たまおのページ

遊びと旅のページ。
他にも「ボヤキ、グチ、ネタミ、ソネミ、イヤミ」などなど(^O^)/

うぅ~ばぁ

2022年04月22日 | Weblog
 4月 22日

 先週の英会話。うぅばぁのこと。

 まずはリスニング。先生が持ってきたカセットテープを聴きました。先生は
英語講師の仕事が長いから、リスニング用の音源をいくつも持っているんで
すよ。CDじゃなくってカセットテープ。(笑)

 で、旅客機内のシーン。客がCAさんに「ブランケットを貸してください」
みたいなシチュエーション。その中で「on it」というセリフがあるんです
がぁ、これが聴き取れない。「おに」とか「おに(と)」に聴こえるんです。
そうすると、そんな単語は無いから頭を抱えることになる。

 リスニングが終わってから、「うーばーいーつの意味はわかりますか?」と
英語でみんなに訊く先生。
 アタイは「わかりませぇん」 ゆきこさんが「わかりまぁす」
 「それではゆきこさん、どんな意味か答えてください」と先生。
 「お店の料理を宅配みたいにしてくれるんですよね」と、ゆきこさん。
 「それはどんな仕事をしているのか。ということですよね。そうではなく
うーばーという意味は?」「わかりません」

 「うーばーはドイツ語ですよ。スゴイとか超とかの意味です。 英語のoverに
似ていますね。だから、”うーばーいーつ”はすぐれている食事。みたいな感じ
ですね」
 なるほど。アタイは英語だと思っていたんですが、ドイツ語だったんだね。

 「うーばーで配達してもらったことはありますか?」と、先生。 
 全員がNO!
 「そうなんですかぁ。たまおさんも注文したことないの?」
 「ありませぇん」
 「街中にアリンコみたいにいるじゃないの。頼む人がそれだけいるわけな
んだから、みなさんの中に1人ぐらいはいてもいいのに」と、先生。
 「先生は頼んだことがありますか?」
 「ないわよ」(笑)
 「私はうーばーじゃないところを使ったことがあります」と、かずみさん。
 そうなんだよね。同じようなサービスをしている会社がいくつかあります
からね。

 ハンバーガー屋さんまで行って、並んで注文して買う。それよりもスマホで
頼んで持ってきてもらうほうがいい。って人も多いんでしょね。どうしても
手が離せない(介護とか子育てとかもあるし)場合には便利ですし。
 配達を頼んだとすると、料理(商品)は店頭販売価格よりも10%ぐらい
上乗せされることが多くて、その価格+配達手数料の数百円がかかりますね。

 配達条件がいろいろあるみたいですが、それを高いと思うか適正と判断する
か?ですかね。(^^)/
コメント