English follows
新橋で寿司ランチした。
I had a sushi lunch in Shimbashi.
支留比亜珈琲店でホットモカジャバ。
Shirubia coffee shop in Shimbashi. A hot mocajava.
台湾の紅茶。香りがすごくいい!!
A tea of Taiwan. It smells very good!!
English follows
新橋で寿司ランチした。
I had a sushi lunch in Shimbashi.
支留比亜珈琲店でホットモカジャバ。
Shirubia coffee shop in Shimbashi. A hot mocajava.
台湾の紅茶。香りがすごくいい!!
A tea of Taiwan. It smells very good!!
English follows
昨日はお彼岸でした。
ご先祖様に祈る日です。
おはぎ全種類を大人買いし、大人食いしました。
「おはぎ」は、私のふるさとでは「ぼたもち」と言っています。
おはぎ4種類です。こし、つぶし、ごま、きなこ。
ご先祖様に自分の健康、幸運の感謝の気持ちを祈りながらいただきました。
Yesterday was a holiday in Japan, called "Ohigan".
This is a day for pray to our ancestors.
I got all kind of Ohagi, Ohagi is a kind of rice cake.
Ohagi is called Botamochi in some regions.
I call Botamochi in my home town.
I got four kind of Ohagi, Tubushi an(smashed beans paste), Koshi an(strained beans paste), Goma(sesami), and Kinako(beans powder).
Praying for my ancestors and appriciating for my health, I ate them.
English follows
急に冷やし中華が食べたくなったので、「冷やし中華食べたい!」と職場で言ってたら、同僚が店を推薦してくれた。
8月のことだ。
おかげでおいしい冷やし中華にありつくことができた。
ところで、冷やし中華ってまだやってるだろうか?
夏のメニューだから、、、。いつまでやってるんだろうか?
I wanted to eat Hiyashi chuka(Chilled Chinese noodles) suddenly, so I said that in my office.
This is the end of August.
A camaradrie taught me a good restaurant, so I got a good one.
By the way, do they have still Hiyashi chuka?
This is a summer food, so til when do they have this?
English follows
青い実を見つけた。
そういえば、去年同じものを見つけて驚いたっけ。
花はクサギに似ているけど、これはクサギなのかな?
I found some blue fruits.
I remember that I was surprized when I found it last year.
It looks like harlequin grlory bower's flower.
English follows
池上本門寺のスローライブに行った時、池上を少し歩きました。
とても素敵な場所で、気に入りました。
すごく前に池上本門寺に行ったことがあります。ランニングのイベントでした。
大きな古いお寺があるせいか、静かで落ち着いた雰囲気が京都に少し似ていると思いました。
また訪ねたいです。
When I went to Slow live music festival in Ikegami Hommonji temple, I took a walk a little in Ikegami.
It's very nice place, I like it very much.
It is a very long time ago when I had been once, it was a running festival in Ikegami Hommonji temple.
There is a big old temple, I think it has an atomosphere like Kyoto, it is very calm and nice.
I want to visit here again.
池上本門寺に続く長い石段です。
It is a long steps for Ikegami Hommonji temple.
ここで瓦せんべいを買いました。
I bought some cookies here.
力道山のお墓です。
Rikidozan's tomb.
スローライブでは、老舗の店三つの葛餅が味見できるセットが売ってました!
In Slow live music festival, I got a plate tasting three shop's Kuzumochi!
これはとてもおいしいカレー屋さんらしいですが、いつも閉まっています。店長が外国へ引っ越してしまい、日本に帰国した時だけオープンするそうです、、、。
There is a good curry restaurant, but it is closed, because the restaurant owner moved to foreign country, so it opens only when he come back to Japan...
カプリチョーザでピザを食べました。
I ate a pizza in Caplichoza.