文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Matières radioactives à Fukushima, moins d'un centième de la Corée.

2019年12月30日 14時57分52秒 | 全般

Ce qui suit est du Sankei Shimbun hier.
Non seulement Moon Jae-in, mais aussi les Asahi Shimbun, NHK et les soi-disant personnes culturelles, le PCC et les autres pays du monde qui sont en phase avec la Corée devraient lire attentivement.
Néanmoins, plutôt que d'avoir la chance d'avoir une telle personne qui peut être fière d'être un Japonais en tant que Premier ministre, la NHK ne sait pas de quelle raison elle est issue dans un sondage d'opinion effectué rarement et incroyablement souvent. Néanmoins, NHK a un élément spécifique Poll en haut.
Dans le rang le plus élevé de la raison pour laquelle le Premier ministre Abe n'est pas soutenu, le département des nouvelles de NHK continue de mettre des articles qui sont assez absurdes pour demander: «Je ne peux pas faire confiance à la personnalité du Premier ministre».
Les personnes qui contrôlent la presse NHK ne sont pas seulement pour moi, cela ne semble pas être le japonais honnête, mais je me souviens aussi d'une colère impardonnable envers elles.
"Des matières radioactives à Fukushima, moins d'un centième de la Corée."
Le Premier ministre fait remarquer, M. Moon sans objection
Appel à discussion scientifique lors du sommet Japon-Corée
Le 28, il s'est avéré que «la quantité de matières radioactives contenues dans l'eau rejetée par la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi est, c'est moins d'un centième du drainage de la centrale nucléaire coréenne».
Lorsque le Premier ministre Shinzo Abe a rencontré le 24 avril le président sud-coréen Moon Jae-in à Chengdu, en Chine.
Gardez à l'esprit que la Corée du Sud a interdit l'importation d'aliments japonais, y compris les produits marins dans la préfecture de Fukushima, demandant une discussion scientifique.
M. Moon ne s'est pas opposé. Une source diplomatique du Japon et de la Corée du Sud a révélé.
À la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi, les eaux souterraines sont pompées à partir d'un sous-drain (bien près du bâtiment) installé pour réduire la quantité d'eau souterraine s'écoulant dans le bâtiment du réacteur. Après purification, il est confirmé qu'elle est inférieure à la valeur standard et rejetée dans l'océan.
Selon les données du sous-comité du gouvernement, les émissions de tritium du sous-drain en 2016 étaient d'environ 130 milliards de becquerels par an.
En revanche, la quantité de tritium libérée par le liquide de la centrale nucléaire de Wolseong en 2016, une centrale nucléaire primaire en Corée, était d'environ 17 billions de becquerels, environ 130 fois plus.
Cette comparaison de données était probablement ce que le premier ministre avait en tête lors des pourparlers.
L'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a évalué que la concentration de matières radioactives n'a pas augmenté et se situe dans la fourchette des recommandations de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) concernant l'eau potable concernant la situation de la zone maritime environnante et de la haute mer de Fukushima Daiichi Les centrales nucléaires font.
Sur la base de cette base scientifique, Bahreïn, la République démocratique du Congo et Brunei ont aboli les mesures de contrôle des importations de produits alimentaires japonais cette année, et l'Union européenne (UE) a également réduit la superficie et les articles couverts par les certificats d'inspection, ainsi que la déréglementation et l'assouplissement des réglementations s'accroît à l'échelle internationale.
En revanche, la Corée du Sud a renforcé l'inspection des matières radioactives dans certaines régions.
Selon des sources au Japon et en Corée du Sud, le Premier ministre a également informé M. Moon de l'évaluation de l'AIEA et a appelé à "des discussions scientifiquement calmes".
Le PM semble avoir apporté des comparaisons de données entre le Japon et la Corée du Sud à la Corée du Sud, qui continue de réglementer les importations d'une manière qui va à l'encontre de la tendance internationale.
En réponse, M. Moon n'a pas répondu, y compris les objections.


福島的放射性物質,不到韓國的一百分之一。

2019年12月30日 14時56分26秒 | 全般

以下是《產經新聞》昨天的消息。
不僅是文在寅,而且朝日新聞,NHK以及所謂的文化人民,中共和世界其他與朝鮮保持一致的國家也應謹慎閱讀。
儘管如此,NHK並沒有幸運地擁有像日本首相這樣的日本人而感到自豪的人,卻不知道它是出於什麼目的而頻繁地進行民意測驗而來。不過,NHK在頂部有一個特定項目民意調查。
在對安倍首相不支持的理由中,最高的是,NHK的新聞部門一直擺出一些荒謬的內容,問“我不能相信首相的個性”。
掌管NHK新聞的人不僅對我來說,這絕對不是誠實的日本人,而且我還記得對他們的不可原諒的憤怒。
“福島的放射性物質,不到韓國的一百分之一。”
總理指出,月亮先生無異議
在日韓首腦會議上呼籲進行科學討論
他在28日指出,“福島第一核電站排放的水中所含的放射性物質少於韓國核電站排放的一百分之一。”
24日,安倍晉三首相在中國成都會見了韓國總統文在寅。
請記住,韓國已禁止在福島縣進口日本食品,包括水產品,要求進行科學討論。
月亮先生沒有反對。來自日本和韓國的外交消息透露。
在福島第一核電站,地下水是從安裝在地下的排水溝中抽出的,以減少流入反應堆建築物的地下水量。淨化後,確認低於標準值,並排入海洋。
根據政府小組委員會的數據,2016年亞排水造成的emissions排放量約為每年1300億貝克勒爾。
另一方面,2016年韓國主要核電廠伍城核電站從液體中釋放出的of量約為17萬億貝卡爾,約是其130倍。
總理在會談中曾想到過這種數據比較。
國際原子能機構(IAEA)評估了放射性物質的濃度並沒有增加,並且在世界衛生組織(WHO)關於福島第一核電站周邊海域和公海情況的飲用水準則範圍內核電站正在做。
在這種科學基礎上,巴林,剛果民主共和國和文萊今年取消了對日本食品的進口管制措施,歐洲聯盟(EU)還減少了檢驗證書所涵蓋的面積和項目,並取消了對食品的管制和限制。放寬法規在國際上正在增加。
但是,另一方面,韓國加強了對某些地區放射性物質的檢查。
根據日本和韓國的消息來源,日本首相還向穆恩先生介紹了國際原子能機構的評估,並呼籲“應該進行科學上冷靜的討論。”
總理似乎將日本和韓國之間的數據比較帶到了韓國,韓國繼續以與國際趨勢背道而馳的方式監管進口。
對此,穆恩先生沒有回應,包括提出異議。


한국의 100 분도 안되는 후쿠시마의 방사성 물질.

2019年12月30日 14時54分55秒 | 全般

다음은 어제 산케이 신문에서 온 것입니다.
문재인뿐만 아니라 아사히 신문, NHK, 그리고 문화적 사람들, CCP와 한국과 조화를 이루는 세계의 다른 나라들도주의 깊게 읽어야합니다.
그럼에도 불구하고, NHK는 일본인으로서 자랑스러워 할 수있는 사람을 갖는 것이 운이 좋지 않기 때문에, 드물고 엄청나게 자주 실시되는 여론 조사에서 그것이 어떤 목적으로 시작되었는지 모릅니다. 그럼에도 NHK는 맨 위에 특정 항목 Poll이 있습니다.
아베 총리에게지지를 얻지 못한 가장 높은 이유에서, NHK의 뉴스 부서는 '나는 총리의 성격을 믿을 수 없다'고 묻기에는 터무니없는 물건들을 계속해서 넣는다.
NHK 언론을 통제하는 사람들은 나에게만있을뿐 아니라, 정직한 일본인 인 것 같지는 않지만, 그들에게 용서할 수없는 분노를 기억합니다.
"백분의 일도 안되는 후쿠시마의 방사성 물질."
총리 지적, 이의없는 문씨
한일 정상 회담에서 과학적 논의 요청
그는 28 일에 '후쿠시마 제 1 원자력 발전소에서 배출되는 물에 포함 된 방사성 물질의 양은 한국 원자력 발전소의 배수량의 100 분의 1도 안된다'고 지적했다.
아베 신조 총리는 24 일 중국 청두에서 문재인 한국 대통령을 만났다.
한국은 후쿠시마 현의 수산물을 포함한 일본 음식의 수입을 금지하고 과학적인 논의를 요구한다는 점을 명심해야한다.
문 씨는 반대하지 않았다. 일본과 한국의 외교 원이 공개했다.
후쿠시마 다이 이치 원자력 발전소에서는 지하수를 원자로 건물로 유입되는 지하수의 양을 줄이기 위해 설치된 지하 배수구 (빌딩 근처)에서 펌핑합니다. 정제 후, 표준값 이하로 확인되어 해양으로 배출된다.
정부 소위원회의 데이터에 따르면 2016 년 하수구에서 발생하는 삼중 수소 배출량은 매년 약 1300 억 베크렐이었다.
한편, 2016 년 한국의 주요 원자력 발전소 인 월성 원자력 발전소에서 액체로부터 방출 된 삼중 수소의 양은 약 130 조 배인 약 17 조 베크렐이었다.
이 데이터 비교는 아마도 총리가 대화 중에 생각했던 것입니다.
국제 원자력기구 (IAEA)는 방사성 물질의 농도가 증가하지 않았으며, 후쿠시마 다이 이치 (Fukushima Daiichi)의 주변 해역 및 공해 상황에 관한 세계 보건기구 (WHO) 식수 지침의 범위 내에 있다고 평가했습니다. 원자력 발전소가하고 있습니다.
바레인, 콩고 민주 공화국, 브루나이는 이러한 과학적 근거를 바탕으로 올해 일본 식품에 대한 수입 통제 조치를 폐지했으며, 유럽 연합 (EU)도 검사 인증서가 적용되는 지역과 품목을 줄이고 규제 완화와 규제 완화가 국제적으로 증가하고 있습니다.
그러나 한국은 일부 지역에서 방사성 물질 검사를 강화했다.
일본과 한국의 소식통에 따르면, 국무 총리는 IAEA의 평가에서 문씨에게“과학적으로 침착 한 논의가 이루어져야한다”고 호소했다.
PM은 일본과 한국의 데이터 비교를 한국으로 가져 왔으며, 이는 국제 추세와 상반되는 방식으로 수입을 계속 규제하고있다.
이에 대해 문 대통령은 이의를 포함하여 응답하지 않았다.


Радиоактивные материалы в Фукусиме, менее одной сотой Кореи.

2019年12月30日 14時53分33秒 | 全般

Следующее от вчерашнего Санкей Симбун.
Не только Мун Чжэ-ин, но и Асахи Симбун, НХК и так называемые культурные люди, КПК и другие страны мира, которые находятся в гармонии с Кореей, должны читать с осторожностью.
Тем не менее, вместо того, чтобы быть удачливым иметь такого человека, который может гордиться тем, что является японцем в качестве премьер-министра, NHK не знает, с какой целью он возник, в опросе общественного мнения, проводимом редко и невероятно часто. Тем не менее, NHK имеет определенный предмет опроса вверху.
В высшем ранге причины неподдержки премьер-министра Абэ, отдел новостей NHK продолжает вставлять пункты, которые совершенно абсурдны, чтобы спросить: «Я не могу доверять личности премьер-министра».
Люди, контролирующие прессу NHK, не только для меня, это не совсем честные японцы, но я также помню их непростительный гнев.
«Радиоактивные материалы в Фукусиме, менее чем одна сотая Кореи».
Премьер-министр отмечает, г-н Мун без возражений
Призыв к научной дискуссии на саммите Япония-Корея
28-го оказалось, что он указал: «Количество радиоактивного материала, содержащегося в воде, сброшенной с АЭС« Фукусима-дайити », составляет менее одной сотой от дренажа с корейской АЭС».
Когда премьер-министр Синдзо Абэ встретился с президентом Южной Кореи Мун Чжэ-ин в Чэнду, Китай, 24-го.
Имейте в виду, что Южная Корея запретила импорт японских продуктов, в том числе морских продуктов в префектуре Фукусима, с просьбой провести научную дискуссию.
Мистер Мун не возражал. Обнародован дипломатический источник из Японии и Южной Кореи.
На АЭС «Фукусима-дайити» подземные воды откачиваются из подземного дренажа (скважины возле здания), установленного для уменьшения количества подземных вод, поступающих в здание реактора. После очистки подтверждается, что она ниже нормативного значения и сбрасывается в океан.
Согласно данным правительственного подкомитета, выбросы трития от субдрена в 2016 году составили около 130 миллиардов беккерелей в год.
С другой стороны, количество трития, выделившегося из жидкости на атомной электростанции Вольсон в 2016 году, основной атомной электростанции в Корее, составило около 17 триллионов беккерелей, что примерно в 130 раз больше.
Вероятно, это сравнение данных имело в виду премьер-министр в ходе переговоров.
Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) оценило, что концентрация радиоактивных материалов не увеличилась и находится в пределах руководящих принципов Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) в отношении питьевой воды, касающихся положения окружающей морской зоны и открытого моря Фукусима-дайити. АЭС делают.
Основываясь на этой научной основе, Бахрейн, Демократическая Республика Конго и Бруней в этом году отменили меры по контролю за импортом японских продуктов питания, а Европейский союз (ЕС) также сократил площадь и предметы, на которые распространяются инспекционные сертификаты, а также ослабление правил растет на международном уровне.
Однако Южная Корея, с другой стороны, усилила инспекцию радиоактивных материалов в некоторых районах.
По словам источников в Японии и Южной Корее, премьер-министр также рассказал г-ну Муну об оценке МАГАТЭ и призвал к тому, чтобы «с научной точки зрения проходили спокойные дискуссии».
Похоже, что премьер-министр привел данные о сравнении между Японией и Южной Кореей в Южной Корее, которая продолжает регулировать импорт таким образом, который идет вразрез с международной тенденцией.
В ответ г-н Мун не ответил, включая возражения.


Materiais radioativos em Fukushima, menos de um centésimo da Coréia.

2019年12月30日 14時51分30秒 | 全般

O seguinte é do Sankei Shimbun ontem.
Não apenas Moon Jae-in, mas também Asahi Shimbun, NHK e as chamadas pessoas culturais, o PCCh e outros países do mundo que estão em sintonia com a Coréia devem ler com cuidado.
No entanto, em vez de ter a sorte de ter uma pessoa que pode se orgulhar de ser uma japonesa como Primeiro Ministro, a NHK não sabe de que propósito se originou em uma pesquisa de opinião realizada com pouca frequência e incrivelmente. Ainda assim, a NHK tem um item específico Poll no topo.
No ranking mais alto do motivo não apoiado do primeiro-ministro Abe, o departamento de notícias da NHK continua colocando itens que são bastante absurdos ao perguntar 'Não posso confiar na personalidade do primeiro-ministro'.
As pessoas que controlam a imprensa da NHK não são apenas para mim, não parecem absolutamente os japoneses honestos, mas também me lembro de uma raiva imperdoável.
"Materiais radioativos em Fukushima, menos de um centésimo da Coréia."
Primeiro-ministro assinala, Sr. Moon sem objeção
Chamada para discussão científica na cúpula Japão-Coréia
No dia 28, ele apontou: "A quantidade de material radioativo contido na água descarregada da Usina Nuclear de Fukushima Daiichi é menos de um centésimo da drenagem da usina nuclear coreana".
Quando o primeiro-ministro Shinzo Abe se encontrou com o presidente sul-coreano Moon Jae-in em Chengdu, China, no dia 24.
Lembre-se de que a Coréia do Sul proibiu a importação de alimentos japoneses, incluindo produtos marinhos na província de Fukushima, solicitando uma discussão científica.
O Sr. Moon não se opôs. Uma fonte diplomática do Japão e Coréia do Sul revelou.
Na usina nuclear de Fukushima Daiichi, a água subterrânea é bombeada de um subdrain (bem próximo ao prédio) instalado para reduzir a quantidade de água subterrânea que flui para dentro do prédio do reator. Após a purificação, é confirmado que está abaixo do valor padrão e descarregado no oceano.
De acordo com dados do subcomitê do governo, as emissões de trítio do subdestrito em 2016 foram de cerca de 130 bilhões de becquerels por ano.
Por outro lado, a quantidade de trítio liberada do líquido na usina nuclear de Wolseong em 2016, uma usina nuclear primária na Coréia, era de cerca de 17 trilhões de becquerels, cerca de 130 vezes maior.
Provavelmente, essa comparação de dados foi o que o primeiro-ministro tinha em mente durante as negociações.
A Agência Internacional de Energia Atômica (AIEA) avaliou que a concentração de materiais radioativos não aumentou e está dentro do alcance das diretrizes de água potável da Organização Mundial da Saúde (OMS) sobre a situação da área marítima circundante e do mar aberto de Fukushima Daiichi Usina nuclear estão fazendo.
Com base nessa base científica, o Bahrein, a República Democrática do Congo e Brunei aboliram as medidas de controle de importação para alimentos japoneses este ano, e a União Européia (UE) também reduziu a área e os itens cobertos pelos certificados de inspeção, a desregulamentação e o relaxamento das regulamentações está aumentando internacionalmente.
No entanto, a Coréia do Sul, por outro lado, fortaleceu a inspeção de materiais radioativos em algumas áreas.
Segundo fontes do Japão e da Coréia do Sul, o primeiro-ministro também disse a Moon sobre a avaliação da AIEA e apelou que "discussões cientificamente calmas deveriam ocorrer".
O PM parece ter trazido comparações de dados entre o Japão e a Coréia do Sul para a Coréia do Sul, que continua a regular as importações de maneira contrária à tendência internacional.
Em resposta, o Sr. Moon não respondeu, incluindo objeções.


Radioaktive Stoffe in Fukushima, weniger als ein Hundertstel Koreas.

2019年12月30日 14時50分12秒 | 全般

Das Folgende ist vom gestrigen Sankei Shimbun.
Nicht nur Moon Jae-in, sondern auch Asahi Shimbun, NHK und sogenannte Kulturleute, die KPCh und andere Länder der Welt, die im Einklang mit Korea stehen, sollten mit Sorgfalt lesen.
Anstatt jedoch das Glück zu haben, eine solche Person zu haben, die stolz darauf sein kann, eine japanische Person als Premierminister zu sein, weiß NHK nicht, aus welchem Grund sie in einer Meinungsumfrage hervorgegangen ist, die selten und unglaublich oft durchgeführt wurde. Trotzdem hat NHK ein bestimmtes Item Poll an der Spitze.
Die Nachrichtenabteilung von NHK stellt Premierminister Abe immer wieder auf die absurde Frage: "Ich kann der Persönlichkeit des Premierministers nicht vertrauen."
Die Leute, die die NHK-Presse kontrollieren, sind nicht nur für mich, es scheint nicht unbedingt der ehrliche Japaner zu sein, sondern ich erinnere mich auch an unverzeihliche Wut auf sie.
"Radioaktives Material in Fukushima, weniger als ein Hundertstel Koreas."
Premierminister weist darauf hin, Herr Moon ohne Einwände
Aufruf zur wissenschaftlichen Diskussion auf dem Japan-Korea-Gipfel
Es stellte sich heraus, dass er am 28. darauf hingewiesen hatte: "Die Menge an radioaktivem Material, die im Wasser des Kernkraftwerks Fukushima Daiichi enthalten ist, beträgt weniger als ein Hundertstel der Entwässerung des koreanischen Kernkraftwerks."
Als Ministerpräsident Shinzo Abe am 24. mit dem südkoreanischen Präsidenten Moon Jae-in in Chengdu, China, zusammentraf.
Denken Sie daran, dass Südkorea den Import von japanischen Lebensmitteln, einschließlich Meeresprodukten, in der Präfektur Fukushima verboten hat und um eine wissenschaftliche Diskussion bittet.
Mr. Moon hatte keine Einwände. Eine diplomatische Quelle aus Japan und Südkorea enthüllt.
Im Kernkraftwerk Fukushima Daiichi wird Grundwasser aus einem Teilabfluss (Brunnen in der Nähe des Gebäudes) gepumpt, um die Menge des in das Reaktorgebäude fließenden Grundwassers zu verringern. Nach der Reinigung wird bestätigt, dass es unter dem Standardwert liegt, und es wird in den Ozean eingeleitet.
Nach Angaben des Unterausschusses der Regierung betrugen die Tritiumemissionen von subdrain im Jahr 2016 etwa 130 Milliarden Becquerel pro Jahr.
Auf der anderen Seite betrug die Menge an Tritium, die 2016 im Kernkraftwerk Wolseong, einem primären Kernkraftwerk in Korea, aus der Flüssigkeit freigesetzt wurde, etwa 17 Billionen Becquerel, etwa 130-mal so groß.
Dieser Datenvergleich war wahrscheinlich das, was der Ministerpräsident während der Gespräche im Sinn hatte.
Die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) hat bewertet, dass die Konzentration an radioaktiven Stoffen nicht zugenommen hat und im Bereich der Trinkwasserrichtlinien der Weltgesundheitsorganisation (WHO) bezüglich der Lage des umliegenden Seegebiets und des offenen Meeres von Fukushima Daiichi liegt Kernkraftwerk tun.
Auf dieser wissenschaftlichen Grundlage haben Bahrain, die Demokratische Republik Kongo und Brunei in diesem Jahr die Einfuhrkontrollmaßnahmen für japanische Lebensmittel abgeschafft, und die Europäische Union (EU) hat auch die Fläche und die Gegenstände, für die Kontrollbescheinigungen ausgestellt wurden, sowie die Deregulierung und die Einfuhrkontrolle verringert Die Lockerung der Vorschriften nimmt international zu.
Südkorea hingegen hat die Inspektion radioaktiver Stoffe in einigen Bereichen verstärkt.
Quellen in Japan und Südkorea zufolge teilte der Ministerpräsident auch Herrn Moon die Einschätzung der IAEO mit und appellierte, dass "wissenschaftlich ruhige Diskussionen stattfinden sollten".
Der Premierminister scheint Datenvergleiche zwischen Japan und Südkorea nach Südkorea gebracht zu haben, das weiterhin Importe in einer Weise reguliert, die dem internationalen Trend widerspricht.
Als Antwort antwortete Herr Moon nicht, einschließlich Einwänden.


Materiales radiactivos en Fukushima, menos de la centésima parte de Corea.

2019年12月30日 14時48分53秒 | 全般

Lo siguiente es de Sankei Shimbun ayer.
No solo Moon Jae-in, sino también Asahi Shimbun, NHK y las llamadas personas culturales, el PCCh y otros países del mundo que están en sintonía con Corea deben leer con cuidado.
Sin embargo, en lugar de tener la suerte de tener a una persona tan orgullosa de ser una persona japonesa como el Primer Ministro, NHK no sabe de qué se originó en una encuesta de opinión realizada con poca frecuencia e increíblemente. Aún así, NHK tiene un elemento de encuesta específico en la parte superior.
En el rango más alto de la razón sin apoyo para el Primer Ministro Abe, el departamento de noticias de NHK sigue agregando elementos que son bastante absurdos para preguntar "No puedo confiar en la personalidad del Primer Ministro".
Las personas que controlan la prensa NHK no son solo para mí, no parecen ser absolutamente japoneses honestos, sino que también les recuerdo una ira imperdonable.
"Materiales radiactivos en Fukushima, menos de la centésima parte de Corea".
El primer ministro señala, Sr. Moon sin objeción
Llamado a discusión científica en la cumbre Japón-Corea
Resultó que el 28 había señalado: "La cantidad de material radiactivo contenido en el agua descargada de la central nuclear de Fukushima Daiichi es que es menos de una centésima parte del drenaje de la central nuclear coreana".
Cuando el primer ministro Shinzo Abe se reunió con el presidente de Corea del Sur, Moon Jae-in, en Chengdu, China, el 24.
Tenga en cuenta que Corea del Sur ha prohibido la importación de alimentos japoneses, incluidos productos marinos en la prefectura de Fukushima, solicitando una discusión científica.
El Sr. Moon no se opuso. Una fuente diplomática de Japón y Corea del Sur reveló.
En la central nuclear de Fukushima Daiichi, el agua subterránea se bombea desde un sumidero (pozo cerca del edificio) instalado para reducir la cantidad de agua subterránea que fluye hacia el edificio del reactor. Después de la purificación, se confirma que está por debajo del valor estándar y se descarga al océano.
Según los datos del subcomité del gobierno, las emisiones de tritio del desagüe en 2016 fueron de aproximadamente 130 mil millones de bequerelios por año.
Por otro lado, la cantidad de tritio liberado del líquido en la planta de energía nuclear de Wolseong en 2016, una planta de energía nuclear primaria en Corea, fue de aproximadamente 17 billones de becquerels, aproximadamente 130 veces más grande.
Esta comparación de datos probablemente fue lo que el Primer Ministro tenía en mente durante las conversaciones.
La Agencia Internacional de Energía Atómica (OIEA) ha evaluado que la concentración de materiales radiactivos no ha aumentado y está dentro del alcance de las pautas de agua potable de la Organización Mundial de la Salud (OMS) con respecto a la situación del área marina circundante y el mar abierto de Fukushima Daiichi La planta de energía nuclear está haciendo.
Sobre la base de esta base científica, Bahrein, la República Democrática del Congo y Brunei han abolido las medidas de control de importación de alimentos japoneses este año, y la Unión Europea (UE) también ha reducido el área y los artículos cubiertos por los certificados de inspección, y la desregulación y La relajación de las regulaciones está aumentando internacionalmente.
Sin embargo, Corea del Sur, por otro lado, fortaleció la inspección de materiales radiactivos en algunas áreas.
Según fuentes en Japón y Corea del Sur, el Primer Ministro también le contó al Sr. Moon sobre la evaluación del OIEA y apeló a que "debieran tener lugar discusiones científicamente tranquilas".
El primer ministro parece haber traído comparaciones de datos entre Japón y Corea del Sur a Corea del Sur, que continúa regulando las importaciones de una manera que va en contra de la tendencia internacional.
En respuesta, el Sr. Moon no respondió, incluidas las objeciones.


Materiali radioattivi a Fukushima, meno di un centesimo della Corea.

2019年12月30日 14時47分03秒 | 全般

Quanto segue proviene ieri dal Sankei Shimbun.
Non solo Moon Jae-in, ma anche Asahi Shimbun, NHK e i cosiddetti personaggi della cultura, il PCC e altri paesi del mondo in sintonia con la Corea dovrebbero leggere con attenzione.
Tuttavia, piuttosto che essere fortunato ad avere una persona del genere che può essere orgogliosa di essere una persona giapponese come Primo Ministro, NHK non sa a quale scopo abbia avuto origine in un sondaggio condotto di rado e incredibilmente spesso. Tuttavia, NHK ha un oggetto specifico Poll nella parte superiore.
Nel più alto grado della ragione non supportata dal Primo Ministro Abe, il dipartimento di notizie della NHK continua a mettere articoli che sono abbastanza assurdi da chiedere "Non posso fidarmi della personalità del Primo Ministro".
Le persone che controllano la stampa dell'NHK non sono solo per me, non sembra assolutamente essere il giapponese onesto, ma ricordo anche una rabbia imperdonabile nei loro confronti.
"Materiali radioattivi a Fukushima, meno di un centesimo della Corea."
Il Primo Ministro fa notare, Mr. Moon senza obiezioni
Invito a discussioni scientifiche al vertice Giappone-Corea
Si è scoperto il 28 che aveva sottolineato: "La quantità di materiale radioattivo contenuto nell'acqua scaricata dalla centrale nucleare di Fukushima Daiichi è, è meno di un centesimo di drenaggio dalla centrale nucleare coreana".
Quando il primo ministro Shinzo Abe ha incontrato il presidente sudcoreano Moon Jae-in a Chengdu, in Cina, il 24.
Tieni presente che la Corea del Sud ha vietato l'importazione di alimenti giapponesi, compresi i prodotti marini nella prefettura di Fukushima, chiedendo una discussione scientifica.
Il signor Moon non ha obiettato. Una fonte diplomatica proveniente dal Giappone e dalla Corea del Sud ha rivelato.
Nella centrale nucleare di Fukushima Daiichi, le acque sotterranee vengono pompate da un sottosuolo (ben vicino all'edificio) installato per ridurre la quantità di acqua sotterranea che scorre nell'edificio del reattore. Dopo la purificazione, si conferma che è inferiore al valore standard e scaricato nell'oceano.
Secondo i dati del sottocomitato del governo, le emissioni di trizio prodotte dai sottotitoli nel 2016 sono state di circa 130 miliardi di becquerel all'anno.
D'altra parte, la quantità di trizio rilasciata dal liquido nella centrale nucleare di Wolseong nel 2016, una centrale nucleare primaria in Corea, era di circa 17 trilioni di becquerels, circa 130 volte più grande.
Questo confronto di dati probabilmente era ciò che il Primo Ministro aveva in mente durante i colloqui.
L'Agenzia internazionale per l'energia atomica (AIEA) ha valutato che la concentrazione di materiali radioattivi non è aumentata e rientra nei limiti delle linee guida sull'acqua potabile dell'Organizzazione mondiale della sanità (OMS) riguardanti la situazione della zona del mare circostante e del mare aperto di Fukushima Daiichi La centrale nucleare sta facendo.
Sulla base di queste basi scientifiche, quest'anno il Bahrein, la Repubblica democratica del Congo e il Brunei hanno abolito le misure di controllo delle importazioni di prodotti alimentari giapponesi e l'Unione europea (UE) ha anche ridotto l'area e gli articoli coperti da certificati di ispezione e la deregolamentazione e il rilassamento delle normative sta aumentando a livello internazionale.
Tuttavia, la Corea del Sud, d'altra parte, ha rafforzato l'ispezione dei materiali radioattivi in alcune aree.
Secondo fonti in Giappone e Corea del Sud, il Primo Ministro ha anche riferito al sig. Moon della valutazione dell'AIEA e ha fatto appello al fatto che "dovrebbero svolgersi discussioni scientificamente calme".
Il PM sembra aver portato i confronti di dati tra Giappone e Corea del Sud in Corea del Sud, che continua a regolare le importazioni in modo contrario alla tendenza internazionale.
In risposta, il signor Moon non ha risposto, comprese le obiezioni.


La performance digne d'un maître d'institution Quibble

2019年12月30日 14時24分57秒 | 全般

Ce qui suit est une particularité d'un dialogue entre deux anciens reporters d'un ancien employé du journal Asahi Shimbun, précédemment publié dans un magazine mensuel qui doit être lu par le peuple japonais.
La performance digne d'un maître d'institution Quibble
Inagaki: Quoi qu'il en soit, c'est une sorte d'éditorial dans l'éditorial Asahi. En d'autres termes, ils écrivent des choses qui ne sont pas basées sur ce fait, ils vont donc simplement s'améliorer en les trompant. La rhétorique de chipotage devient maintenant la performance digne d'un maître. Mais quelle que soit la performance digne d'un maître, il y aura toujours des choses qui leur seront gênantes. Dans un tel cas, l'Asahi Shimbun fait que les deux parties sont à blâmer. La Corée du Nord est mauvaise, mais le Japon, qui ne peut pas y faire face, est mauvais. Ils font que les deux parties sont à blâmer. C’est un exemple. S'ils ne peuvent pas faire cela, ils perdront vos mots et se tairont.

Hongo: Il est silencieux, même si vous le frappez ou le secouez. Il y a, un tel gars. C'est totalement lâche.

Inagaki: Ils n'écrivent jamais rien de gênant. Il est resté silencieux depuis le premier.
En parlant de cela, il était un garçon qui a commis un meurtre bizarre d'un élève du primaire à Kobe. L'éditorial immédiatement après l'incident écrivait au début: «Perdez des mots». Je me demandais comment le rédacteur en chef avec des mots affaires fait, à perte d'un mot.
Après cela, comme d'habitude, on a dit que la société était terrible, la société était terrible. Cette chicane est déjà assez absurde.

Hongo: C'est devenu un transfert au service de publicité, et il a bien compris à quel point Asahi Shimbun a une mauvaise réputation.
À Osaka, un réfrigérateur a explosé. Le réfrigérateur Toshiba explose. Le titre était composé de boom et de gothique en quatre étapes. Vous n'avez pas à dire "le réfrigérateur de Toshiba explose", mais faites un tel titre. Cependant, après examen, il a été constaté que le réfrigérateur avait une bouteille de briquet à gaz, qui corrodait et fuyait du gaz, et que l'étincelle du thermostat s'enflamme et explose. Toshiba est une victime et n'a aucun défaut. J'implore un article de suivi, mais l'édition locale de nouvelles dit: "Pas besoin, écrivez simplement comme la police l'a annoncé." Donc, à Kanto est le siège (Asahi Shimbun est basé à Osaka), pour être désavantagé, Toshiba a inévitablement annoncé en annonçant respectueusement sur toute la page. "Il y avait un rapport de journal sur l'explosion, mais en fait, il y avait une bouteille de gaz à l'intérieur ..." :-), bien sûr, qu'Asahi Shimbun a pris les frais de publicité.
En entendant cela, j'ai pensé que c'était terrible. À l'époque, le directeur des sciences était un homme qui a rejoint l'entreprise en même temps que moi, alors `` Il est dangereux de stocker une bouteille de gaz dans un réfrigérateur que le fabricant recommande de stocker dans un endroit sombre et frais '', et si vous écrire un article d'illumination scientifique, «Ça n'a pas d'importance», c'est un ridicule. Ce gars est également de l'édition des nouvelles locales.

Inagaki: Bien que cela soit étonnamment inconnu de tous les Asahis, les articles liés à la science sont pauvres. Il y a beaucoup de mensonges. Par exemple, le ministère de l'Environnement a testé l'utilisation de plastique polycarbonate pour la vaisselle. C'était une sorte de test limite de la mesure dans laquelle il pouvait être utilisé. Par conséquent, il a été lavé avec une solution de soude caustique chaude environ 100 fois. Ensuite, le polycarbonate est devenu blanchâtre. Après avoir été lavé 100 fois, il est devenu blanchâtre, comme s'il s'agissait d'un test pratique. Parce que les hormones environnementales ont également été élues (en fait en dessous de la concentration autorisée), il a écrit que l'entreprise d'extension a également été annulée (c'est aussi un mensonge). Le ministère de l'Environnement proteste donc. C'est un test de durabilité, pas un test pratique. Mais l'Asahi Shimbun a fait semblant de ne rien savoir du tout.


魁北克高手的表現值得

2019年12月30日 14時23分31秒 | 全般

以下是《朝日新聞》前僱員的兩位前任記者的對話的一個特別內容,該記者先前曾在月刊上發表過,必須由日本人民閱讀。
魁北克高手的表現值得
稻垣:無論如何,這是朝日社論中的一種社論。換句話說,他們寫的東西並不是基於這個事實,所以他們只會通過愚弄而有所改善。如今,古怪的言論已成為值得大師們表演的地方。但是,不管他們的主人表現如何,總會有一些不便之處。在這種情況下,朝日新聞使雙方都應受到指責。朝鮮不好,但是不能應付的日本不好。他們使雙方都受到指責。那是一個例子。如果他們做不到,他們會丟掉你的話,然後變得沉默。

本鄉:即使您擊中或搖動它也不會發聲。有,這樣的傢伙。完全膽怯。

稻垣:他們從不寫任何不便之處。從一開始它就一直保持沉默。
說到這,他是一個男孩,在神戶對一名小學生進行了一次離奇的謀殺。事件發生後立即發表社論,寫道:“輸了一些字。”我想知道從事文字業務的社論作家是怎麼做到的,一字不漏。
在那之後,像往常一樣,人們說社會是可怕的,社會是可怕的。這種說法已經很荒謬了。

本鄉:轉給廣告部門,對報紙《朝日新聞》的口碑很了解。
在大阪,一台冰箱爆炸了。東芝冰箱爆炸。頭條新聞由繁榮時期和四階段哥特式時期組成。您不必說“東芝的冰箱爆炸了”,而是成為標題。但是,經檢查發現,冰箱有一個打火機缸,腐蝕和洩漏了氣體,並且恆溫器的火花被點燃和爆炸。東芝是受害者,沒有缺陷。我在請求後續文章,但是當地新聞版說:“沒有必要,只要按照警察宣布的來寫。”因此,在關東是總部(朝日新聞社總部設在大阪),處於不利地位的是,東芝不可避免地在整頁上刊登了廣告。 “有報紙報導發生爆炸,但實際上里面有一個煤氣瓶……” :-)當然,朝日新聞承擔了廣告費用。
聽到這個消息,我認為這很糟糕。當時,科學總監是一位與我同時加入公司的人,因此“將氣瓶存放在冰箱中是危險的,製造商建議將其存放在陰涼的地方”,如果您寫一篇科學的啟蒙文章,“沒關係”,這簡直是小題大做。這個人也來自當地新聞版。

稻垣(Inagaki):雖然朝日社的每個人都驚訝地知道它,但與科學有關的文章卻很差。有很多謊言。例如,環境部已經測試了聚碳酸酯塑料在餐具中的使用。這是對它可以使用多遠的一種極限測試。因此,將其用熱的苛性鈉溶液洗滌約100次。然後聚碳酸酯發白。洗滌100次後,變成白色,好像是實際測試一樣。由於環境激素也被洗脫(實際上低於允許的濃度),因此他寫道,推廣業務也被取消了(這也是一個謊言。)。因此,環境部抗議。這是耐久性測試,而不是實際測試。但是《朝日新聞》假裝一點也不知道。


Quibble 기관의 마스터에게 가치있는 성능

2019年12月30日 14時21分57秒 | 全般

다음은 이전 아사히 신문 신문 직원의 전 기자 두 명에 의한 일본인이 반드시 읽어야하는 월간 잡지에 실린 대화의 특징입니다.
Quibble 기관의 마스터에게 가치있는 성능
이나가키 : 어쨌든, 그것은 아사히 사설에서 일종의 사설입니다. 다시 말해, 그들은 그 사실에 근거하지 않은 것들을 쓰므로, 그것들을 속임으로써 개선 할 것입니다. 기발한 수사학은 이제 마스터의 가치가 있습니다. 그러나 그들이 수행하는 마스터의 가치에 상관없이 항상 그들에게 불편한 것들이있을 것입니다. 이 경우 아사히 신문은 양 당사자가 책임을 져야합니다. 북한은 나쁘지만 대처할 수없는 일본은 나쁘다. 그들은 양 당사자를 비난합니다. 이것이 한 예입니다. 그들이 그렇게 할 수 없다면, 그들은 당신의 말을 잃고 침묵 할 것입니다.

Hongo : 때리거나 흔들어도 침묵입니다. 그런 사람이 있습니다. 완전히 비겁합니다.

이나가키 : 그들은 결코 불편한 것을 쓰지 않습니다. 처음부터 조용했습니다.
말하자면, 그는 고베에서 초등학생을 기괴하게 살해 한 소년이었다. 사건 직후의 사설은 "Lose words"라고 썼다. 단어를 잃어 버렸을 때 단어 비즈니스가있는 편집자가 어떻게하는지 궁금했습니다.
그 후 평소와 같이 사회는 끔찍하고 사회는 끔찍하다고 말했습니다. 이 떨림은 이미 터무니없는 것입니다.

Hongo : 그것은 광고 부서로 전송이되었으며, Asahi Shimbun의 평판이 나쁜 신문을 잘 이해했습니다.
오사카에서는 냉장고가 폭발했습니다. 도시바 냉장고가 폭발한다. 헤드 라인은 붐과 4 단계 고딕으로 구성되었습니다. "도시바의 냉장고가 폭발한다"고 말할 필요는 없지만 그런 헤드 라인을 만드십시오. 그러나 검사 결과 냉장고에는 가스 라이터 실린더가있어 가스가 부식되고 누출되었으며 온도 조절 장치의 스파크가 점화되어 폭발하는 것으로 나타났습니다. 도시바는 피해자이며 결함이 없습니다. 후속 기사를 구걸하고 있지만 지역 뉴스 버전에서는 "경찰이 발표 한대로 쓸 필요는 없다"고 말합니다. 따라서 관동에는 본사 (Asahi Shimbun은 오사카에 본사를두고 있음)가 단점이 있기 때문에 Toshiba는 전체 페이지에 정중하게 발표하는 것을 피할 수 없었습니다. "폭발에 관한 신문 보도가 있었지만 실제로는 가스 실린더가 내부에 있었다 ...":-) 물론 아사히 신문은 광고비를 that 다.
그 말을 듣고 나는 이것이 끔찍하다고 생각했다. 당시 과학 감독은 나와 함께 회사에 합류 한 사람이었습니다. 따라서 '제조업체가 서늘한 어두운 곳에 보관할 것을 권장하는 냉장고에 가스통을 보관하는 것은 위험합니다.' 과학적 계몽 기사를 쓰십시오. '중요하지 않습니다.' 이 사람은 또한 지역 뉴스 판에서 온 사람입니다.

이나가키 : 아사히의 모든 사람에게 놀랍게도 알려지지 않았지만 과학 관련 기사는 열악합니다. 거짓말이 많이 있습니다. 예를 들어, 환경부는 식기류 용 폴리 카보네이트 플라스틱의 사용을 테스트했습니다. 얼마나 멀리 사용할 수 있는지에 대한 일종의 한계 테스트였습니다. 따라서, 고온 가성 소다 용액으로 약 100 회 세척 하였다. 그런 다음 폴리 카보네이트가 희끄무레 해졌습니다. 100 번 씻은 후에는 마치 실제 시험 인 것처럼 희끄무레하게 변했습니다. 환경 호르몬도 용출 되었기 때문에 (실제로 허용 농도 이하) 확장 사업도 취소되었다고 썼다 (이것도 거짓말이다). 그래서 환경부는 항의합니다. 실제 테스트가 아니라 내구성 테스트입니다. 그러나 아사히 신문은 전혀 몰랐습니다.


Спектакль, достойный мастера института Quibble

2019年12月30日 14時20分30秒 | 全般

Ниже приводится особенность диалога двух бывших репортеров бывшего сотрудника газеты «Асахи Симбун», ранее публиковавшегося в ежемесячном журнале, который должен читать японский народ.
Спектакль, достойный мастера заведения Quibble
Инагаки: Во всяком случае, это своего рода редакционная статья в редакционной статье Асахи. Другими словами, они пишут вещи, которые не основаны на этом факте, поэтому они просто улучшатся, обманув их. Риторика обманывающего теперь становится представлением, достойным мастера. Но независимо от того, какое выступление достойно мастера, они всегда будут вещи, которые им неудобны. В таком случае Асахи Симбун делает обе стороны виноватыми. Северная Корея плохая, а Япония, которая не может с этим справиться, плохая. Они делают обе стороны виноваты. Это один пример. Если они не могут этого сделать, они потеряют ваши слова и замолчат.

Хонго: Он тихий, даже если ты ударишь его или потрясешь. Есть такой парень. Это абсолютно трусливо.

Инагаки: Они никогда не пишут ничего неудобного. Было тихо с первого раза.
Кстати говоря, он был мальчиком, который совершил странное убийство ученика начальной школы в Кобе. Редакция сразу после инцидента написала в начале: «Потерять слова». Я задавался вопросом, как редактор редакционных слов со словами бизнес делает, в недоумении для слова
После этого, как обычно, говорили, что общество ужасно, общество ужасно. Эта болтовня уже довольно абсурдна.

Хонго: Это стало переводом в отдел рекламы, и газета хорошо поняла, что у Асахи Симбун плохая репутация.
В Осаке взорвался холодильник. Холодильник Toshiba взрывается. Заголовок был составлен из бума и четырехступенчатой готики. Вам не нужно говорить «холодильник Toshiba взрывается», но делать такие заголовки. Однако при осмотре выяснилось, что в холодильнике имеется баллон с газовой зажигалкой, который разъедает и пропускает газ, и что искра термостата зажигается и взрывается. Toshiba является жертвой и не имеет дефектов. Я прошу дополнительную статью, но местное новостное издание говорит: «Нет необходимости, просто напишите, как объявили в полиции». Таким образом, в Канто находится штаб-квартира (Asahi Shimbun базируется в Осаке), чтобы оказаться в невыгодном положении, Toshiba неизбежно объявляет об уважительном объявлении на всей странице. «В газете было сообщение о взрыве, но на самом деле внутри был газовый баллон ...» :-), конечно, Асахи Симбун взял на себя рекламные обвинения.
Услышав это, я подумал, что это ужасно. В то время директором по науке был человек, который присоединился к компании одновременно со мной, поэтому «опасно хранить газовый баллон в холодильнике, который производитель рекомендует хранить в прохладном темном месте», и если вы написать научную просветительскую статью: «Это не имеет значения», это кратко. Этот парень также из местного издания новостей.

Инагаки: Хотя это удивительно неизвестно всем в Асахи, статьи, связанные с наукой, скудны. Там довольно много лжи. Например, Министерство окружающей среды проверило использование поликарбонатного пластика для посуды. Это был своего рода предельный тест того, как далеко он может быть использован. Поэтому его примерно 100 раз промывали горячим раствором едкого натра. Затем поликарбонат стал беловатым. После 100 стирок он стал беловатым, как будто это был практический тест. Поскольку экологические гормоны также элюировались (фактически ниже допустимой концентрации), он написал, что расширение бизнеса также было отменено (это тоже ложь). Так что Министерство окружающей среды протестует. Это испытание на прочность, а не практическое испытание. Но Асахи Симбун сделал вид, что ничего не знает.


O desempenho digno de um mestre da instituição Quibble

2019年12月30日 14時18分56秒 | 全般

A seguir, uma característica especial do diálogo de dois ex-repórteres de um ex-funcionário do jornal Asahi Shimbun, publicado anteriormente em uma revista mensal que deve ser lida pelo povo japonês.
O desempenho digno de um mestre da instituição Quibble
Inagaki: Enfim, é um tipo de editorial no editorial da Asahi. Em outras palavras, eles escrevem coisas que não se baseiam nesse fato, então apenas melhoram enganando-as. A retórica da queixa está agora se tornando o desempenho digno de um mestre. Mas não importa qual seja o desempenho que um mestre faça, sempre haverá coisas que serão inconvenientes para eles. Nesse caso, o Asahi Shimbun faz com que ambas as partes sejam culpadas. A Coréia do Norte é ruim, mas o Japão, que não consegue lidar com isso, é ruim. Eles fazem as duas partes serem as culpadas. Esse é um exemplo. Se eles não puderem fazer isso, perderão suas palavras e ficarão em silêncio.

Hongo: É silencioso, mesmo que você bata ou sacuda. Existe esse sujeito. É totalmente covarde.

Inagaki: Eles nunca escrevem nada inconveniente. Ficou em silêncio desde o início.
Falando nisso, ele era um garoto A que realizou um assassinato bizarro de um estudante do ensino fundamental em Kobe. O editorial imediatamente após o incidente escreveu no início: "Perca palavras". Eu me perguntava como é o escritor editorial com palavras negócios, sem saber o que fazer.
Depois disso, como sempre, foi dito que a sociedade era terrível, a sociedade era terrível. Essa queixa já é bastante absurda.

Hongo: Tornou-se uma transferência para o departamento de publicidade e compreendeu bem o jornal como essa reputação é ruim de Asahi Shimbun.
Em Osaka, uma geladeira explodiu. A geladeira da Toshiba explode. A manchete era composta por boom e gótico de quatro estágios. Você não precisa dizer "a geladeira da Toshiba explode", mas faça essa manchete. No entanto, após o exame, verificou-se que o refrigerador possuía um cilindro de isqueiro a gás, que corroía e vazava gás, e que a faísca do termostato acendia e explodia. A Toshiba é uma vítima e não tem defeitos. Estou implorando por um artigo de acompanhamento, mas a edição local de notícias diz: "Não há necessidade, basta escrever como a polícia anunciou". Assim, em Kanto fica a sede (Asahi Shimbun está sediada em Osaka), para estar em desvantagem, a Toshiba inevitavelmente anunciou anunciando respeitosamente em toda a página. "Havia uma reportagem de jornal sobre a explosão, mas, de fato, havia um cilindro de gás dentro ..." :-), é claro, que Asahi Shimbun assumiu as acusações de propaganda.
Ao ouvir isso, pensei que isso era terrível. Naquela época, o diretor de ciências era um homem que ingressou na empresa ao mesmo tempo comigo: "É perigoso guardar uma botija de gás em uma geladeira que o fabricante recomenda armazenar em um local escuro e fresco", e se você escreva um artigo de esclarecimento científico: "Não importa", é um resumo. Esse cara também é da edição local de notícias.

Inagaki: Embora seja surpreendentemente desconhecido para todos os Asahi, os artigos relacionados à ciência são ruins. Existem muitas mentiras. Por exemplo, o Ministério do Meio Ambiente testou o uso de plástico de policarbonato para louças. Era uma espécie de teste de limite de quão longe poderia ser usado. Portanto, foi lavado com uma solução de soda cáustica quente cerca de 100 vezes. Então o policarbonato tornou-se esbranquiçado. Depois de lavar 100 vezes, ficou esbranquiçado, como se fosse um teste prático. Como os hormônios ambientais também foram eluídos (na verdade, abaixo da concentração permitida), ele escreveu que o negócio de extensão também foi cancelado (isso também é mentira). Então o Ministério do Meio Ambiente protesta. É um teste de durabilidade, não um teste prático. Mas o Asahi Shimbun fingiu não saber nada.


Die Leistung, die eines Meisters der Quibble-Institution würdig ist

2019年12月30日 14時16分43秒 | 全般

Das Folgende ist eine Besonderheit eines Dialogs zweier ehemaliger Reporter eines ehemaligen Mitarbeiters der Zeitung Asahi Shimbun, der zuvor in einer Monatszeitschrift veröffentlicht wurde, die vom japanischen Volk gelesen werden muss.
Die Leistung verdient einen Meister der Quibble-Institution
Inagaki: Wie auch immer, es ist eine Art Leitartikel im Asahi-Leitartikel. Mit anderen Worten, sie schreiben Dinge, die nicht auf dieser Tatsache basieren, also verbessern sie sich nur, indem sie sie zum Narren halten. Die Rhetorik des Streits wird nun zu einer Leistung, die eines Meisters würdig ist. Aber egal, was für eine Leistung ein Meister verdient, es wird immer Dinge geben, die für sie unpraktisch sind. In einem solchen Fall macht der Asahi Shimbun beide Parteien verantwortlich. Nordkorea ist schlecht, aber Japan, das damit nicht fertig wird, ist schlecht. Sie machen beide Parteien schuld. Das ist ein Beispiel. Wenn sie das nicht können, verlieren sie Ihre Worte und schweigen.

Hongo: Es ist still, auch wenn Sie es schlagen oder schütteln. Es gibt so einen Kerl. Es ist total feige.

Inagaki: Sie schreiben nie etwas Unbequemes. Es war von Anfang an still.
Apropos, er war ein A-Junge, der in Kobe einen bizarren Mord an einem Grundschüler begangen hat. Der Leitartikel unmittelbar nach dem Vorfall schrieb zu Beginn: "Worte verlieren." Ich fragte mich, wie es einem Redakteur mit dem Wortgeschäft wohl geht.
Danach hieß es wie immer, die Gesellschaft sei schrecklich, die Gesellschaft sei schrecklich. Dieser Streit ist schon ziemlich absurd.

Hongo: Es wurde eine Übergabe an die Werbeabteilung, und es verstand gut die Zeitung, wie das einen schlechten Ruf Asahi Shimbuns hat.
In Osaka explodierte ein Kühlschrank. Toshiba Kühlschrank explodiert. Die Schlagzeile bestand aus Boom und vierstufiger Gotik. Sie müssen nicht sagen "Toshibas Kühlschrank explodiert", aber machen Sie eine solche Schlagzeile. Bei der Untersuchung wurde jedoch festgestellt, dass der Kühlschrank eine Gasfeuerzeugflasche aufwies, die korrodierte und Gas ausströmte, und dass sich der Funken des Thermostats entzündete und explodierte. Toshiba ist ein Opfer und weist keine Mängel auf. Ich bitte um einen Folgeartikel, aber die lokale Nachrichtenausgabe sagt: "Keine Notwendigkeit, schreiben Sie einfach, wie die Polizei es angekündigt hat." Also, in Kanto befindet sich das Hauptquartier (Asahi Shimbun hat seinen Sitz in Osaka), um im Nachteil zu sein, wirbt Toshiba unvermeidlich mit Respekt auf der ganzen Seite. "Es gab einen Zeitungsbericht über die Explosion, aber tatsächlich befand sich eine Gasflasche im Inneren ..." :-) Natürlich übernahm Asahi Shimbun die Werbekosten.
Als ich das hörte, fand ich das schrecklich. Zu dieser Zeit war der Wissenschaftsdirektor ein Mann, der zur gleichen Zeit mit mir in das Unternehmen eingetreten ist. Daher ist es gefährlich, eine Gasflasche in einem Kühlschrank zu lagern, den der Hersteller an einem kühlen, dunklen Ort empfiehlt schreibe einen wissenschaftlichen Aufklärungsartikel mit dem Titel "Es ist egal". Dieser Typ ist auch aus der lokalen Nachrichtenausgabe.

Inagaki: Obwohl es in den Asahi überraschend unbekannt ist, sind die wissenschaftlichen Artikel arm. Es gibt ziemlich viele Lügen. Zum Beispiel hat das Umweltministerium die Verwendung von Polycarbonat-Kunststoff für Geschirr getestet. Es war eine Art Limit-Test, wie weit es genutzt werden konnte. Daher wurde es ungefähr 100 Mal mit einer heißen Ätznatronlösung gewaschen. Dann wurde das Polycarbonat weißlich. Nach 100-maligem Waschen wurde es weißlich, als wäre es ein praktischer Test. Da auch Umwelthormone eluiert wurden (tatsächlich unter der zulässigen Konzentration), schrieb er, dass das Verlängerungsgeschäft ebenfalls eingestellt wurde (Auch dies ist eine Lüge.). Also protestiert das Umweltministerium. Es ist ein Haltbarkeitstest, kein praktischer Test. Aber die Asahi Shimbun gaben vor, es überhaupt nicht zu wissen.


El rendimiento digno de un maestro de institución Quibble

2019年12月30日 14時15分08秒 | 全般

La siguiente es una característica especial de un diálogo de dos ex reporteros de un ex empleado del periódico Asahi Shimbun previamente publicado en una revista mensual que debe ser leído por el pueblo japonés.
El rendimiento digno de un maestro de la institución Quibble
Inagaki: De todos modos, es una especie de editorial en el editorial Asahi. En otras palabras, escriben cosas que no se basan en ese hecho, por lo que simplemente mejorarán engañándolos. La retórica de las objeciones ahora se está convirtiendo en el rendimiento digno de un maestro. Pero no importa cuál sea el rendimiento digno de un maestro que hacen, siempre habrá cosas que serán inconvenientes para ellos. En tal caso, el Asahi Shimbun hace que ambas partes tengan la culpa. Corea del Norte es mala, pero Japón, que no puede soportarlo, es malo. Hacen que ambas partes tengan la culpa. Ese es un ejemplo. Si no pueden hacer eso, perderán tus palabras y se callarán.

Hongo: Es silencioso, incluso si lo golpeas o lo sacudes. Hay, tal compañero. Es totalmente cobarde.

Inagaki: Nunca escriben nada inconveniente. Ha estado en silencio desde el principio.
Hablando de eso, él era un niño que realizó un extraño asesinato de un estudiante de primaria en Kobe. El editorial inmediatamente después del incidente escribió al principio, "Pierde palabras". Me preguntaba cómo es el escritor editorial con palabras de negocios, sin saber qué decir.
Después de eso, como siempre, se dijo que la sociedad era terrible, la sociedad era terrible. Esta objeción ya es bastante absurda.

Hongo: Se convirtió en una transferencia al departamento de publicidad, y entendió bien al periódico cómo tiene una mala reputación Asahi Shimbun.
En Osaka, un refrigerador explotó. El refrigerador Toshiba explota. El titular estaba compuesto por boom y gótico de cuatro etapas. No tiene que decir "El refrigerador de Toshiba explota", sino que debe ser un titular. Sin embargo, después del examen, se descubrió que el refrigerador tenía un cilindro de encendedor de gas, que corroía y goteaba gas, y que la chispa del termostato se encendió y explotó. Toshiba es una víctima y no tiene defectos. Estoy rogando por un artículo de seguimiento, pero la edición local de noticias dice: "No es necesario, solo escriba como lo anunció la policía". Entonces, en Kanto está la sede (Asahi Shimbun tiene su sede en Osaka), para estar en desventaja, Toshiba inevitablemente anunció anunciando respetuosamente en toda la página. "Hubo un informe periodístico de la explosión, pero de hecho, había un cilindro de gas dentro ..." :-), por supuesto, que Asahi Shimbun tomó los cargos de publicidad.
Al escuchar eso, pensé que esto era terrible. En ese momento, el director de ciencias era un hombre que se unió a la compañía al mismo tiempo que yo, por lo que "es peligroso almacenar un cilindro de gas en un refrigerador que el fabricante recomienda almacenar en un lugar fresco y oscuro", y si escribir un artículo de iluminación científica, "No importa", es un comentario breve. Este chico también es de la edición local de noticias.

Inagaki: Aunque es sorprendentemente desconocido para todos en el Asahi, los artículos relacionados con la ciencia son pobres. Hay bastantes mentiras. Por ejemplo, el Ministerio del Medio Ambiente ha probado el uso de plástico de policarbonato para la vajilla. Era una especie de prueba de límite de hasta qué punto podría usarse. Por lo tanto, se lavó con una solución de sosa cáustica caliente aproximadamente 100 veces. Entonces el policarbonato se volvió blanquecino. Después de lavarse 100 veces, se volvió blanquecino, como si fuera una prueba práctica. Debido a que las hormonas ambientales también se eluyeron (en realidad por debajo de la concentración permitida), escribió que el negocio de extensión también se canceló (esto también es una mentira). Entonces las protestas del Ministerio del Medio Ambiente. Es una prueba de durabilidad, no una prueba práctica. Pero el Asahi Shimbun fingió no saber nada.