休暇は続く。
夜にお客人を迎える予定。朝は体力温存も兼ねてゆっくりして過ごし、お昼から掃除、そして料理を始めた。
今夜のメニューはサーモンとアボカドの寿司ケーキ、ローストポーク、塩昆布の春雨サラダ、エビとブロッコリーのサラダ。デザートはチーズケーキとプリン。Dリクエストにより追加でとり唐揚げ。結構作ったな。
夕方になって、友人夫妻と日本語を話すドクター到着。早速夕食。友人がフランス人に教えてもらったという本場のキッシュを持ってきてくれて、なかなか豪華なテーブルになった。写真、撮ればよかった。
途中からは日本人の友人とドクターと3人で日本語でおしゃべり。話は自然と文化と言葉のことになり、その違いを話す際になぜか大爆笑が何度も起きた。友人は日本語を教える人で、ドクターは三カ国後操る人。私は、まぁ、書くことが好きですって人間なので、言葉について話すのは非常に興味深かった。ドクターが「あなたが好きです」と「あなたのことが好きです」の違いはなんだって疑問に思っていたんだけど、うまく応えられなかった。言語とは面白い。
とにかくよくしゃべって笑った。楽しかったな。
しゃべり過ぎて喉カラカラ。
明日は日本の友人とオンライン飲み会。早く寝よう。
日本語と日本食と気の合う仲間三昧
ホント、料理の写真を見たかったです
普段から話して書いて使っているのに
日本語での文章や言葉遣いの違いを聞かれても「考えたことなかった」と答えるしかないときあります
言葉だけでなく日本についてもう少し勉強しようかと最近思います
自国のことなのに知らないことが多くて
案外日本語を習っている人の方が日本語を理解していることってありますよね。生まれてからずっと聴いている言葉がゆえに、その成り立ちを体系的に考えたことがないというか。
観光地なんかでも外国人の方がよく知ってる気がします。
昔話題になった「ダーリンは外国人」の中で、旦那さんが「ぶん殴るの“ぶん”って何?」と言っていたのを覚えているのですが、いまだに答えを知らないでいます。