こんばんは、雙田です。
先週の(水)に続いて、
息子との結婚披露宴のため我が家に一週間ほど滞在した中国人の花嫁さんと接していて気がついた
「文化の違い」について少し書きます。
*食事のマナーについて
音を立てて食事をするのは、欧米ではご法度。
以前、勤務先の高校で一緒に働いた英語助手のアメリカ人の方は、
おそばを食べる時、音を立てないで食べようと、懸命に努力していました。
子供の頃、音を立てて食べると、お母さんに厳しく叱られたとの事。
私たち日本人も、
おそばや味噌汁をすする時は音を立てていますが、
基本的に余り音を立てずに食事をしますよね。
「モグモグ」という感じで。
しかし、北京から来た花嫁さんは、
「クチャクチャ」とかなり大きな音を立てて食事をします。
おいしそうに、大らかな感じで。
我が息子には「クチャクチャ」と大きな音を立てて食べるのは、
「良くないマナー」として日ごろから注意していた私は、
最初ちょっと戸惑いました。
でも、「ああ、これって文化の違いなんだ」と気付いたとたん
「これでいいのだな」と思い直しました。
世界にはいろんな国があり、それぞれ異なる文化や習慣がある。
「何が良くて、何が悪い」なんて決められないのだ。
それぞれに違う価値観を持っているのだから。
今迄主に欧米の価値観を元に食事のマナーを考えていたけれど、
それは狭い考えなのだ。
食事のマナーについて、面白い発見をしたと思います。
自分自身の視野がちょっぴり広くなった感じがして、嬉しいです。
先週の(水)に続いて、
息子との結婚披露宴のため我が家に一週間ほど滞在した中国人の花嫁さんと接していて気がついた
「文化の違い」について少し書きます。
*食事のマナーについて
音を立てて食事をするのは、欧米ではご法度。
以前、勤務先の高校で一緒に働いた英語助手のアメリカ人の方は、
おそばを食べる時、音を立てないで食べようと、懸命に努力していました。
子供の頃、音を立てて食べると、お母さんに厳しく叱られたとの事。
私たち日本人も、
おそばや味噌汁をすする時は音を立てていますが、
基本的に余り音を立てずに食事をしますよね。
「モグモグ」という感じで。
しかし、北京から来た花嫁さんは、
「クチャクチャ」とかなり大きな音を立てて食事をします。
おいしそうに、大らかな感じで。
我が息子には「クチャクチャ」と大きな音を立てて食べるのは、
「良くないマナー」として日ごろから注意していた私は、
最初ちょっと戸惑いました。
でも、「ああ、これって文化の違いなんだ」と気付いたとたん
「これでいいのだな」と思い直しました。
世界にはいろんな国があり、それぞれ異なる文化や習慣がある。
「何が良くて、何が悪い」なんて決められないのだ。
それぞれに違う価値観を持っているのだから。
今迄主に欧米の価値観を元に食事のマナーを考えていたけれど、
それは狭い考えなのだ。
食事のマナーについて、面白い発見をしたと思います。
自分自身の視野がちょっぴり広くなった感じがして、嬉しいです。