BBC Marijuana eaten by mice, say Argentina police officers 12 Apr 2018
「Eight Argentine police officers have been dismissed for blaming missing drugs on mice」
接収したマリファナが540kgも行方不明になってしまった。係官曰く、いやあ、ネズミに食われちゃったみたいだねえ!
…8名ほどの警官が解職。
「Forensic experts doubted mice would see the drugs as food, and would have probably died if they had eaten it.」
いや、マリファナを食い物と見做すかどうかさえ怪しいし、下手に食えば死ぬだろ、ネズミ。という専門家のご意見。
しかし、というか
「A 6,000kg haul of marijuana has been in storage at the warehouse for the past two years」
そもそも6000kgもあるっていうあたり、その時点でなんだかなーという。
…ナマでもたいしたものだし、乾燥させた上での重量ならさらにアレ。
BBC Cannabis growers in marijuana mega-merger 25 January 2018
マリファナを合法化する国もある一方、伝書鳩にクスリを運ばせるという、面白い手法も:
BBC 'Narco-pigeon' shot by Argentina police 2 September 2017
BBC Pigeon 'caught with backpack of drugs' 25 May 2017
「Eight Argentine police officers have been dismissed for blaming missing drugs on mice」
接収したマリファナが540kgも行方不明になってしまった。係官曰く、いやあ、ネズミに食われちゃったみたいだねえ!
…8名ほどの警官が解職。
「Forensic experts doubted mice would see the drugs as food, and would have probably died if they had eaten it.」
いや、マリファナを食い物と見做すかどうかさえ怪しいし、下手に食えば死ぬだろ、ネズミ。という専門家のご意見。
しかし、というか
「A 6,000kg haul of marijuana has been in storage at the warehouse for the past two years」
そもそも6000kgもあるっていうあたり、その時点でなんだかなーという。
…ナマでもたいしたものだし、乾燥させた上での重量ならさらにアレ。
BBC Cannabis growers in marijuana mega-merger 25 January 2018
マリファナを合法化する国もある一方、伝書鳩にクスリを運ばせるという、面白い手法も:
BBC 'Narco-pigeon' shot by Argentina police 2 September 2017
BBC Pigeon 'caught with backpack of drugs' 25 May 2017
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます