パッキーの多言語日記(ヒッポファミリークラブ板橋)

多言語活動、ヒッポファミリークラブで体験する面白い話や、小ネタをきままにつづっています。

やっと良い 意味が来ました!

2020年09月13日 | 多言語

Guten Tag!   Ich  bin パッキー

ヒッポではみんなニックネームで呼んでいます。活動に参加するにあたりニックネームを考えるわけで、

パッキーという名前は

以前 子供が小さかった頃に テレビでやっていた人形劇のキャラクターの名前なんですが。。。

 

軽い気持ちでつけたのですが、その後色々ありました。

前にもブログで書きましたが、

「パッキー」に 「ボレ」 を付けると  韓国語では「ゴキブリ」なるらしく

「パッキー」を 「パッ」と「キー」に分けると タイ語では  

「大 💩」を 「炒める」という恐ろしいことになり、実際渋谷のタイ料理のレストランで

「すみません、レストランなんで、パッキーと言わないでください」

と注意されたことがありました。(ほんとの話)   

確かにここで「くそ炒め」は まずいね 

まあ、いろんなことがありました。

そういえば、以前マレーシアのホームステイに行ったSちゃんが、ちょうどその時マレーシアの

独立記念日で、スローガンは 「マウボレ タマウ タボレ!」という

「願っていれば叶う」という意味から 「マレーシア ボレー」と言いながら行進して

街中がその音に溢れて活気があったとのこと。

 

「良い言葉だよ。あなたなら できるって力もらえるよ」 って Sちゃんの報告から

1人づつ言っていきました。

 

「Sちゃん ボレー」  「Nちゃん ボレー」  「Tちゃんボレー」  

そして最後に私

「パッキー ボレ」  (一同、とまどいからの大爆笑) 

なぜわたしだけ、こうもいい言葉につながらないのかと

何年も悩んでいた人生でしたが (大袈裟)

とうとう来ましたよ、いい 意味が。

 

ニックネームではなく、本名の方ですが、 

私は トイダ と言いますが

ドイツ語の中で、 「トイ」と言う音が出てきたんです。(ダはありませんが)

しかも 意味はわかりませんが、 

いろんな場面に出てくるのですが、いつもいい感じの時に出てくるので、

絶対 いい と思う 

 いやあー 今までゴキブリやら くそ でやられていたので

ちょっと うれしく、親近感がわき、早速来年ドイツに留学する予定の

ヒッポ若者に 「トイ」 と言ってみたところ、「トール」みたいな音を返されて

しみじみ もう一度 ドイツ語を聞いてみたら 確かに 「トール」 でした が・・・

まあ、折角だから、トイということで、今度 ドイツの人に会ったら言ってみたい

「トイ」 

あーーーああ  いつになったら自由に世界の人が行き来できるかな