さしあたりはサインまで。批准されればケニアからEUまでの輸出がtariff-freeとなる様子。
BBC Kenya signs tariff-free trade deal with EU 19 Jun 2023
EUとしてもこの契約は悪くない。ケニアから安価に農産物や切り花が届く。なにしろここ最近、食糧安全保障で微妙なころあいである。win-winとなるようなこの契約はわりとどっちにとっても筋が良いだろう。EU圏の農家は…そりゃあ競合する産物については難だが。
「Kenya and the European Union have signed a trade deal which, once ratified, will give Kenya tariff-free access to the EU market.
This should mean that Kenyan goods would be cheaper for European consumers, which could increase exports and create more jobs in Kenya.
The deal is expected to enhance Kenya's economic development, with President William Ruto saying it "will stimulate Kenya's manufacturing and export of finished, value-added products out of Kenya".」
ケニアにとってEUはその輸出品の1/5の行き先となる大口相手国。野菜、切り花、お茶にコーヒー。…特にコーヒーはヨーロッパ諸国としては非常に重要だろう。
「The EU is one of Kenya’s biggest markets and sells about one-fifth of all its exports there - these are made up of mostly agricultural products including vegetables, cut flowers, tea and coffee.」
BBC Kenya signs tariff-free trade deal with EU 19 Jun 2023
EUとしてもこの契約は悪くない。ケニアから安価に農産物や切り花が届く。なにしろここ最近、食糧安全保障で微妙なころあいである。win-winとなるようなこの契約はわりとどっちにとっても筋が良いだろう。EU圏の農家は…そりゃあ競合する産物については難だが。
「Kenya and the European Union have signed a trade deal which, once ratified, will give Kenya tariff-free access to the EU market.
This should mean that Kenyan goods would be cheaper for European consumers, which could increase exports and create more jobs in Kenya.
The deal is expected to enhance Kenya's economic development, with President William Ruto saying it "will stimulate Kenya's manufacturing and export of finished, value-added products out of Kenya".」
ケニアにとってEUはその輸出品の1/5の行き先となる大口相手国。野菜、切り花、お茶にコーヒー。…特にコーヒーはヨーロッパ諸国としては非常に重要だろう。
「The EU is one of Kenya’s biggest markets and sells about one-fifth of all its exports there - these are made up of mostly agricultural products including vegetables, cut flowers, tea and coffee.」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます