実家に帰って、またジャック・ヒギンズの「鷲は舞い降りた」を拾い読みしている。
良い小説だ。
ラードルが初めてシュタイナーと出会った時の描写が良い。
「ラードルは、その最初の出会いを、いつまでも覚えていた。」
この一節だけでジーンと来る。
ヒギンズさんが上手いだろう。
あと、訳者さんも。
このシーンのあと、ラードルから見たシュタイナーの印象描写が、ある。
映画だと、マイケル・ケインが演じているが、彼では線が細すぎる。
今の俳優だと誰が良いのかな。
トム・ハーディでは若すぎる。
昔の俳優だと、スティーブ・マックィーン?体格が華奢すぎる。
ブロンソンは顔がドイツ人って感じではないし。
良い小説だ。
ラードルが初めてシュタイナーと出会った時の描写が良い。
「ラードルは、その最初の出会いを、いつまでも覚えていた。」
この一節だけでジーンと来る。
ヒギンズさんが上手いだろう。
あと、訳者さんも。
このシーンのあと、ラードルから見たシュタイナーの印象描写が、ある。
映画だと、マイケル・ケインが演じているが、彼では線が細すぎる。
今の俳優だと誰が良いのかな。
トム・ハーディでは若すぎる。
昔の俳優だと、スティーブ・マックィーン?体格が華奢すぎる。
ブロンソンは顔がドイツ人って感じではないし。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます