BBC Laos dam collapse: Survivors and NGOs query official toll 26 Jul 2018
「South Korea's SK Engineering & Construction, the main partner running the project, has blamed the collapse on heavy rain during the Laos monsoon season.」
いうて、そういう土地柄なんだから、それなりの設計をしておけよ、とか。
BBC Laos hydroelectric power ambitions under scrutiny 24 Jul 2018
「According to the Lao News Agency, in 2017 Laos had 46 hydroelectric power plants with 54 more planned or under construction.」
いやもう、これ、数聞いただけでむりぽっぽくないか…。
「The region is also home to thousands of plant and animal species which could be directly affected by any dams on the river.」
BBC Laos dam collapse: Many feared dead as floods hit villages 24 Jul 2018
「At least 20 people have been killed and more than 100 are missing in flooding following the collapse of an under-construction dam in south-east Laos.」
朝鮮日報 タイ企業「ラオスのダムは決壊」、SK建設は「一部流失」を主張 2018/07/25 22:10
「23日にラオス南東部で発生した建設中のダム決壊事故をめぐり、ダムを施工したSK建設が「決壊」ではないと主張する一方で、ダム建設事業に共同投資したタイの電力会社が25日「補助ダムが決壊したと報告を受けた」と発表し、双方の主張が食い違いを見せている」
「しかし、SK建設は「ダムの一部が流失した」と主張している。事故発生当初、SK建設は「大きなダムが崩れたのではなく、周辺の補助ダムがあふれた」として「氾濫」だと主張した。しかし、翌日になってSK建設はメディアに配布した資料で、五つの補助ダムのうち一つの上部が一部「流失」したと訂正した」
言葉の定義上のお遊びに過ぎないとみえるがなあ。
「South Korea's SK Engineering & Construction, the main partner running the project, has blamed the collapse on heavy rain during the Laos monsoon season.」
いうて、そういう土地柄なんだから、それなりの設計をしておけよ、とか。
BBC Laos hydroelectric power ambitions under scrutiny 24 Jul 2018
「According to the Lao News Agency, in 2017 Laos had 46 hydroelectric power plants with 54 more planned or under construction.」
いやもう、これ、数聞いただけでむりぽっぽくないか…。
「The region is also home to thousands of plant and animal species which could be directly affected by any dams on the river.」
BBC Laos dam collapse: Many feared dead as floods hit villages 24 Jul 2018
「At least 20 people have been killed and more than 100 are missing in flooding following the collapse of an under-construction dam in south-east Laos.」
朝鮮日報 タイ企業「ラオスのダムは決壊」、SK建設は「一部流失」を主張 2018/07/25 22:10
「23日にラオス南東部で発生した建設中のダム決壊事故をめぐり、ダムを施工したSK建設が「決壊」ではないと主張する一方で、ダム建設事業に共同投資したタイの電力会社が25日「補助ダムが決壊したと報告を受けた」と発表し、双方の主張が食い違いを見せている」
「しかし、SK建設は「ダムの一部が流失した」と主張している。事故発生当初、SK建設は「大きなダムが崩れたのではなく、周辺の補助ダムがあふれた」として「氾濫」だと主張した。しかし、翌日になってSK建設はメディアに配布した資料で、五つの補助ダムのうち一つの上部が一部「流失」したと訂正した」
言葉の定義上のお遊びに過ぎないとみえるがなあ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます