到了物見山.在這裡吃午飯了.
모노미야마에 도착했습니다.
여기서 잠심식사를 먹었습니다.
Llegué a Monomiyama.
Almorcé aquí.
物見山に着きました。
ここで昼食を食べました。
頭の体操の為に外国語学習中。本日も実に怪しく。
黃色的水仙的花開花了. 春天來了.
노란 수선화의 꽃이 피었습니다.
봄이 왔습니다.
Unaflor de Narcio amarillo floreció.
Ha llegado la primavera.
黄色い水仙の花が咲きました。
春が来ました。
頭の体操の為に外国語学習中。本日も怪しく!
こんな地味な映画が、それもクラウドファンティングなんかで
作られて、そして長いこと映画館にかかってるなんて
なかなかこの世界もすてたものじゃあない、なんて
思いました。もちろんシミジミと感動しました。
来年度も五島美術館の美術講座
書籍鑑賞シリーズを中心に通うつもり
4月は「巻子本古今集」
どこかで見たよな文字です。
「かな」はなかなかうまくはならないけれど
筆跡の雰囲気が頭の中ぼんやりと残ってます。
西府海棠的芽出來了.春天來了.
서부해당화의 싹이 나왔습니다.
봄이 왔습니다.
El broto de Malus halliana apareció.
Ha llegado la primavera.
カイドウの芽が出ました。春が来ました。
頭の体操の為に外国語学習中。本日もやっぱり怪しく・・・。
江古田はいろんなお店があって楽しい場所。
江古田駅や小竹向原駅近くにあるケーキ屋さんとは違い
コロンブスは武蔵野音大近く住宅街の中に。
ここのチョコレート使いは多種。
昭和の香りのする焼き菓子たちも懐かしく。
太陽的光晃眼.春天來了.
태양의 빛이 눈부시다.봄이 왔습니다.
La luz del sol es deslumbrante.
Ha llegado la primavera.
太陽の光が眩しい。春が来た。