ミャンマー政府が主張するところでは、ロヒンギャ難民帰還事業が開始し、最初の家族が到達したのだと:
BBC Rohingya crisis: Myanmar says first refugee family returns 15 Apr 2018
「Myanmar says it has repatriated the first family of Rohingya refugees from Bangladesh, despite a UN warning that it is not safe to return」
「Myanmar says five members of a family arrived at a "repatriation camp" on Saturday, and were provided with supplies and ID cards」
ちゃんとIDカードを配給するとのこと。
「A series of posed photographs posted by the Burmese government on Facebook show a man, two women and two children being presented with ID cards with the Myanmar flag in the background」
どはっきりしたプロパガンダではある。
「Photos released by Myanmar authorities on Saturday showed what it called a "Muslim" family receiving National Verification Cards. The state does not use the word Rohingya」
とまあ、「ロヒンギャ」ではなく「ムスリム」としての登録という。禍根をいろいろ残しそうなカテゴリ分けではあるが(土着ムスリムとかと区別をどうつけるか、とか)、ミャンマー政府としてはそれなりに整合的な解答だろう。それが望ましいかどうかはさておいて。
BBC Rohingya crisis: Myanmar says first refugee family returns 15 Apr 2018
「Myanmar says it has repatriated the first family of Rohingya refugees from Bangladesh, despite a UN warning that it is not safe to return」
「Myanmar says five members of a family arrived at a "repatriation camp" on Saturday, and were provided with supplies and ID cards」
ちゃんとIDカードを配給するとのこと。
「A series of posed photographs posted by the Burmese government on Facebook show a man, two women and two children being presented with ID cards with the Myanmar flag in the background」
どはっきりしたプロパガンダではある。
「Photos released by Myanmar authorities on Saturday showed what it called a "Muslim" family receiving National Verification Cards. The state does not use the word Rohingya」
とまあ、「ロヒンギャ」ではなく「ムスリム」としての登録という。禍根をいろいろ残しそうなカテゴリ分けではあるが(土着ムスリムとかと区別をどうつけるか、とか)、ミャンマー政府としてはそれなりに整合的な解答だろう。それが望ましいかどうかはさておいて。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます