notre-dameが焼けてショックは世界を駆け巡りました。パリの新聞は一堂にchoc a'travers le mondeと書き立ててます。パリの象徴ですからね。オレはノートルダムの背むし男と絵画教室のオバぁの孫が京都のノートルダム女子高に通ってるくらいの知識なんですがフランスの人にとっては日本の伊勢神宮か出雲大社みたいな存在なんでしょうかね。notreといえば我々のですからね。「我々の貴婦人」=「聖母マリア様」=notre dameとなるのでしょうかね。キリスト教に疎いから心底分かったとはいいがたいですがキリスト教徒にとっては絶対の存在なのでしょうね。その寺院が焼けたなんて。まさに「ショック」でしょうね。昨日の朝一報は入っていたのに我ながら見過ごしてしまって。なんかのショーかと思ってロクに新聞読んでなかった。それで今朝、ビックリ。パリの新聞なんかこの記事ばっかりだもんね。これだけでもパリっ子のガッカリ度が分かるってもんだ。マクロンが修復するって力強く言ったのがせめてもの救いだね。寺院の近くで消防士が立っていた傍に木々があってそれが少し濃いピンクの花をつけていたけど桜ではないし何なのだろう?寺院に似合ってたね。火災の原因が放火でないことを願うのはオレだけじゃないだろう。
goo blog お知らせ
最新記事
カテゴリー
- Weblog(6625)
最新コメント
- fennel/le fils de Ringo Starr
- michi/le fils de Ringo Starr
- fennel/Japanese author Sayaka Murata
- fennel/Japanese author Sayaka Murata
- michi/Japanese author Sayaka Murata
- にのみや あきら/Japanese author Sayaka Murata
- fennel/Amazon cowboy culture
- kinntilyann/Amazon cowboy culture
- fennel/ Older people who use smartphones
- kinntilyann/ Older people who use smartphones
カレンダー
バックナンバー
ブックマーク
- goo
- 最初はgoo
- ゼロからはじめるフランス語
- 仏語独学で検定4級合格を目標に勉強中。
- 初心者フランス語奮闘記
- フランス語学習メモと学習奮闘記