日伊文化交流会

サークル「日伊文化交流会」は板橋区で生まれ、元東都生協登録サークルとしてイタリア好きの人たちが集まり楽しく活動しています

バレンタインデーについてイタリア語で話す(2月14日)

2016年02月13日 | イタリア語
バレンタインデーについてイタリア語で話す(2月14日)


バレンタインデー(英: Valentine's Day) または 聖バレンタインデー(英: St Valentine's Day)は 2月14日に祝われ 世界各地で男女の愛の誓いの日とされる

もともと 269年にローマ皇帝の迫害下で殉教した聖ウァレンティヌス(テルニのバレンタイン)に由来する記念日だと 主に西方教会の広がる地域において伝えられていた

ローマ帝国皇帝・クラウディウス2世は 愛する人を故郷に残した兵士がいると士気が下がるという理由で ローマでの兵士の婚姻を禁止したといわれている
キリスト教司祭だったウァレンティヌス(バレンタイン)は秘密に兵士を結婚させたが 捕らえられ処刑されたとされる

処刑の日はユノの祭日であり ルペルカリア祭の前日である2月14日があえて選ばれた

ウァレンティヌスはルペルカリア祭に捧げる生贄とされたという
このためキリスト教徒にとってもこの日は祭日となり 恋人たちの日となったというのが一般論である

なお ウァレンティヌスの日が祝われたのは496年からとも言われているが これらのエピソードが語られ始めたのは中世のことである

     *          *          * 

La festa di san Valentino è una ricorrenza (毎年行われる記念祭) dedicata agli innamorati e celebrata in gran parte del mondo.


Descrizione:

L'originale festività religiosa prende il nome dal santo e martire (殉教者) cristiano Valentino da Terni, e venne istituita(設ける) nel 496 da papa Gelasio I, andando a sostituirsi alla precedente festa pagana (異教の) delle lupercalia (ルペルカリア祭の).

La pratica moderna di celebrazione della festa, invece, centrata  (中心に置く) sullo scambio di messaggi d'amore e regali fra innamorati, risale probabilmente all'alto medioevo.

    *          *          * 

イタリアのバレンタインデーは 別名「Festa degli innamorati 恋人たちの日」とも呼ばれており 日本のように女性から男性へではなくその反対で しかも義理チョコなんてない!! 普通に恋人たちや夫婦が互いの愛を確認し合う日らしいです

日本の男性陣はホワイトデーのお返しが大変ですね(;'∀')

* 写真は イタリア語の先生にお渡しした「感謝」チョコ(笑) レッスン日がちょうどバレンタインデーだったし~(*^^)v 

 



イタリア語 ブログランキングへ


にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へにほんブログ村

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする