English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

fishtail

2016年08月09日 | 英語の本を読む
Blood Drive by John Grishamを読んでいますが、面白い表現に会いました。
The pickup hit eighty miles per hour, then ninety, as it flew over a long stretch of flat highway. "He's comin' fast," Aggie said, glancing at the mirror, then back at the highway ahead. "Blue lights to hell and back.
" Calvin rolled down his window and said, "Let's toss the beer!"
"No!" Roger squawked. "Are you crazy? He can't catch us. Faster, faster!"
The pickup flew over a small hill and almost left the pavement, then it screeched around a tight curve and fishtailed slightly, enough for Calvin to say, "We're gonna kill ourselves."
建設現場で事故に遭ったBaileyの手術用に輸血を提供する有志として三人の若者が自動車で向かっているのですが、酒飲み運転でパトカーの追いかけられます。 "fishtailed" は初めて見る表現ですが、魚の尾びれの動きを想像すれば、ここでの意味も容易に推測できます。念の為に辞書の説明を見ます。
・Oxford English Dictionary: (Of a vehicle) make a fishtail movement: the vehicle fishtailed from one side of the road to the other
・Merriam-Webster's Online Dictionary: to have the rear end slide from side to side out of control while moving forward: the car fishtailed on the icy curve
三十年以上前ですが、米国のニュージャージーに住んでいた時に雪の積もった路上で車が何度か "fishtailed" した経験を思い出しました。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする