English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

ramifications

2009年04月03日 | 日記・エッセイ・コラム

2 皇居の周り、千鳥が淵に今朝の8時前に行き花見をして来ました。8時前とはいえ既に大勢の人、特に大きなカメラに三脚を使って写真を撮っている人が目立ちました。私はデジカメを持ってくるのを忘れたのでケータイで写真を撮りましたが、ケータイだと構図をとろうにもズームもできず、何より明るいとモニターも見えず、何かは写っているだろうと駄目もとでシャッターをおしました。帰ってから見るとやはりできは悪く、単に行ったことの証拠写真になる程度のものでした。例年なら花見の後は9時の出社に間に合わせて会社に向かうのですが、今年はハローワークに行きましたが、残念ながら希望するような仕事はありませんでした。
さて、English Journal March 2009号 歌手のCindi Lauperとのインタビュー記事にあった文です。
And hopefully he's gonna get an economists, because we are just gonna start feeling the ramifications of the past eight years.
"ramifications" と言うと分岐、分派などを連想しますが、この文の意味にはしっくりしません。
そこで辞書です。分岐、分派以外の意味を探すとありました。
OneLook Quick Definitions: a development that complicates a situation ("The court's decision had many unforeseen ramifications")
Dictionary.com: a related or derived subject, problem, etc.; outgrowth; consequence; implication: The new tax law proved to have many ramifications unforeseen by the lawmakers.
なるほど、波及効果、影響、派生的な問題の意味もあるのですね。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする