English follows
ある日モジャとの闘いについて考えた。
自然との闘いと言っても良い。
誰も家に住まなくなったら、誰もツタを刈り取らなかったら、家はたちまちツタに覆われてしまうだろう。
公園を通った時に思った。
ブランコなどの遊具やベンチがカバーに覆われてメンテナンス中だった。
こういうメンテナンスをやめてしまったら、そのうち壊れてツタに覆われてしまうだろう。
終わりのない闘いだ。
One day I thoght about a struggle against ivy moja.
I can say it is a struggle against a nature.
If none lives a house or none remove ivy, the house will be covered ivy.
When I went to a park, the blanco and benchs were recoverd.
They check up them and restore and repaint them.
If such a checking and restoreing stop, they will be broke and covered ivy.
It is a endress struggle.