone is a master multitasker: in the brain, it helps neurons take up glucose for energy and regulates neurotransmitters crucial for memory and learning.
冒頭の文に出てきた単語、 "typecast"、を覚えたいので辞書を引きます。
・Dictionary.com:
1. to cast (a performer) in a role that requires characteristics of physique, manner, personality, etc., similar to those possessed by the performer.
2. to cast (a performer) repeatedly in a kind of role closely patterned after that of the actor's previous successes.
3. to stereotype: He realizes now he's been typecast as an executive errand boy.
なるほど、 "typecast" には役者にいつも同じ役割を当てることなのですか。確かにTVでも映画でも俳優によっては悪役とか、特定の性格の役割ばっかりの人がいますね。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« man up | トップ | Applying Soft Soap »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語学習」カテゴリの最新記事