とのこと。これは延々メモしていた
承前:「南ア:「それはそれとしてキッチリ逮捕する」」(2024-11-18)
これとはちょっと違う。延々メモしていた件の現地はヨハネスブルク近くのStilfonteinという。こちらは別で、Mpumalanga県でのべつのそれ。
Mpumalanga県。微妙に見覚えがあるが
承前:「南アフリカ:違法軍事キャンプを摘発」(2024-07-26)
こちらの件の現場だ。
つまりまあ、近隣諸国から「南アで働きたいなあ」という人たちをだまくらかして、それで使い倒していたもの、と。
BBC More than 150 people rescued from abandoned gold mine 3 days ago
Richard Kagoe & Natasha Booty
150名以上が救出された。今週、手入れが始まってさっそく遺体が回収されたくらいに劣悪な状態だったっぽい。救助された多くは外国籍の―違法越境労働者でしょうね。この地下の仕事に、強制労働で動員されたものという。
「More than 150 illegal miners have been rescued from an abandoned mine in South Africa's eastern Mpumalanga province.
Police say three bodies were recovered earlier this week on the first day of the rescue operation.
Most of those rescued, reportedly foreign nationals, claim they were forced underground against their will to search for gold.」
「Days earlier, the national police head Fannie Masemola also confirmed officers were investigating "allegations of human trafficking and forced labour in these mining operations by those who have resurfaced".」
…人身売買も視野に入れて調査中。
何と言いましょうかね、黄金は確実に儲かる。それでこのように、ガーナでは―。
BBC The deadly dig for Ghana's gold The deadly dig for Ghana's gold
河川を汚染すると承知の上で水銀を便利に利用して黄金の採掘に努める。結果と言おうかなんと言おうか、流域で変な病気にかかるものがでた。…あーまあ、水俣病だよねえ…。
「Ghana's western region is a hotbed for illegal gold mining, known as galamsey. It's destroying the country's forest reserves and polluting rivers that locals use for drinking water. The BBC has discovered that water around illegal mining sites contain around 500 times more mercury than the World Health Organisation guideline for safe drinking water. But why are the miners using this highly toxic chemical」
承前:「南ア:「それはそれとしてキッチリ逮捕する」」(2024-11-18)
これとはちょっと違う。延々メモしていた件の現地はヨハネスブルク近くのStilfonteinという。こちらは別で、Mpumalanga県でのべつのそれ。
Mpumalanga県。微妙に見覚えがあるが
承前:「南アフリカ:違法軍事キャンプを摘発」(2024-07-26)
こちらの件の現場だ。
つまりまあ、近隣諸国から「南アで働きたいなあ」という人たちをだまくらかして、それで使い倒していたもの、と。
BBC More than 150 people rescued from abandoned gold mine 3 days ago
Richard Kagoe & Natasha Booty
150名以上が救出された。今週、手入れが始まってさっそく遺体が回収されたくらいに劣悪な状態だったっぽい。救助された多くは外国籍の―違法越境労働者でしょうね。この地下の仕事に、強制労働で動員されたものという。
「More than 150 illegal miners have been rescued from an abandoned mine in South Africa's eastern Mpumalanga province.
Police say three bodies were recovered earlier this week on the first day of the rescue operation.
Most of those rescued, reportedly foreign nationals, claim they were forced underground against their will to search for gold.」
「Days earlier, the national police head Fannie Masemola also confirmed officers were investigating "allegations of human trafficking and forced labour in these mining operations by those who have resurfaced".」
…人身売買も視野に入れて調査中。
何と言いましょうかね、黄金は確実に儲かる。それでこのように、ガーナでは―。
BBC The deadly dig for Ghana's gold The deadly dig for Ghana's gold
河川を汚染すると承知の上で水銀を便利に利用して黄金の採掘に努める。結果と言おうかなんと言おうか、流域で変な病気にかかるものがでた。…あーまあ、水俣病だよねえ…。
「Ghana's western region is a hotbed for illegal gold mining, known as galamsey. It's destroying the country's forest reserves and polluting rivers that locals use for drinking water. The BBC has discovered that water around illegal mining sites contain around 500 times more mercury than the World Health Organisation guideline for safe drinking water. But why are the miners using this highly toxic chemical」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます