文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

I was worried about the occurrence of 'terrible mistake Korean theory'

2019年12月27日 23時34分04秒 | 全般

The following is from a column by Katsumi Murotani, published in the monthly issue of Hanada this month, entitled 'Shapes of Neighboring Countries.'
He is one of Japan's leading Korean experts, as I mentioned several times.
Media such as the Asahi Shimbun and NHK have never reported on the reality of Korea he has taught in this article.
the significant power of self-employed, it is the black hole of poverty
Honorable retirement, not beheading.
A complete amateur suddenly runs a restaurant
So what about middle-aged people who have been 'honorably retired'?
Most try to get re-employed somehow because the small businesses, too, are excellent.
However, few companies hire people who are around 50 years of age and do not have outstanding expertise.
The age at which children's educational expenses are increasing.
The days of a small pension are far away.
They go into self-employment one after another, making savings and retirement money to capital to escape from such a dilemma.
The best way to describe this situation 'in a Korean way' is to say, 'Since the beginning of the 21st century, the entrepreneurial boom in which middle-aged seniors have become independent one after another.'
I was worried about the occurrence of 'terrible mistake Korean theory' when a Korean spoke to a Japanese student.
The actual condition is different.
At the end of the twentieth century, South Korea had a self-employed ratio of around 30%.
The self-employed people, who are going out of business due to the shrinking domestic demand due to the Asian financial crisis, continued, and the ratio of self-employed workers temporarily dropped to 22%.
It seemed that self-employed natural selection would continue, but it began to increase again in the 21st century.
When I hear that promotion of enterprise boom by high-class human resources, I think that it is a venture company in the IT department.
The fields where people pushed out of the company start a business are a retail store and the food and beverage and accommodation industry overwhelmingly. It is both the past and now.
Accommodation does not mean running a hotel.
It is the kind of guest‐house ・ renting private homes and rooms.
Of course, some people start big businesses with big money.
About the article of the index of the Chosun Ilbo 'Black Hole in Poverty: Self-employment of 7.2 Million Eras' (October 24, 2012), many examples that put the significant capital and that failed in it are.
This article continues.


C'est pourquoi la famille impériale est considérée comme un miracle dans le monde.

2019年12月27日 10時58分56秒 | 全般

Ce qui suit est tiré d'une chronique en série de Masayuki Takayama, qui a mené à bonne fin le numéro spécial hebdomadaire du Nouvel An Shincho publié aujourd'hui.
Cet article prouve également qu'il est le seul et unique journaliste au monde après la guerre.
Non seulement les Japonais, mais les gens du monde entier admireront ses connaissances encyclopédiques et sa forte mémoire.
Comme je l'ai mentionné à plusieurs reprises, il n'est pas du tout digne du prix Nobel de littérature dans le monde actuel que Kenzaburo Oe ou Haruki Murakami le soit, mais Masayuki Takayama, avec lui, n'est rien d'autre.
Ce n'est pas trop de dire qu'il est le plus grand chevalier du 20e au 21e siècle.
Japonais d'exception
Les japonais sont intelligents. Il a le pouvoir de voir l'essence des choses.
Par exemple, le christianisme. En Europe, les personnes qui souffraient de saleté, d'oppression et de superstition procuraient la tranquillité d'esprit et prospéraient.
L'effet de l'opium que Marx a déclaré plus tard était une religion qui était exceptionnelle.
Mais le Japon était propre et l'oppression n'était pas si mauvaise.
La superstition était autant que «ne pas faire pipi sur les vers de terre».
Les Japonais semblaient plutôt intimidés par les jésuites portugais, qui prêchaient la miséricorde tout en fouettant les esclaves.
Donc, le seul pays au monde, à abandonner cette religion.
L'histoire du monde a prouvé que c'était le bon choix.
Au même moment, une arme à feu a été transmise.
Les Japonais ont illuminé leurs yeux ici.
Le seigneur, Tanegashima Tokitaka, a dit au forgeron Yaita Kinbei de faire de même.
Kinbei y a mis son cœur et a fait quelque chose de mieux que la vraie chose.
La première vis détachable du Japon a été fixée au bloc de culasse du canon.
Une théorie affirme qu'il a appris le mécanisme de putains d'Occidentaux en échange de sa fille.
Les fusils Matchlock se sont répandus et, à l'époque du petit-fils de Kinbei, le Japon possédait 500 000 armes, les plus grandes du monde.
Il y avait une fondation. Premièrement, il produisait à la fois du fer et du plomb. Nous disposions également d'une technologie de fabrication de l'acier avancée. En parlant de détail, la peau de hinoki japonais s'est avérée être la meilleure pour les allumettes.
Mais il y avait un problème.
Il y avait un excès de charbon et de soufre parmi les matières premières utilisées pour les explosifs, mais pas de nitrite essentiel.
Ensuite, le Japon a demandé au prochain Ming la présence de salpêtre.
Ming achetait de grandes quantités de soufre au Japon.
Ryukyu a également été favorablement traité avec un hommage au soufre.
Le soufre est peut-être dû au fait qu'ils pensaient à l'industrie de la poudre à canon.
La réponse est oui.
Beaucoup ont été collectés au Shandong et au Sichuan. Mais ne vendez pas.
Parce qu'il y a 200 ans, Taizu Zhu Yuanzhang a laissé un testament disant: "Ne vendez pas de salpêtre parce que le Japon est un ennemi."
Il était également strictement interdit de montrer les canons en cuivre de Ming aux structures japonaises ou aux fuites.
Cela faisait également un ordre strict à Kokuri dans un territoire.
Yukichi Fukuzawa a appelé la Chine un ami mais un "mauvais ami".
Cependant, ils considéraient le Japon comme un ennemi depuis 1000 ans auparavant.
Par conséquent, ils ne vendent pas de salpêtre.
La Compagnie de Jésus a alors dit qu'il échangerait un baril de salpêtre pour 50 femmes japonaises.
Les Japonais ont choisi de faire du salpêtre par eux-mêmes.
L'indice est une vue du Shandong, une zone de production malodorante, sale et poussiéreuse.
À Gokayama, un trou a été creusé sous le plancher du foyer, recouvert d'armoise et de foin de chanvre, et des excréments de vers à soie et des cendres de paille ont été enterrés avec de l'urine. Reproduit la province du Shandong.
Après quelques années, il était étrange que du nitrate de potassium ou du salpêtre se soient formés au fond du trou.
À une époque où aucun élément ou formule chimique n'était connu, le Japon a fabriqué à la main du salpêtre et a construit la meilleure unité de canon au monde.
L'armée de Hideyoshi a été envoyée en Corée, dirigée par l'artillerie à canon, pour affronter l'armée Ming.
La puissance du pistolet à allumette a dépassé le pistolet en bronze de Ming.
Le plomb a percé l'armure d'un soldat Ming à 100 mètres et a percé un grand trou dans le corps, tout comme le magnum actuel.
Ming, qui s'est accroché aux armes à feu en bronze et a négligé de s'améliorer, a perdu au Japon et a depuis fabriqué des armes à feu qui imitaient Tanegashima.
Luis Frois a également appris le pouvoir et a dit à sa patrie d'abandonner la conquête du Japon.
Soit dit en passant, Napoléon a plus tard emprunté la sagesse du Japon et le salpêtre de fabrication nationale de la même manière.
Henry Falls, un missionnaire britannique venu à l'ère Meiji, a vu des Japonais pousser l'empreinte de leur pouce comme pièce d'identité.
Lorsqu'il leva les yeux, il sut que les empreintes digitales de chacun étaient différentes et qu'elles ne changeraient pas à mesure qu'elles grandissaient.
Lorsqu'il a publié la sagesse des Japonais dans la revue scientifique anglaise, il a reçu le titre de «Fingerprint Discoverer».
MacArthur, qui est venu à Showa, a appris que l'empereur était un homme direct et pouvait faire tourner la tradition.
Il avait pour mission de détruire le Japon.
Sans en connaître le sens, il a presque aboli la famille impériale avec l'intention de briser la famille impériale.
Au cours de ce siècle, il a été révélé que le chromosome Y mâle est inchangé et hérité.
Les Japonais le savaient depuis le règne de l'empereur Jimmu.

C'est pourquoi la famille impériale serait un miracle dans le monde.
Maintenant, par exemple, on dit que Itsuo Sonobe et Asahi Shimbun ont l'intention de créer une femme empereur parce qu'elles ont les mêmes droits en matière de genre.
Ils ne savent pas que le chromosome Y qui a été tourné depuis l'empereur Jimmu sera coupé.
Il y avait encore une telle ignorance chez les Japonais.


這就是為什麼皇室被稱為世界奇蹟的原因。

2019年12月27日 10時57分05秒 | 全般

以下是高山山幸之(Kasayuki Takayama)的系列專欄文章,他成功地完成了今天發布的每週新町新年特刊。
這篇論文也證明了他是戰後世界上唯一的新聞工作者。
不僅日本人民,世界各地的人們都會欽佩他的百科知識和深刻的記憶。
正如我多次提到的那樣,大江健三郎或村上春樹根本就不值得獲得當今的諾貝爾文學獎,但高山山幸之和他在一起就不算什麼了。
可以說他是20世紀到21世紀最偉大的精英。
優秀的日語
日語很聰明。他有能力看到事物的本質。
例如,基督教。在歐洲,遭受污穢,壓迫和迷信之苦的人們提供了內心的平靜並得以蓬勃發展。
馬克思後來說鴉片的影響是一種傑出的宗教。
但是日本很乾淨,壓迫也還算不錯。
迷信多達“不要撒尿”。
相反,日本人看上去對葡萄牙耶穌會士感到膽怯,他們在鞭打奴隸時宣揚仁慈。
因此,世界上唯一的國家放棄了這一宗教。
世界歷史證明,這是正確的選擇。
同時,槍支被傳送了。
日本人在這裡睜大了眼睛。
種子長島十日隆(Tanegashima Tokitaka)告訴劍匠矢田(Yaita Kinbei)也要這樣做。
金貝全力以赴,做出了比真實更好的東西。
日本的第一個可拆卸螺絲固定在槍管的後膛上。
一種理論指出,他從該死的西方人那裡學到了機制,以換取他的女兒。
火柴槍越來越普及,在金貝的孫子時代,日本擁有50萬支槍,是世界上最大的。
有一個基礎。首先,它同時生產鐵和鉛。我們還擁有先進的煉鋼技術。詳細地說,日本扁柏皮最適合火柴。
但有一個問題。
炸藥原料中有過量的木炭和硫,但沒有必要的亞硝酸鹽。
然後,日本向下一個明帝詢問硝石的存在。
明正從日本購買大量硫磺。
琉球還受到了對硫磺的致敬。
硫磺可能是因為他們在火藥行業中認為。
答案是肯定的。
許多是在山東和四川收集的。但是不要賣。
因為200年前,太祖朱元hang曾留下遺囑說:“不要賣硝石,因為日本是敵人。”
嚴格禁止Ming的銅槍向日本人展示或洩漏建築物。
這也對一個地區的小栗樹做了嚴格的命令。
福澤幸吉稱中國為朋友,但“壞朋友”。
但是,自1000年前以來,他們就一直將日本視為敵人。
因此,他們不出售硝石。
耶穌會然後說,他將用一桶硝石交換50名日本婦女。
日本人選擇自己製造硝石。
提示是山東,一個臭,臟,多塵的生產區。
在五ka山,在壁爐的地板下開了一個洞,上面鋪著艾蒿和大麻草,還有蠶糞和草灰被尿液掩埋了。轉載山東省。
幾年後,奇怪的是在孔底形成了硝酸鉀或硝石。
在一個未知元素或化學式的時代,日本手工製造硝石並建造了世界上最好的槍支部隊。
秀吉的軍隊在大砲的帶領下被派往朝鮮,與明軍對峙。
火柴槍的力量超過了明朝的青銅槍。
鉛刺穿了100米外的一名明軍士兵的裝甲,在身上開了一個大洞,就像現在的大酒瓶一樣。
明堅持銅製槍支而忽略了改進,但他輸給了日本,此後製造了模仿種子島的槍支。
路易斯·弗洛伊斯(Luis Frois)也了解了這種力量,並告訴他的祖國放棄對日本的征服。
順便提一下,拿破崙後來以同樣的方式借鑒了日本的智慧和國產硝石。
進入明治時代的英國傳教士亨利·福爾斯(Henry Falls)看到日本人以推指紋為身份證。
當他抬頭時,他知道每個人的指紋都是不同的,並且隨著指紋的增長它們不會改變。
當他在英語科學雜誌上發表日本人的智慧時,他被授予“指紋發現者”的稱號。
來昭和的麥克阿瑟得知皇帝是直男,可以改變傳統。
他的任務是摧毀日本。
在不知道含義的情況下,他幾乎廢除了皇室,目的是破壞皇室。
在本世紀,已經揭示了雄性Y染色體沒有改變和遺傳。
日本人從吉姆皇帝的統治就知道這一點。

這就是為什麼皇室被稱為世界奇蹟。
現在,例如,據說,伊藤雄彥和《朝日新聞》打算建立女性皇帝,因為他們具有相同的性別權利。
他們不知道自吉姆皇帝以來一直旋轉的Y染色體將被切斷。
日本人仍然如此無知。


모자는 제국 가족이 세상에서 기적이라고 불리는 이유입니다.

2019年12月27日 10時55分23秒 | 全般

다음은 타카야마 마사유키 (Masayuki Takayama)의 연재 칼럼에서 나온 것으로, 오늘 신주 신년 특별 호를 발표하여 성공적인 결론을 내 렸습니다.
이 논문은 또한 그가 전쟁 후 세계에서 유일하게 언론인임을 증명한다.
일본인뿐만 아니라 전 세계의 사람들이 그의 백과 사전 지식과 강한 기억에 감탄할 것입니다.
여러 번 언급했듯이, 켄 자부로 오에 (Kenzaburo Oe) 또는 무라카미 하루키 (Haruki Murakami)가 전혀 없다는 것은 현재 세계에서 노벨 문학상을받을만한 가치가 없지만, 그와 함께 다카야마 마사유키 (Masayuki Takayama)는 아무것도 아닙니다.
그가 20 세기에서 21 세기까지 가장 큰 눈썹이라고해도 과언이 아닙니다.
뛰어난 일본어
일본인은 똑똑합니다. 그는 사물의 본질을 볼 힘이 있습니다.
예를 들어, 기독교. 유럽에서는 오물과 탄압과 미신으로 고통받는 사람들이 마음의 평화를 얻고 번성했습니다.
마르크스가 나중에 말한 아편의 효과는 탁월한 종교였다.
그러나 일본은 깨끗했고 억압은 그리 나쁘지 않았습니다.
미신은 '지렁이에 오줌 마지 말라'는만큼이나 미쳤다.
오히려 일본인은 포르투갈어 예수회에 대해 경멸감을 느꼈습니다. 포르투갈 예수회는 노예를 휘두르면서 자비를 베 풀었습니다.
세계에서 유일한 나라는이 종교를 버립니다.
세계 역사는 그것이 올바른 선택임을 입증했습니다.
동시에 총이 전송되었습니다.
일본인들은 눈을 밝게 비췄다.
타네가 시마 도키 타카 (Tanegashima Tokitaka) 군주는 검술사 야 이타 킨 베이 (Yaita Kinbei)에게도 같은 말을하도록 지시했다.
Kinbei는 그의 마음을 담아 실제보다 더 좋은 것을 만들었습니다.
일본 최초의 탈착식 스크류가 배럴의 브리치 블록에 부착되었습니다.
한 이론에 따르면, 그는 자신의 딸과 대가로 서양인들로부터 메커니즘을 배웠다고한다.
성냥갑 총이 널리 보급되었고, Kinbei의 손자 시대에 일본에는 세계에서 가장 큰 총 50 만 개의 총이있었습니다.
기초가 있었다. 첫째, 철과 납을 모두 생산했다. 우리는 또한 제강 기술을 발전 시켰습니다. 자세하게 말하면, 일본 히노키 피부는 성냥개비에 가장 적합한 것으로 판명되었습니다.
그러나 문제가있었습니다.
폭발물 원료에는 과도한 숯과 유황이 있었지만 아질산염은 없었습니다.
그런 다음 일본은 다음 Ming에게 질산염의 존재를 물었습니다.
Ming은 일본에서 다량의 유황을 구매했습니다.
류큐는 또한 황에 대한 찬사로 호의를 얻었습니다.
유황은 아마도 화약 사업에서 생각했기 때문일 것입니다.
대답은 '예'입니다.
산동과 사천에서 많은 사람들이 모였습니다. 그러나 팔지 마십시오.
200 년 전, Taizu Zhu Yuanzhang은 "일본은 적이기 때문에 질산염을 팔지 마십시오"라는 의지를 남겼습니다.
Ming의 구리 총도 일본인 또는 누출 구조물에 노출되는 것이 엄격히 금지되었습니다.
이것은 코쿠 리 지역에 엄격한 명령을 내리고 있었다.
유키치 후쿠자와는 중국을 친구라고 불렀지 만 "나쁜 친구"라고 불렀습니다.
그러나 그들은 1000 년 전부터 일본을 적으로 간주했다.
따라서 그들은 질산염을 판매하지 않습니다.
그 후 예수회는 일본인 여성 50 명과 1 병의 정육점을 교환 할 것이라고 말했다.
일본인은 스스로 소금물을 만들기로 결정했습니다.
힌트는 냄새, 더럽고 먼지가 많은 생산 지역 인 산동의 모습입니다.
고카 야마에서는 난로 바닥에 구멍을 파서 쑥과 대마 건초를 깔고 누에 배설물과 짚 재를 소변으로 묻었습니다. 산 동성을 재현했습니다.
몇 년 후 질산 칼륨 또는 질산염이 구멍의 바닥에 형성된 것이 이상했습니다.
원 소나 화학식이 알려지지 않은 시대에 일본은 질산염을 만들어 세계 최고의 총기류를 만들었습니다.
히데요시의 군대는 총포가 이끄는 한국으로 파견되어 명나라 군대와 대결했다.
성냥갑 총의 힘은 명나라의 청동 총을 능가했습니다.
납은 100 미터 떨어진 명나라 군인의 갑옷을 뚫고 현재 매그넘처럼 몸에 큰 구멍을 뚫었습니다.
청동 총기류에 매달리고 개선을 소홀히 한 일본인은 잃어버린 후 타네가 시마를 모방 한 총기를 만들었다.
Luis Frois는 또한 권력에 대해 배웠고 고국에 일본 정복을 포기하라고 말했습니다.
그건 그렇고 나폴레옹은 나중에 일본의 지혜를 빌려 왔으며 국내에서도 같은 방식으로 질산염을 제조했습니다.
메이지 시대에 온 영국인 선교사 헨리 폴스 (Henry Falls)는 일본인들이 지문을 신분증으로 내밀고있는 것을 보았다.
그는 조회했을 때 모든 사람의 지문이 다르며 자라면서 변하지 않을 것이라는 것을 알았습니다.
그는 영어 과학 저널에 일본인의 지혜를 출판했을 때 '지문 발견 자'라는 제목을 받았습니다.
Showa에 온 MacArthur는 황제가 직계 남성이며 전통을 돌릴 수 있다는 것을 알게되었습니다.
그는 일본을 파괴하는 임무를 가졌다.
그 의미를 알지 못한 채 제국 가족을 깰 의도로 황실을 거의 폐지했다.
이 세기에, 수형 Y 염색체는 변경되지 않고 유전되었다는 것이 밝혀졌다.
일본인은 짐무 황제의 통치에서 그것을 알았습니다.

그렇기 때문에 황실은 세상에서 기적이라고합니다.
예를 들어, Itsuo Sonobe와 Asahi Shimbun은 동일한 성별 권리를 가지고 있기 때문에 여성 황제를 설립하려고합니다.
그들은 Jimmu 황제 이후 방적 된 Y 염색체가 차단 될 것임을 모른다.
일본인에게는 여전히 그런 무지가 있었다.


Поэтому императорская семья считается чудом в мире.

2019年12月27日 10時52分05秒 | 全般

Ниже приводится серия из колонки Масаюки Такаяма, которая привела к успешному завершению еженедельного новогоднего специального выпуска «Синчо».
Эта статья также доказывает, что он единственный журналист в мире после войны.
Не только японцы, но и люди со всего мира будут восхищаться его энциклопедическими знаниями и крепкой памятью.
Как я уже неоднократно упоминал, Нобелевская премия по литературе в современном мире вовсе не заслуживает того, чтобы стать Кензабуро Оэ или Харуки Мураками, но Масаюки Такаяма вместе с ним - ничто иное.
Это не слишком много, чтобы сказать, что он самый большой высокопоставленный из 20-го века до 21-го века вообще.
Исключительный японский
Японцы умные. У него есть сила, чтобы увидеть суть вещей.
Например, христианство. В Европе люди, которые страдали от грязи, угнетения и суеверий, обеспечивали душевное спокойствие и процветали.
Эффект опиума, как позже сказал Маркс, был выдающейся религией.
Но Япония была чистой, и угнетение было не так уж плохо.
Суеверие было столько же, сколько «не мочиться на дождевых червей».
Скорее японцы выглядели испуганными португальскими иезуитами, которые проповедовали милосердие, пока били рабов.
Так что единственная страна в мире, отказаться от этой религии.
Мировая история доказала, что это был правильный выбор.
В то же время пистолет был передан.
Японцы осветили здесь свои глаза.
Лорд Танегасима Токитака велел мастеру-мечу Яите Кинбей сделать то же самое.
Кинбей вложил свое сердце и создал нечто лучшее, чем настоящее.
Первый съемный винт в Японии был прикреплен к заднему блоку ствола.
Одна теория гласит, что он узнал этот механизм от проклятых жителей Запада в обмен на свою дочь.
Спичечные пистолеты получили широкое распространение, и во времена внука Кинбэя в Японии было 500 000 орудий, самых больших в мире.
Был фундамент. Во-первых, он производил железо и свинец. У нас также были передовые технологии производства стали. Если говорить детально, то японская кожа хиноки оказалась лучшей для спичечного замка.
Но была проблема.
В качестве сырья для взрывчатых веществ было избыточное количество угля и серы, но не было нитритов.
Затем Япония попросила следующего династии Мин на наличие селитры.
Мин покупал большое количество серы из Японии.
Рюкю также был благосклонно отнесен с данью к сере.
Сера, возможно, из-за того, что они думали о пороховом бизнесе.
Ответ - да.
Многие были собраны в Шаньдуне и Сычуани. Но не продавай.
Потому что 200 лет назад Тайдзу Чжу Юаньчжан оставил завещание: «Не продавайте селитру, потому что Япония - враг».
Медные пушки Мина также строго запрещались показывать японским или протекающим конструкциям.
Это делал строгий приказ Кокури на территории тоже.
Юкити Фукузава назвал Китай другом, но "плохим другом".
Однако они считали Японию врагом с 1000 лет назад.
Поэтому они не продают селитру.
Затем Общество Иисуса заявило, что он обменяет одну бочку селитры на 50 японок.
Японцы решили делать селитру самостоятельно.
Намек - это вид на Шаньдун, вонючий, грязный и пыльный производственный участок.
В Гокаяме под полом очага была вырыта яма, в которой лежал полынь и конопляное сено, а помет шелкопряда и соломенный пепел были похоронены с мочой. Воспроизводится провинция Шаньдун.
Через несколько лет было странно, что нитрат калия или селитра образовались на дне ямы.
В эпоху, когда ни один элемент или химическая формула не были известны, Япония произвела селитру вручную и создала лучшую в мире пушечную единицу.
Армия Хидэёси была отправлена в Корею во главе с артиллерийской артиллерией, чтобы противостоять армии Мин.
Мощь спичечного пистолета превосходила бронзовую пушку Мина.
Свинец пробил доспехи минского солдата в 100 метрах и проделал большую дыру в теле, точно так же, как нынешний магнум.
Минг, который цеплялся за бронзовое огнестрельное оружие и пренебрегал улучшением, уступил Японии и с тех пор производил огнестрельное оружие, имитирующее Танегасиму.
Луис Фройс также узнал о силе и сказал своей родине отказаться от завоевания Японии.
Кстати, Наполеон позже заимствовал мудрость Японии и селитры отечественного производства таким же образом.
Генри Фоллс, британский миссионер, пришедший в эпоху Мэйдзи, видел в японском народе отпечаток пальца в качестве удостоверения личности.
Когда он поднял глаза, он понял, что у всех разные отпечатки пальцев и что они не изменятся по мере роста.
Когда он опубликовал мудрость японцев в английском научном журнале, ему было присвоено звание «Исследователь отпечатков пальцев».
Макартур, который приехал в Шову, узнал, что император был прямым мужчиной и мог раскрутить традицию.
У него была миссия уничтожить Японию.
Не зная смысла, он почти уничтожил императорскую семью с намерением разрушить императорскую семью.
В этом столетии было обнаружено, что Y-хромосома мужского пола не изменена и унаследована.
Японцы знали это по правлению императора Джимму.

Вот почему Царская Семья считается чудом в мире.
Теперь, например, говорится, что Ицуо Сонобе и Асахи Симбун намерены создать императора-женщину, потому что они имеют одинаковые гендерные права.
Они не знают, что Y-хромосома, закрученная после Императора Джимму, будет отрезана.
Все еще было такое невежество в японцах.


É por isso que a Família Imperial é considerada um milagre no mundo.

2019年12月27日 10時50分42秒 | 全般

O seguinte é de uma coluna em série de Masayuki Takayama, que trouxe a edição especial semanal do Ano Novo de Shincho divulgada hoje para uma conclusão bem sucedida.
Este artigo também prova que ele é o único jornalista do mundo depois da guerra.
Não apenas o povo japonês, mas pessoas de todo o mundo admirarão seu conhecimento enciclopédico e sua forte memória.
Como já mencionei muitas vezes, não é de todo digno do Prêmio Nobel de Literatura no mundo atual que Kenzaburo Oe ou Haruki Murakami seja, mas Masayuki Takayama, com ele, não é mais nada.
Não é exagero dizer que ele é o maior intelectual do século 20 ao século 21.
Japonês excepcional
Os japoneses são inteligentes. Ele tem o poder de ver a essência das coisas.
Por exemplo, o cristianismo. Na Europa, pessoas que sofriam de sujeira, opressão e superstição proporcionavam paz de espírito e prosperavam.
O efeito do ópio que Marx disse mais tarde foi uma religião notável.
Mas o Japão estava limpo e a opressão não foi tão ruim.
A superstição era tanto quanto 'não fazer xixi em minhocas'.
Antes, os japoneses pareciam assustados com os jesuítas portugueses, que pregavam misericórdia enquanto açoitavam escravos.
Então, o único país do mundo, abandone essa religião.
A história mundial provou que era a escolha certa.
Ao mesmo tempo, uma arma foi transmitida.
Os japoneses brilharam seus olhos aqui.
O senhor, Tanegashima Tokitaka, disse ao ferreiro Yaita Kinbei para fazer o mesmo.
Kinbei colocou seu coração e fez algo melhor do que o real.
O primeiro parafuso destacável do Japão foi preso ao culatra do cano.
Uma teoria afirma que ele aprendeu o mecanismo com os malditos ocidentais em troca de sua filha.
As armas Matchlock se espalharam e, nos dias do neto de Kinbei, o Japão possuía 500.000 armas, as maiores do mundo.
Havia uma fundação. Primeiro, produziu ferro e chumbo. Também tínhamos tecnologia avançada de fabricação de aço. Falando em detalhes, a pele hinoki japonesa acabou sendo a melhor para matchlock.
Mas havia um problema.
Havia excesso de carvão e enxofre entre as matérias-primas para explosivos, mas nenhum nitrito essencial.
Então, o Japão pediu ao próximo Ming a presença de salitre.
Ming estava comprando grandes quantidades de enxofre do Japão.
Ryukyu também foi tratado favoravelmente com uma homenagem ao enxofre.
O enxofre possivelmente é porque eles pensavam no negócio da pólvora.
A resposta é sim.
Muitos foram coletados em Shandong e Sichuan. Mas não venda.
Porque há 200 anos, Taizu Zhu Yuanzhang deixou um testamento dizendo: "Não venda salitre porque o Japão é um inimigo".
As armas de cobre de Ming também eram estritamente proibidas de serem mostradas para estruturas japonesas ou vazadas.
Isso estava fazendo uma ordem estrita para Kokuri em um território também.
Yukichi Fukuzawa chamou a China de amiga, mas de "má amiga".
No entanto, eles consideravam o Japão um inimigo desde mil anos antes.
Portanto, eles não vendem salitre.
A Sociedade de Jesus disse então que ele trocaria um barril de salitre por 50 mulheres japonesas.
Os japoneses escolheram fazer salitre por conta própria.
A dica é uma vista de Shandong, uma área de produção fedida, suja e empoeirada.
Em Gokayama, um buraco foi cavado sob o chão da lareira, coberto de artemísia e feno de cânhamo, e excrementos de bicho da seda e cinzas de palha foram enterrados com urina. Província de Shandong reproduzida.
Depois de alguns anos, era estranho que nitrato de potássio ou salitre se formassem no fundo do buraco.
Em uma época em que nenhum elemento ou fórmula química era conhecido, o Japão fabricava salitre e construía a melhor unidade de armas do mundo.
O exército de Hideyoshi foi despachado para a Coréia, liderado pela artilharia, para enfrentar o exército Ming.
O poder da arma do matchlock superou a arma de bronze de Ming.
O chumbo perfurou a armadura de um soldado Ming a 100 metros de distância e abriu um grande buraco no corpo, como a magnum atual.
Ming, que se apegou às armas de bronze e deixou de melhorar, perdeu para o Japão e desde então fabrica armas de fogo que imitam Tanegashima.
Luis Frois também soube do poder e disse à sua terra natal que abandonasse a conquista do Japão.
A propósito, Napoleão depois emprestou a sabedoria do Japão e fabricou saliticamente no país da mesma maneira.
Henry Falls, um missionário britânico que chegou à era Meiji, viu o povo japonês empurrando a impressão digital como identificação.
Quando olhou para cima, ele sabia que as impressões digitais de todos eram diferentes e que elas não mudavam à medida que cresciam.
Quando ele publicou a sabedoria do povo japonês na revista científica inglesa, recebeu o título de 'Fingerprint Discoverer'.
MacArthur, que veio a Showa, soube que o imperador era um homem direto e podia girar a tradição.
Ele tinha uma missão para destruir o Japão.
Sem saber o significado, ele quase aboliu a Família Imperial com a intenção de quebrar a família imperial.
Neste século, foi revelado que o cromossomo Y masculino é inalterado e herdado.
Os japoneses sabiam disso desde o reinado do imperador Jimmu.

É por isso que a Família Imperial é considerada um milagre no mundo.
Agora, por exemplo, diz-se que Itsuo Sonobe e Asahi Shimbun pretendem estabelecer uma imperadora feminina porque elas têm os mesmos direitos de gênero.
Eles não sabem que o cromossomo Y, que foi girado desde o imperador Jimmu, será cortado.
Ainda havia tanta ignorância nos japoneses.


Deshalb soll die kaiserliche Familie ein Weltwunder sein.

2019年12月27日 10時49分11秒 | 全般

Das Folgende ist aus einer seriellen Kolumne von Masayuki Takayama, die die heute erschienene Sonderausgabe von Shincho New Year zu einem erfolgreichen Abschluss brachte.
Auch dieses Papier beweist, dass er der einzige Journalist der Welt nach dem Krieg ist.
Nicht nur das japanische Volk, sondern auch Menschen aus aller Welt werden sein enzyklopädisches Wissen und sein starkes Gedächtnis bewundern.
Wie ich schon oft erwähnt habe, ist es in der heutigen Welt keineswegs wert, dass Kenzaburo Oe oder Haruki Murakami den Nobelpreis für Literatur erhalten, aber Masayuki Takayama ist mit ihm nichts anderes.
Es ist nicht zu viel zu sagen, dass er vom 20. Jahrhundert bis zum 21. Jahrhundert die beste Persönlichkeit überhaupt ist.
Außergewöhnliches Japanisch
Japaner sind schlau. Er hat die Macht, die Essenz der Dinge zu sehen.
Zum Beispiel das Christentum. In Europa sorgten Menschen, die unter Schmutz, Unterdrückung und Aberglauben litten, für Seelenfrieden und Wohlstand.
Die Wirkung von Opium, die Marx später sagte, war eine Religion, die hervorragend war.
Aber Japan war sauber und die Unterdrückung war nicht so schlimm.
Der Aberglaube war so viel wie "nicht auf Regenwürmer pinkeln".
Vielmehr sahen die Japaner portugiesische Jesuiten entmutigt an, die Barmherzigkeit predigten, während sie Sklaven peitschten.
Also das einzige Land der Welt, verlassen Sie diese Religion.
Die Weltgeschichte hat bewiesen, dass es die richtige Wahl war.
Gleichzeitig wurde eine Waffe übertragen.
Die Japaner leuchteten hier auf.
Der Lord Tanegashima Tokitaka forderte die Schwertschmiedin Yaita Kinbei auf, dasselbe zu machen.
Kinbei legte sein Herz in und machte etwas besser als die reale Sache.
Japans erste abnehmbare Schraube war am Verschluss des Laufs befestigt.
Eine Theorie besagt, dass er den Mechanismus von verdammten Westlern im Austausch für seine Tochter gelernt hat.
Matchlock-Waffen waren weit verbreitet, und in den Tagen von Kinbei's Enkel hatte Japan 500.000 Waffen, die größten der Welt.
Es gab eine Stiftung. Erstens produzierte es Eisen und Blei. Wir hatten auch fortschrittliche Stahlherstellungstechnologie. Im Detail erwies sich japanische Hinoki-Haut als die beste für Matchlock.
Aber es gab ein Problem.
Es gab überschüssige Holzkohle und Schwefel unter den Rohstoffen für Sprengstoffe, aber kein essentielles Nitrit.
Dann bat Japan den nächsten Ming um die Anwesenheit von Salpeter.
Ming kaufte große Mengen Schwefel aus Japan.
Ryukyu wurde auch mit einem Tribut an Schwefel günstig behandelt.
Der Schwefel liegt möglicherweise daran, dass sie im Schießpulvergeschäft dachten.
Die Antwort ist ja.
Viele wurden in Shandong und Sichuan gesammelt. Aber nicht verkaufen.
Da Taizu Zhu Yuanzhang vor 200 Jahren ein Testament hinterließ, in dem er sagte: "Verkaufe keinen Salpeter, weil Japan ein Feind ist."
Es war Mings Kupfergewehren strengstens untersagt, japanischen oder undichten Strukturen gezeigt zu werden.
Dies war auch ein strenger Befehl an Kokuri in einem Gebiet.
Yukichi Fukuzawa nannte China einen Freund, aber einen "schlechten Freund".
Sie betrachteten Japan jedoch seit 1000 Jahren als Feind.
Deshalb verkaufen sie keinen Salpeter.
Die Gesellschaft Jesu sagte dann, dass er ein Fass Salpeter gegen 50 japanische Frauen tauschen würde.
Die Japaner entschieden sich, Salpeter selbst herzustellen.
Der Hinweis ist eine Ansicht von Shandong, einem stinkenden, schmutzigen und staubigen Produktionsbereich.
In Gokayama wurde unter dem Boden des Kamins ein Loch gegraben, das mit Beifuß und Hanfheu bedeckt war, und Seidenraupenkot und Strohasche wurden mit Urin vergraben. Reproduzierte Provinz Shandong.
Nach ein paar Jahren war es seltsam, dass sich Kaliumnitrat oder Salpeter am Boden des Lochs gebildet hatten.
In einer Zeit, in der weder ein Element noch eine chemische Formel bekannt waren, stellte Japan handgefertigten Salpeter her und baute die weltweit beste Kanoneneinheit.
Die Armee von Hideyoshi wurde unter Führung der Artillerie nach Korea geschickt, um sich der Ming-Armee zu stellen.
Die Kraft der Matchlock-Kanone übertraf die Bronzekanone von Ming.
Das Blei durchbohrte die Panzerung eines 100 Meter entfernten Ming-Soldaten und bohrte ein großes Loch in den Körper, genau wie das aktuelle Magnum.
Ming, der sich an Bronzefeuerwaffen festhielt und es versäumte, sich zu verbessern, verlor gegen Japan und hat seitdem Feuerwaffen hergestellt, die Tanegashima imitierten.
Luis Frois erfuhr auch von der Macht und forderte sein Heimatland auf, die Eroberung Japans aufzugeben.
Übrigens borgte Napoleon später die Weisheit Japans und stellte auf die gleiche Weise im Inland Salpeter her.
Henry Falls, ein britischer Missionar, der in die Meiji-Ära kam, sah, wie Japaner den Daumenabdruck als Ausweis drückten.
Als er aufblickte, wusste er, dass die Fingerabdrücke aller Menschen unterschiedlich waren und dass sie sich nicht ändern würden, wenn sie wuchsen.
Als er die Weisheit der Japaner im englischen Wissenschaftsjournal veröffentlichte, wurde er mit dem Titel "Fingerprint Discoverer" ausgezeichnet.
MacArthur, der nach Showa kam, erfuhr, dass der Kaiser ein direkter Mann war und die Tradition spinnen konnte.
Er hatte eine Mission, Japan zu zerstören.
Ohne die Bedeutung zu kennen, hat er die kaiserliche Familie fast abgeschafft, um die kaiserliche Familie zu zerbrechen.
In diesem Jahrhundert hat sich gezeigt, dass das männliche Y-Chromosom unverändert und vererbt ist.
Die Japaner wussten es aus der Regierungszeit von Kaiser Jimmu.

