三木奎吾の住宅探訪記 2nd

北海道の住宅メディア人が住まいの過去・現在・未来を探索します。
(旧タイトル:性能とデザイン いい家大研究)

【冬至も過ぎ、静かな北の景色へ】

2024年12月27日 05時07分15秒 | Weblog

 ことしのスケジュールもほぼ終了してきて、同じ建物を事務所として共有している関連会社も、基本的に休暇に突入しております。わたしの方は自由度の高い個人会社なので、それなりのペースで活動してきていますが、ほぼ同様のカレンダー感であります。高齢化が進行しているので、あまりムリをせずできることをしっかりやって、それ以上の背伸びは達観していること。みたいな行動規範で過ごしてきた1年。
 ただし来年には、かねてから進行させていたプロジェクトが起動するので、いろいろとウィングが広がっていく可能性があります。年末のしずかな時間に、準備はしていきたい。
 写真は先日旅していた美唄の「アルテピアッツァ美唄」の雪景色。夏場にしか行っていなかったのですが、こういう雪の中を歩くというのも少年時代のカラダに残っている体感記憶が呼び覚まされていました。ほとんど音が聞かれない静寂な雪景色。雪にはそういう静寂を生み出す要素が大きい。札幌の都会の冬景観とはまったく違って、山々や樹木、そして建築がしずかにハーモニーを奏でてくれる。 
 建築というモノが、環境の中で調和するというか、「同心」するようなたたずまいを見せてくれる。こういう原点的な風景に抱かれていたいと思ってしまいます。
 本日早朝5時から、活気あふれる札幌中央市場に年末買い出し。北の海の幸と楽しく語らって参ります(笑)。


 English version⬇

The winter solstice has passed, and the scenery has turned quiet in the north.
The work for the year is over. I'm going to visit a lively market at the end of the year in the quiet northern winter scenery to cheer myself up. I am going to visit the market.

 Our schedule for this year is almost complete, and our affiliated companies, which share the same building as our office, are basically on vacation. As a private company with a high degree of freedom, I have been working at a reasonable pace, but my calendar is almost the same. The population is aging, so I am doing what I can do without too much effort, and I have to be patient and be optimistic about growing taller than I can. I have spent the past year with this kind of code of conduct.
 Next year, however, a project that I have been working on for some time will start up, so it is possible that my wings will expand in a variety of ways. I would like to prepare for this in the quiet time at the end of the year.
 The photo shows the snowy landscape of Arte Piazza Bibai in Bibai, where I was traveling the other day. I had only been there in the summer, but walking in the snow like this was also awakening the physical memories left in my body from my boyhood. The quietness of the snowy landscape with almost no sound being heard. Snow has a great ability to create this kind of silence. Unlike the urban winter landscape of Sapporo, the mountains, trees, and architecture create a quiet harmony. 
 The architecture seems to be in harmony with the environment, or rather, it appears as if it is “concentric” with it. This is the kind of landscape that I would like to be embraced by.
 From 5:00 a.m. today, I went to the bustling Sapporo Central Market for year-end shopping. I will enjoy talking with the seafood of the north (laugh).

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 【恒例・札幌円山公園「クリ... | トップ | 【姫路・数寄屋建築「望景亭... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事