Cape Fear、in JAPAN

ひとの襟首つかんで「読め!」という、映画偏愛家のサイト。

『Cape Fear』…恐怖の岬、の意。

シネマしりとり「薀蓄篇」(182)

2016-09-20 00:10:00 | コラム
すとりっ「ぷ」→「ぷ」りんせす

姫、いい響きだなぁと思う。

英語princessより、日本語の姫のほうが、なんかグッと? くる。

姫始めなんていうことばもあるが、アンちゃんネーちゃんには通じないかもしれない。

それより内親王にも使用されるものなので、やっぱり佳子ちゃんが真っ先に思い浮かぶ。

いやぁ、どんどんキレイになりますなぁ。
姫始めのあとに佳子ちゃんの話なんかすると、昔なら不敬罪にあたるかもしれないが、まぁそれはそれとして。


はっきりしているのは、自分とは無縁の世界だなぁと。
けれども無縁だからといって、どうでもいいとも思わない。

特別な地位ゆえ「得をする」こともあるだろうけれど、生きづらさという点で「損をする」ことだって多いんじゃないか、モノスゴ自由に生きているつもりの自分なんかは、そんな風に同情してしまうところもある。

だって、姫になりたくて姫になったひとよりも、本人の意思・意志とは無関係に姫になったひとのほうが多いはずだから。


さて。
映画ファンのあいだで姫といえば、白雪姫ではなく、そりゃあもうレイア姫だろう。

『スターウォーズ』シリーズ(77~)の第3作(83)では水着姿を披露、華奢な身体ではあるが、逆に「それが、そそる」という愛好家? が続出し、一部でセックスシンボル的な存在となった。

演じたキャリー・フィッシャーは、長いあいだ「その現象」に気づかなかった。

中年になったころ、友人から「あなたはセックスシンボル」と知らされ、ひどく動揺したという。

そんなつもりはなかったのに・・・というわけか。

分からないでも、ない。かなぁ。


タイトルに冠されているから、ロブ・ライナーの『プリンセス・ブライド・ストーリー』(87)を挙げるひとも居るかもしれない。



おじいちゃんが病気の孫のために、『プリンセス・ブライド』の物語を話して聞かせるという構成。


個人的な「姫の趣味?」を、外国映画・日本映画それぞれひとつずつ挙げてみよう。


『ネバーエンディング・ストーリー』(84)の、幼ごころの君。



公開当時、自分はまだ小学生で、姫を演じたタミー・ストロナッハの可憐さにキュンときたものである。

『隠し砦の三悪人』(58)の、上原美佐。



格好いい、いまでは死語かもしれない男勝りの姫。

しかし、ほんのりとしたエロスも漂わせて。


黒澤信者だが、もし黒澤の欠点を挙げるとするならば、ときとしてデフォルメが過ぎるということと、「おんな」を描くのは弱かったということ。

とくにエロスの表現。

京マチ子の毒婦ぶりだって、あれは女優さんの力に頼るところが大きく。

そんななかで唯一、ほのかなエロスを演出出来たのが『隠し砦の三悪人』だったんじゃないかと。

べつに彼女の衣装の露出が高かったから、、、というわけじゃない。

その証拠に、リメイクでは姫を長澤まさみが演じているが、彼女のフトモモが大写しになっても、べつになんとも思わなかったもんね!!


※ドラムのひとが、好きでした





次回のしりとりは・・・
ぷりんせ「す」→「す」こーる。

…………………………………………

明日のコラムは・・・

『予想通りにいかないところが面白い(イイワケ)』
コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする