日伊文化交流会

サークル「日伊文化交流会」は板橋区で生まれ、元東都生協登録サークルとしてイタリア好きの人たちが集まり楽しく活動しています

日伊学院主催第11回イタリア語作文・翻訳コンテストのエントリー開始(2015. 5.1~6.30エントリー)@日伊学院

2015年05月16日 | イタリア語
日伊学院主催第11回イタリア語作文・翻訳コンテストのエントリーが始まりました(2015. 5.1~6.30エントリー)@日伊学院

今年もエントリーがいよいよ始まりました イタリア語作文・翻訳コンテスト!! 

参加申込期間
2015年5月1日(金)~6月30日(火)

問題発表
7月1日(水)12時

作文・翻訳提出締切
7月14日(火)12時

結果発表
7月28日(火)12時

詳しくは こちら

* * *

さて今年も恒例のイタリア語作文・翻訳コンテストが開催されます 昨年までとは日程が変わりました しかも第2回ドイツ語作文・翻訳コンテストと同時開催です!! ←た 大変です... 

この作文コンテストは 実用イタリア語検定と同様のレベル設定ですので 伊検の登竜門ともいえます これに無料でチャレンジできるのですから(*^^)v 

宿題で作文が出ると とにかく書くだけで力尽きてしまうのか 語尾変化や文法のちっちゃなミスがたっくさん直されて返ってくるので あぁ~まだまだだなぁ~と痛感します

作文コンテストの時はそれこそ(イタリア語もドイツ語も) すべての単語や語尾変化などを ひとつ残らず辞書で確認して 周到にチェックしてから提出していたのですが それくらい徹底してやらないと 検定本番で「辞書なしでちゃんと書く」のは難しいんだろうなって思います

もちろん内容も大切ですし 文法ミスがないかも重要です 使い慣れていない表現ではなく 使い慣れた表現をミスなく使う方が確実ですし 日本語から起こすのではなく最初からイタリア語で考えて文を作る方が自然な文になります 

とにかく作文って 書き慣れていないとすごーくおっくうなんですよね なのでレッスンで作文の宿題が出たら嬉々として取り組みましょう(笑)
テーマも自分に合ったものが出ると パッションでバーッと一気に書いてしまいますね 
だんだんとすらすら書けるようになってくるとそれは嬉しいものです♡

また発表後に他の方の作文や翻訳を見ると いかにまだまだ道は遠いかがわかり気の引き締まる思いがします

皆さん頑張りましょう!!

* * *


また 秋に向けての 実用イタリア語検定対策講座もいろいろ出ています(5/20あたりから開始 模試と解説講座も8月と9月に出ます) ←私はここの通信講座で2級を取りました 力ついた~ 

詳しくは こちら

この場を借りまして日伊学院様に心よりお礼申し上げます



イタリア語 ブログランキングへ


にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へにほんブログ村


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする