ようこそ里山へ 茨城笠間・青葉って永遠

茨城県笠間市。観光と陶芸の町の知られざる宝。穏やかな里山と田園は心の原風景。庭と山川草木、体感する旬の言の葉たち。

波の音を聴いておりまいた I was listening to the sound of the waves.

2013-09-27 06:30:18 | Welcome to SATOYAMA
 久しぶりに、荒れた海を拝見しました。
I saw the troubled waters after a long time.



一昨日の夕方、阿字ヶ浦海岸に伺いました。
I went to the Ajigaura coast on the day before yesterday evening.



しばらくの間、轟く波音さんを聴かせて頂きました。
I was listening to the sound of the roaring wave at a while.



青葉の他にも、海を見ている方々のお姿がちらほら。
There were people who were looking at the sea besides me.



どのお方にも、特別な目的があるわけではないらしいですが。
人間さんというものは、何気なく、海を見たくなるものでございます。
Any person seems not to have a special purpose.
The person wants to see the sea casually and becomes it.



寄せては返す波音が、身体の隅々に響いておりました。
It repeated and [sareru] [haoto] sounded in every corner of my body.



その音は、荒々しく轟いておりましたが。
そのテンポが、心地よく感じられました。
The sound of the waves roared violently.
However, I felt the tempo comfortable.



人間さんの呼吸が、波の周期にあっているようです。
It seems to have suited man's breath at the cycle of the sea wave.



 ところで、今回の目的地は、あの岬の森の傍らでした。
知人に、稲刈りのご報告を致しました。
知人夫婦は、海と漁業の近況を語られました。
By the way, my destination was by the side of the forest in that cape.
I reported on harvesting rice to the acquaintance.
The acquaintance married couple talked about the recent situation of the sea and the fishery.



大震災後の海岸を、思い出しました。
大津波で被災した漁港の捜索に、サーファーさん達が協力しておりました。
I recalled the coast after the great earthquake.
Surfers were cooperating in the search for the fishing port in which it was struck by the tsunami.



絶え間ない波音が、人々の心を結ぶのでしょうか。
海と身体とは、不思議と同調するものでございます。
太古から不変の、海さんの周期に、感謝致しました。
Does the sound of a constant wave connect people's minds?
The sea and the body are the one mysteriously tuning it.
I expressed my gratitude from hoary antiquity at the cycle of the sea of invariability.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【↓応援クリック↓本日もありがとうございます】
人気ブログランキング・茨城県  
にほんブログ村ランキング・グリーンツーリズム


最新の画像もっと見る

コメントを投稿