Deshalb soll die kaiserliche Familie ein Weltwunder sein.
Nun heißt es beispielsweise, dass Itsuo Sonobe und die Asahi Shimbun beabsichtigen, eine Kaiserin zu gründen, weil sie die gleichen Geschlechterrechte haben.
Sie wissen nicht, dass das Y-Chromosom, das seit Kaiser Jimmu gedreht wurde, abgeschnitten wird.
Bei den Japanern herrschte immer noch solche Unwissenheit.


Por eso se dice que la Familia Imperial es un milagro en el mundo.

2019年12月27日 10時47分27秒 | 全般

Lo siguiente es de una columna en serie de Masayuki Takayama, quien trajo el número especial semanal de Shincho New Year publicado hoy a una conclusión exitosa.
Este documento también demuestra que él es el único periodista en el mundo después de la guerra.
No solo los japoneses, sino también personas de todo el mundo admirarán su conocimiento enciclopédico y su fuerte memoria.
Como he mencionado muchas veces, no es para nada digno del Premio Nobel de Literatura en el mundo actual que Kenzaburo Oe o Haruki Murakami sean para nada, pero Masayuki Takayama, con él, no es otra cosa.
No es mucho decir que él es el mejor intelectual del siglo XX al siglo XXI.
Japones excepcional
Los japoneses son inteligentes. Él tiene el poder de ver la esencia de las cosas.
Por ejemplo, el cristianismo. En Europa, las personas que sufrían de inmundicia, opresión y superstición proporcionaron tranquilidad y prosperaron.
El efecto del opio que Marx dijo más tarde fue una religión sobresaliente.
Pero Japón estaba limpio y la opresión no era tan mala.
La superstición era tanto como "no orinar en las lombrices de tierra".
Más bien, los japoneses parecían intimidados por los jesuitas portugueses, quienes predicaban misericordia mientras azotaban a los esclavos.
Entonces, el único país del mundo, abandona esta religión.
La historia mundial ha demostrado que fue la elección correcta.
Al mismo tiempo, se transmitió un arma.
Los japoneses iluminaron sus ojos aquí.
El señor, Tanegashima Tokitaka, le dijo al herrero Yaita Kinbei que hiciera lo mismo.
Kinbei puso su corazón e hizo algo mejor que lo real.
El primer tornillo desmontable de Japón se fijó a la recámara del barril.
Una teoría afirma que aprendió el mecanismo de los malditos occidentales a cambio de su hija.
Las armas Matchlock se generalizaron, y en los días del nieto de Kinbei, Japón tenía 500,000 armas, la más grande del mundo.
Había una base. Primero, produjo tanto hierro como plomo. También contamos con tecnología avanzada de fabricación de acero. Hablando en detalle, la piel japonesa hinoki resultó ser la mejor para el matchlock.
Pero había un problema.
Había exceso de carbón y azufre entre las materias primas para explosivos, pero no nitrito esencial.
Luego, Japón le pidió al próximo Ming la presencia de salitre.
Ming estaba comprando grandes cantidades de azufre a Japón.
Ryukyu también fue tratado favorablemente con un tributo al azufre.
El azufre posiblemente se deba a que pensaron en el negocio de la pólvora.
La respuesta es sí.
Muchos fueron recolectados en Shandong y Sichuan. Pero no vendas.
Porque hace 200 años, Taizu Zhu Yuanzhang dejó un testamento diciendo: "No venda salitre porque Japón es un enemigo".
Las armas de cobre de Ming también tenían estrictamente prohibido ser mostradas a estructuras japonesas o con fugas.
Esto también estaba haciendo un estricto orden a Kokuri en un territorio.
Yukichi Fukuzawa llamó a China un amigo pero un "mal amigo".
Sin embargo, consideraban a Japón como un enemigo desde hace 1,000 años.
Por lo tanto, no venden salitre.
La Compañía de Jesús luego dijo que cambiaría un barril de salitre por 50 mujeres japonesas.
Los japoneses decidieron hacer salitre por su cuenta.
La pista es una vista de Shandong, un área de producción maloliente, sucia y polvorienta.
En Gokayama, se cavó un hoyo debajo del piso de la chimenea, se colocó con artemisa y heno de cáñamo, y los excrementos de gusanos de seda y las cenizas de paja fueron enterrados con orina. Provincia de Shandong reproducida.
Después de unos años, era extraño que se hubiera formado nitrato de potasio o salitre en el fondo del agujero.
En una época en la que no se conocía ningún elemento o fórmula química, Japón hizo a mano salitre y construyó la mejor unidad de armas del mundo.
El ejército de Hideyoshi fue enviado a Corea, liderado por la artillería armada, para enfrentarse al ejército Ming.
El poder del arma de cerilla superó al arma de bronce de Ming.
El plomo atravesó la armadura de un soldado Ming a 100 metros de distancia y hizo un gran agujero en el cuerpo, al igual que el magnum actual.
Ming, que se aferró a las armas de fuego de bronce y no quiso mejorar, perdió ante Japón y desde entonces ha fabricado armas de fuego que imitaron a Tanegashima.
Luis Frois también se enteró del poder y le dijo a su patria que abandonara la conquista de Japón.
Por cierto, Napoleón más tarde tomó prestada la sabiduría de Japón y el salitre fabricado en el país de la misma manera.
Henry Falls, un misionero británico que llegó a la era Meiji, vio a los japoneses empujando la huella digital como su identificación.
Cuando levantó la vista, supo que las huellas digitales de cada persona eran diferentes y que no cambiarían a medida que crecieran.
Cuando publicó la sabiduría de los japoneses en la revista científica inglesa, recibió el título de 'Detector de huellas digitales'.
MacArthur, quien vino a Showa, se enteró de que el emperador era un hombre directo y que podía seguir la tradición.
Tenía la misión de destruir Japón.
Sin saber el significado, casi abolió la Familia Imperial con la intención de romper la familia imperial.
En este siglo, se ha revelado que el cromosoma Y masculino está inalterado y heredado.
Los japoneses lo sabían por el reinado del emperador Jimmu.

Es por eso que se dice que la Familia Imperial es un milagro en el mundo.
Ahora, por ejemplo, se dice que Itsuo Sonobe y Asahi Shimbun tienen la intención de establecer una mujer emperador porque tienen los mismos derechos de género.
No saben que el cromosoma Y que se ha girado desde el emperador Jimmu se cortará.
Todavía había tanta ignorancia en los japoneses.

 


è per questo che la famiglia imperiale si dice che sia un miracolo nel mondo.

2019年12月27日 10時45分49秒 | 全般

Quello che segue è tratto da una rubrica seriale di Masayuki Takayama, che ha portato a buon fine il numero speciale del settimanale Shincho di Capodanno pubblicato oggi.
Anche questo documento dimostra che è l'unico e solo giornalista al mondo dopo la guerra.
Non solo il popolo giapponese, ma persone provenienti da tutto il mondo ammireranno la sua conoscenza enciclopedica e la sua forte memoria.
Come ho già detto molte volte, non è affatto degno del Premio Nobel per la letteratura nel mondo attuale che Kenzaburo Oe o Haruki Murakami lo sia affatto, ma Masayuki Takayama, con lui, non è nient'altro.
Non è troppo dire che è il più grande sopracciglio dal 20 ° al 21 ° secolo.
Giapponese eccezionale
I giapponesi sono intelligenti. Ha il potere di vedere l'essenza delle cose.
Ad esempio, il cristianesimo. In Europa, le persone che soffrivano di sudiciume, oppressione e superstizione offrivano tranquillità e prosperavano.
L'effetto dell'oppio che più tardi Marx disse fu una religione eccezionale.
Ma il Giappone era pulito e l'oppressione non era così grave.
La superstizione era tanto quanto "non fare pipì sui lombrichi".
Piuttosto, i giapponesi sembravano scoraggiati dai gesuiti portoghesi, che predicavano pietà mentre frustavano gli schiavi.
Quindi l'unico paese al mondo, abbandona questa religione.
La storia del mondo ha dimostrato che era la scelta giusta.
Allo stesso tempo, è stata trasmessa una pistola.
I giapponesi hanno illuminato i loro occhi qui.
Il signore, Tanegashima Tokitaka, disse allo spadaccino Yaita Kinbei di fare lo stesso.
Kinbei ci ha messo il cuore e ha fatto qualcosa di meglio della cosa reale.
La prima vite staccabile del Giappone era fissata al blocco di culatta della canna.
Una teoria afferma che ha imparato il meccanismo da maledetti occidentali in cambio di sua figlia.
Le pistole Matchlock si diffusero e ai tempi del nipote di Kinbei il Giappone contava 500.000 pistole, le più grandi al mondo.
C'era una fondazione. In primo luogo, ha prodotto sia ferro che piombo. Avevamo anche una tecnologia avanzata per la produzione dell'acciaio. Parlando in dettaglio, la pelle giapponese hinoki si è rivelata la migliore per il matchlock.
Ma c'era un problema.
C'erano carbone in eccesso e zolfo tra le materie prime per gli esplosivi, ma nessun nitrito essenziale.
Quindi, il Giappone ha chiesto al prossimo Ming la presenza di salnitro.
Ming stava acquistando grandi quantità di zolfo dal Giappone.
Ryukyu fu anche trattato favorevolmente con un tributo allo zolfo.
Lo zolfo forse è perché pensavano nel settore della polvere da sparo.
La risposta è si.
Molti sono stati raccolti in Shandong e Sichuan. Ma non vendere.
Perché 200 anni fa, Taizu Zhu Yuanzhang lasciò un testamento dicendo: "Non vendere salnitro perché il Giappone è un nemico".
Anche alle pistole di rame di Ming era severamente vietato essere mostrate a strutture giapponesi o che perdevano.
Questo stava facendo un ordine rigoroso anche a Kokuri in un territorio.
Yukichi Fukuzawa ha definito la Cina un amico ma un "cattivo amico".
Tuttavia, consideravano il Giappone un nemico da 1.000 anni prima.
Pertanto non vendono salnitro.
La Compagnia di Gesù disse quindi che avrebbe scambiato un barile di salnitro con 50 donne giapponesi.
I giapponesi hanno scelto di fare il salnitro da soli.
Il suggerimento è una vista di Shandong, un'area di produzione puzzolente, sporca e polverosa.
A Gokayama è stato scavato un buco sotto il pavimento del focolare, posato con artemisia e fieno di canapa, e escrementi di bachi da seta e cenere di paglia venivano seppelliti con l'urina. Provincia di Shandong riprodotta.
Dopo alcuni anni, era strano che sul fondo del foro si fossero formati nitrato di potassio o salnitro.
In un'epoca in cui non era noto alcun elemento o formula chimica, il Giappone produceva artigianalmente salnitro e costruiva la migliore unità di pistola al mondo.
L'esercito di Hideyoshi fu inviato in Corea, guidato dall'artiglieria di pistola, per affrontare l'esercito di Ming.
Il potere della pistola matchlock ha superato la pistola di bronzo di Ming.
Il piombo trafisse l'armatura di un soldato Ming a 100 metri di distanza e fece un grosso buco nel corpo, proprio come l'attuale magnum.
Ming, che si aggrappò alle armi da fuoco in bronzo e trascurò di migliorare, perse il Giappone e da allora ha prodotto armi da fuoco che imitavano Tanegashima.
Luis Frois apprese anche del potere e disse alla sua terra natale di abbandonare la conquista del Giappone.
A proposito, Napoleone in seguito prese in prestito la saggezza del Giappone e fabbricò il salnastro allo stesso modo.
Henry Falls, un missionario britannico giunto all'epoca Meiji, vide i giapponesi spingere l'impronta digitale come documento di identità.
Quando alzò lo sguardo, sapeva che le impronte digitali di ognuno erano diverse e che non sarebbero cambiate man mano che crescevano.
Quando ha pubblicato la saggezza del popolo giapponese sulla rivista scientifica inglese, gli è stato assegnato il titolo di "Fingerprint Discoverer".
MacArthur, che venne a Showa, apprese che l'imperatore era un maschio diretto e poteva far girare la tradizione.
Aveva una missione per distruggere il Giappone.
Senza conoscere il significato, ha quasi abolito la Famiglia Imperiale con l'intenzione di rompere la famiglia imperiale.
In questo secolo, è stato rivelato che il cromosoma Y maschile è inalterato ed ereditato.
I giapponesi lo sapevano dal regno dell'imperatore Jimmu.

Ecco perché si dice che la Famiglia Imperiale sia un miracolo nel mondo.
Ora, ad esempio, si dice che Itsuo Sonobe e Asahi Shimbun intendano stabilire una donna imperatrice perché hanno gli stessi diritti di genere.
Non sanno che il cromosoma Y che è stato lanciato dall'imperatore Jimmu verrà tagliato.
C'era ancora tanta ignoranza nei giapponesi.


以下はリアルタイムのベスト10である。

2019年12月27日 08時51分08秒 | 全般

1

it is a popular page yesterday on ameba

2

it is a popular page yesterday

3

不眠と疲労で意識がもうろうとするなか自白を迫るのは一種の拷問だった。

4

トップページ

5

敗戦国として、米英ソによる不当な戦後処理への抗議として、返還を訴え続けなければなりません。

6

それで、出生率が減少を続けるなかで自殺者が増える。文在寅政権下の韓国は、「赤くて暗い国」への道を歩み続けているのだ。

7

以下はリアルタイムのベスト10である。

8

In the tradition which is the country of abysmal evil and plausible lie, the one-party dictatorship

9

朝日新聞が最後の清算として取り組まねばならないのが、この「南京大虐殺ねつ造事件」の徹底調査です。

10

しかし今回は、そこに「火付け役」の北村氏が持ち込んだ「総理とお友達の写真」が加わった。


it is a popular page yesterday

2019年12月27日 08時34分11秒 | 全般

1

トップページ

2

I was surprised by him telling the Japanese name, speaking fluent Japanese,

3

野党は「国会を延長しろ」と叫んでいましたが、国会を1日延長するごとに2億円かかることは国民に知らせない。

4

記事一覧

5

秦山1期原発は三菱重工など海外の支援を仰ぎ1994年に営業運転を開始した。

6

「IYI」には自分の考えが絶対に正しいと信じて疑わず、しかもそれを他人に押し付けようとする傾向があります。

7

以下はリアルタイムのベスト10である。

8

遥か下流で、着物の乱れを防ぐべく膝を紐で縛った彼女の死体が発見された。

9

it is a popular page yesterday.

10

However, neither Oe nor Asahi have any reflection or guilt.

11

they are also extremely malicious, leading questions.

12

以下はリアルタイムのベスト10である。

13

日本国民のみならず世界中の人達も彼の博覧強記に感嘆の声を上げるだろう。

14

この小泉が、松沢病院に入院歴があるということについては、小泉家の極秘事項になっている。

15

文藝春秋によると、朝日新聞には投書欄を使って慰安婦「強制連行」誤報報道に加担した投書記事が480本あると云われ、そのまま放置されている。

16

Antoine Daveluy est né le 16 mars 1818 à Amiens, en France. Son père était propriétaire d'une usine

17

GHQもそれをやった。大学を出たての通訳ベアテ・シロタを憲法起草員にしたり、軍事用語辞典の編集者ロバート・ホールに日本語の英語化をやらせたり。

18

but it is impossible to call such a state an aggressive state.

19

it is a popular page yesterday

20

かの人豚男は、演技して正常な人間でないことを示し、死刑を逃れ、いろいろ工夫をして刑務所入りを果すことであろう。その生活費・医療費等はすべて税金に因る。

21

Personne ne peut nier cette disparité. Parce que c'est une réalité.

22

総理と無関係の事柄を何でもかんでも「総理の疑惑」として野党が大騒ぎし、朝日などのメディアが連日連夜、印象操作を行う。

23

it is a popular page yesterday

24

Was er vor allem betont, ist die Wichtigkeit des Sendens auf Englisch.

25

Far downstream, her corpse was found with her knees tied in a string to prevent kimono disturbance

26

「民主党時代も招待されていた」とのブーメランとなっただけでなく、毎月の政治記者や政治評論家への酒食のもてなしを担当したのは、同社顧問となっていた朝日新聞の元政治部長だった

27

(関西電力の原子力発電所が全て稼働停止となってから)電気代が月に1万円も高くなった。「電気代が月に1万円も高くなったのは本当にこたえる。」

28

第5章 日本国民に告ぐ ー今も支配するマッカーサーの「日本人洗脳計画」  教科書を支配する「東京裁判史観」 

29

No one can deny this disparity. Because it is a reality.

30

"Gehirnwäsche-Plan", der die Japaner verwässern ließ

31

'Brainwashing plan' that made the Japanese watered down

32

mais il est impossible d'appeler un tel État un État agressif.

33

그가 강조하는 것은 영어로 보내는 것이 중요하다는 것입니다.

34

Ce qu'il souligne avant tout, c'est l'importance d'envoyer en anglais.

35

Do you want to save the death penalty even for such a person pig?

36

Il "piano di lavaggio del cervello giapponese" di McArthur deve ancora dominare

37

El 'plan de lavado de cerebro japonés' de McArthur aún no domina

38

Nakamura believed that Article 9 of the Constitution would protect.

39

Francúzsky papier Figaro to kriticky kritizoval,

40

沒有人能否認這種差距。 因為這是現實。

41

'Plano japonês de lavagem cerebral' de McArthur ainda domina

42

Horowitz plays Mozart (1987, HQ audio, DVD) a Peter Gelb Film

43

The times have changed. China has begun to show its reality.

44

es temps ont changé. La Chine a commencé à montrer sa réalité.

45

Прежде всего он подчеркивает важность отправки

46

Apostle of the peace who does not say human rights

47

Det franska tidningen "Figaro" kritiserade detta som förväntat med försiktighet,

48

Det franske avis 'Figaro' kritiserede dette som forventet forsigtigt,

49

そのテストの結果を言えば、百点満点とすると、トップクラスの高校入学者は、98点前後、最下位クラスのそれは、5点前後、なのである。

50

McArthur's 'Japanese brainwash plan' still to dominate

 


it is a popular page yesterday on ameba

2019年12月27日 08時27分03秒 | 全般

1

合計して8億ドルである。この金額は当時のものであるので、貨幣価値を今の時代に換算してみる。

 

2

NHK、TBS、テレビ朝日、朝日新聞などの偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを完璧に明らかに

 

3

日本人嫌いの九州大准教授ショーン・オドワイアが「シンガポールのシンドラー篠崎護」を英字紙で紹介し

 

4

朝日新聞に掲載された「吉田清治証言」とともに韓国メディアに取り上げられ、90年代に国際社会に拡散

 

5

戦前の日本は軍国主義か アメリカは日本の報復戦を恐れていた 日本人を骨抜きにした「洗脳計画」 

 

6

官界だけでなく、いまやリベラルに完全に支配されているアメリカのメディア界にも「IYI」は多数存在

 

7

以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。

 

8

帰国後、京都市内の女学校に入学。働きながら学問に励み卒業すると、京都大学で英文学を学ぶ。

 

9

It is a popular page yesterday on goo

 

10

日本人は自力で硝石作りする道を選んだ。ヒントは臭くて汚くて埃の舞う産地の山東省の景色だ。

 

11

It is a popular page yesterday on goo.

 

12

みんなが同じ業種に群がり…「赤くて暗い国」への道

 

13

Ranskalainen lehti Figaro kritisoi tätä odotuste

 

14

もちろん野党やマスコミも熟知している。だが印象操作のために声高にこの問題が叫ばれ続けた。

 

15

The Last Judgment is ruled guilty of them

 

16

時代は変わった…彼らは、これまでずっと、最良を気取って来た。だが神の審判が終に下ったのである。

 

17

That's what Horowitz says:

 

18

They are armed with guns and grenades.

 

19

it is a popular page yesterday

 

20

Le «plan japonais de lavage de cerveau» de McArt

 

21

つまり、李相哲氏の論文は、そっくり、そのまま沖縄の実態や朝日新聞社の実態に当てはまるのである。

 

22

そして、崩壊が目前まで追っている2020年の中国の姿が、明確に浮かび上がってくるのです。

 

23

『フィガロ』は、これを「偽善」との見出しを掲げ、「中国の機嫌を損ねないようにしている」と辛辣に批

 

24

It is a so-called man of words and no action.

 

25

私が時々思い出すのは、この大広間に集っていた京都のご老人仲間の会話。

 

26

素人にやらせることで、白人支配を乱した日本により大きな苦痛を与えようとする悪意が見え透いていた。

 

27

es temps ont changé. La Chine a commencé à montr

 

28

ストップウォッチで時間を計っている議員連中の歳費など約3千万円のほうがよっぽど無駄。

 

29

Wie üblich zeigt Asahi auch die Angewohnheit,

 

30

憲法九条が守ってくれるー中村はそう信じていた。薄れゆく意識のなか、はたして彼は何を思ったのだろう

 

31

もし、世界が、あの番組を観たならば、誰もが日本人の素晴らしさに感嘆するだろう。

 

32

ただ口先だけで人の生命は重い、大切と言い、その延長線上、死刑廃止と言っているだけなのであろう。

 

33

つまり、中国は、自民党政治家を片っ端からハニートラップの対象としていたようである。

 

34

銀座久兵衛の主人が、「過去何年も調べたが、うちの寿司は出ていない。報道は間違いだ」と明確に述べて

 

35

ナンバー2はたくさんいる。私もその一人だろう。しかし、ナンバー1は一人しかいない。

 

36

There was still such ignorance in the Japanese

 

37

隣国のかたち 自営業者大国、貧困のブラックホール ド素人が突然、飲食店経営 

 

38

本当に愚かで卑しく売国奴、国賊そのもの様な…コミンテルンの残党達であると言っても過言ではない

 

39

以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。

 

40

「誰も日本政府のために行動しているとは思わなかった。だが、中国はそうではない」。

 

41

It is a popular page yesterday.

 

42

it is a popular page yesterday

 

43

 もともと都市工学の専門家である。東大、ハーバード大で学び、日米の大学で教えた。

 

44

McArthurs "japanischer Gehirnwäsche-Plan" wird

 

45

It is a popular page yesterday on goo

 

46

Based on this brainwashing plan, GHQ controlled

 

47

馬鹿なだけではなく自意識だけは過剰な人間を日本の次期首相候補に祭り上げようとしている朝日新聞等の

 

48

植村の記事は次のとおり、報道と云うより「扇情的創作文」だ。

 

49

正式には「日中両国政府間の記者交換に関する交換公文」と言われるもので、1972年に橋本恕在中国日

 

50

夕刻、7時に夕食を摂ろうとしていた時、冒頭に、池江璃花子が退院したとのニュースが流れた。