English follows
ある日、「こうじまち」と漢字で書こうとして、「こうじ」という漢字が書けなかった。
その時にちょうど隣にいた人が「こうじは、こうですよ!!」と書いてくれたのが、「麺」という漢字だった。
それは、「麺」じゃ、、、。
それ以来、「こうじ」という漢字が気になり、四ツ谷で「こうじ」の漢字を二つ見つけた!!
これがメトロにあった「こうじ」。「麴」
One day, I tried to write "Kojimachi" in Chinese caractors, but I couldn't write "Koji" in Kanji.
The person who was beside me, he wrote " It came up my mind!! This is it!!", and he wrote, but it was "Men"(Noodle)
I really mentioned "Kojimachi", when I went to Yotsuya, I found two kind of kanjis!!
This is Metro's Kanji.
そしてこれがJRにあった漢字「麹」だ。違う!
And this is JR's kanji. It is different!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます