中国の死者は3,287(+6)、イタリアは7,503(+683)。これに対してスペインは3,647(+656)。これがWorldometersの現時点の最新の数字。しかし25日の報道時点でスペインは+738という比類ないほどの増加をして、この時点で3,434に達した。いずれにせよ、感染者自体の増加数も文字通り桁が違い(China +67, Italy +5210, USA +11192, Spain +7457)、これら諸国の感染者総数はそれぞれ単独で中国のそれを上回ることは確実だろう。
BBC Coronavirus: Spain’s death toll surpasses China’s 25 Mar 2020
「Spain’s death toll from the coronavirus has surpassed the official figure from China, becoming the second highest in the world.
The number of deaths rose by 738 in 24 hours - a daily record - to 3,434, higher than the 683 announced in Italy.」
副首相まで感染。
「Spain's Deputy Prime Minister Carmen Calvo has tested positive for the virus, the government says. She was admitted to hospital on Sunday with respiratory symptoms.」
スペインのロックダウンは4月11日まで、二週間延長。必須物資の購入のため、または仕事に出ること以外の外出を禁じる。
「MPs are to vote on extending the country’s state of emergency for another two weeks until 11 April. Under the rules, people are banned from leaving home except for buying essential supplies and medicines, or for work.」
最大の流行地はマドリッド近く。14597症例。カタロニアも1万近く、バスクやアンダルシアも3千を超える。
「Catalonia accounts for close to 10,000 of those, while the Basque Country and Andalusia both have more than 3,000 cases. But the worst-affected region is the area around the capital Madrid, which has recorded 14,597 cases.」
ただしこうしたロックダウンの影響で大気汚染は劇的に改善。NO2の値は前年同時期比で、ミラノで21%減少。マドリッドは41%、リスボンでは51%減少という。
「Air pollution rates in major European cities have fallen amid the lockdowns in force. Levels of nitrogen dioxide (NO2) in the Italian city of Milan were down 21% compared with the same week in 2019, the European Environment Agency says. Madrid's NO2 levels were down 41% and Lisbon's rates were down 51%」
…とりあえず老齢人口に対してえらく劇的な変化をもたらすことになりそうだし、生産にも強力な打撃をくわえて今後数年間、尾を引くことになりそうだ。
WHOは、パンデミックは加速している―というが、いやほんと、しばらく収まりそうにない。
BBC Coronavirus: Pandemic is 'accelerating', WHO warns as cases pass 300,000 23 Mar 2020
「The World Health Organization (WHO) has warned that the coronavirus disease pandemic is "accelerating", with more than 300,000 cases now confirmed.
It took 67 days from the first reported of Covid-19 to reach 100,000 cases, 11 days for the second 100,000, and just four days for the third 100,000.」
「But WHO Director General Tedros Adhanom Ghebreyesus said it was still possible to "change the trajectory".」
以上2020-03-26 11:04:37時点。
追加:死者四千名を超す
BBC Deaths in Spain top 4,000 26 Mar 2020
「The latest data from Spain shows the death toll has risen by 655 in the last 24 hours, bringing the total to 4,089 - slightly lower than Wednesday's rise of 738. Confirmed cases rose to 56,188.」
BBC Coronavirus: Spain’s death toll surpasses China’s 25 Mar 2020
「Spain’s death toll from the coronavirus has surpassed the official figure from China, becoming the second highest in the world.
The number of deaths rose by 738 in 24 hours - a daily record - to 3,434, higher than the 683 announced in Italy.」
副首相まで感染。
「Spain's Deputy Prime Minister Carmen Calvo has tested positive for the virus, the government says. She was admitted to hospital on Sunday with respiratory symptoms.」
スペインのロックダウンは4月11日まで、二週間延長。必須物資の購入のため、または仕事に出ること以外の外出を禁じる。
「MPs are to vote on extending the country’s state of emergency for another two weeks until 11 April. Under the rules, people are banned from leaving home except for buying essential supplies and medicines, or for work.」
最大の流行地はマドリッド近く。14597症例。カタロニアも1万近く、バスクやアンダルシアも3千を超える。
「Catalonia accounts for close to 10,000 of those, while the Basque Country and Andalusia both have more than 3,000 cases. But the worst-affected region is the area around the capital Madrid, which has recorded 14,597 cases.」
ただしこうしたロックダウンの影響で大気汚染は劇的に改善。NO2の値は前年同時期比で、ミラノで21%減少。マドリッドは41%、リスボンでは51%減少という。
「Air pollution rates in major European cities have fallen amid the lockdowns in force. Levels of nitrogen dioxide (NO2) in the Italian city of Milan were down 21% compared with the same week in 2019, the European Environment Agency says. Madrid's NO2 levels were down 41% and Lisbon's rates were down 51%」
…とりあえず老齢人口に対してえらく劇的な変化をもたらすことになりそうだし、生産にも強力な打撃をくわえて今後数年間、尾を引くことになりそうだ。
WHOは、パンデミックは加速している―というが、いやほんと、しばらく収まりそうにない。
BBC Coronavirus: Pandemic is 'accelerating', WHO warns as cases pass 300,000 23 Mar 2020
「The World Health Organization (WHO) has warned that the coronavirus disease pandemic is "accelerating", with more than 300,000 cases now confirmed.
It took 67 days from the first reported of Covid-19 to reach 100,000 cases, 11 days for the second 100,000, and just four days for the third 100,000.」
「But WHO Director General Tedros Adhanom Ghebreyesus said it was still possible to "change the trajectory".」
以上2020-03-26 11:04:37時点。
追加:死者四千名を超す
BBC Deaths in Spain top 4,000 26 Mar 2020
「The latest data from Spain shows the death toll has risen by 655 in the last 24 hours, bringing the total to 4,089 - slightly lower than Wednesday's rise of 738. Confirmed cases rose to 56,188.」
本日は フォローして頂きまして
どうもありがとうございます。
ただ 「アラン写真館」からは、
フォロー数制約のため
フォロー差し上げることが出来ません。
代わりに アラン•グループkkk6345から
フォローさせて頂きますので
よろしくお願いいたします。
以前からちらちら写真を眺めていましたので、フォロー機能の使い方を理解したところでボタンを押してみた次第です。