特段の国名は挙げられていないものの
ハンガリー:非常事態とみて特別法を制定(2020-03-31)
ハンガリーの動きの二日後に行われているため、狙いは明らかというのが大方の評価になるだろう。
BBC ‘Deep concern’ over coronavirus emergency powers 2 Apr 2020
「Hungary was not singled out but there has been widespread condemnation of the sweeping powers handed to the prime minister」
「A group of 13 EU member states have said they are “deeply concerned” about the use of emergency measures to tackle the coronavirus outbreak.
It was legitimate to use “extraordinary measures”, they said, but some powers could threaten “democracy and fundamental rights”.」
特別法は特段の手法を使用できるよう定めるが、そうしたいくつかの権力は民主主義や基本的人権を危うくする可能性があるというわけ。
「Earlier this week Hungary’s parliament granted Prime Minister Viktor Orban sweeping new powers.
Other states are considering similar measures.」
「Governments across the continent have imposed severe restrictions on movement in a bid to contain the spread. But there are fears some leaders and parties are using the pandemic as an excuse to tighten control over their countries.」
このパンデミックの危機自体は実際上のものだが、これに対する対応にかこつけ、国内の統制を強化する政治利用をしやしないか、という。
ところで13の国々とはどこかというと
「The statement was issued on Wednesday by Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain and Sweden.」
であり、いわゆる西側諸国だわね。記事下方で言及される懸念される動きがないではない諸国は旧東側であるわけで、EUもいろいろ大変ですねえと。
「Though no one country is specifically mentioned, it comes just two days after Hungary’s parliament gave the government powers to rule by decree. The law has no time limit.」
しかし東西の対立の変奏曲だとばかりはいえず、そりゃあタイムリミットなしの強権はまずいよ…。
ハンガリー:非常事態とみて特別法を制定(2020-03-31)
ハンガリーの動きの二日後に行われているため、狙いは明らかというのが大方の評価になるだろう。
BBC ‘Deep concern’ over coronavirus emergency powers 2 Apr 2020
「Hungary was not singled out but there has been widespread condemnation of the sweeping powers handed to the prime minister」
「A group of 13 EU member states have said they are “deeply concerned” about the use of emergency measures to tackle the coronavirus outbreak.
It was legitimate to use “extraordinary measures”, they said, but some powers could threaten “democracy and fundamental rights”.」
特別法は特段の手法を使用できるよう定めるが、そうしたいくつかの権力は民主主義や基本的人権を危うくする可能性があるというわけ。
「Earlier this week Hungary’s parliament granted Prime Minister Viktor Orban sweeping new powers.
Other states are considering similar measures.」
「Governments across the continent have imposed severe restrictions on movement in a bid to contain the spread. But there are fears some leaders and parties are using the pandemic as an excuse to tighten control over their countries.」
このパンデミックの危機自体は実際上のものだが、これに対する対応にかこつけ、国内の統制を強化する政治利用をしやしないか、という。
ところで13の国々とはどこかというと
「The statement was issued on Wednesday by Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain and Sweden.」
であり、いわゆる西側諸国だわね。記事下方で言及される懸念される動きがないではない諸国は旧東側であるわけで、EUもいろいろ大変ですねえと。
「Though no one country is specifically mentioned, it comes just two days after Hungary’s parliament gave the government powers to rule by decree. The law has no time limit.」
しかし東西の対立の変奏曲だとばかりはいえず、そりゃあタイムリミットなしの強権はまずいよ…。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます