ラグビー大学日本選手権、今年の天理は強かったですね。昨年の覇者早稲田を圧倒しました。
さて、1月5日のJapan Timesに次のタイトルの記事がありました。
Imminent second state of emergency for Tokyo area could lack teeth
"lack teeth" は比喩的、慣用句的な表現ですが、どんな意味でしょう。本文を読んでみます。
Nearly all efforts by Japan's central government to curb the spread of the virus in the nation depend on the voluntary compliance of its people.
...
Until now, the central government has been largely unarmed in its efforts to contain the virus. As the outbreak intensifies, top officials are looking to give regional leaders teeth in the fight against COVID-19.
"lack teeth" の他に "give ... teeth" もありますね。辞書で "teeth" の項を見ます。
・Oxford English Dictionary: Genuine power or effectiveness of an organization or in a law or agreement.: the Charter would be fine if it had teeth and could be enforced
・Collins Dictionary: the power to produce a desired effect: that law has no teeth
・Cambridge English Dictionary: effective force or power: This committee can make recommendations but it has no real teeth to enforce them.
なるほど、動詞は "have" も使われるのですね。政府のコロナ対策は "阿部のマスク" や "Go Toキャンペーン" を含め歯がゆいばかりですね。
さて、1月5日のJapan Timesに次のタイトルの記事がありました。
Imminent second state of emergency for Tokyo area could lack teeth
"lack teeth" は比喩的、慣用句的な表現ですが、どんな意味でしょう。本文を読んでみます。
Nearly all efforts by Japan's central government to curb the spread of the virus in the nation depend on the voluntary compliance of its people.
...
Until now, the central government has been largely unarmed in its efforts to contain the virus. As the outbreak intensifies, top officials are looking to give regional leaders teeth in the fight against COVID-19.
"lack teeth" の他に "give ... teeth" もありますね。辞書で "teeth" の項を見ます。
・Oxford English Dictionary: Genuine power or effectiveness of an organization or in a law or agreement.: the Charter would be fine if it had teeth and could be enforced
・Collins Dictionary: the power to produce a desired effect: that law has no teeth
・Cambridge English Dictionary: effective force or power: This committee can make recommendations but it has no real teeth to enforce them.
なるほど、動詞は "have" も使われるのですね。政府のコロナ対策は "阿部のマスク" や "Go Toキャンペーン" を含め歯がゆいばかりですね。