地中海ぐるりと大火災が相次いでいる。さしあたり、我々にはギリシャの大火災がショッキングな図で印象深いが、イスラエルでも同様に野火が。
BBC Israel battles huge wildfire near Jerusalem 17 Aug 2021
「Israeli firefighters are battling a massive wildfire west of Jerusalem that has burned 2,000 hectares (5,000 acres) of forest over the past three days.」
「Israel's foreign minister also asked neighbouring countries for help.」
「Greece and Cyprus responded with offers to send firefighting aircraft, officials said, though it was not clear if they would be needed.」
アルジェリアでも大火災、しかも放火も混じっているというので、大量に逮捕者も出ている。
BBC More arrests in Algeria after suspected arsonist is lynched 18 Aug 2021
「Police in Algeria have arrested more people suspected of involvement in the lynching of a man falsely accused of starting forest fires last week.
The new arrests mean that more than 60 people have now been detained in various locations over the killing of Djamel Ben Ismail.」
BBC Algeria forest fires: At least 65 people killed as fires spread 11 Aug 2021
「Wildfires tearing through northern Algeria have now killed at least 65 people, including 28 soldiers deployed to help the firefighters.
The blazes in the mountainous Kabylie region are some of the worst in the country's history. Officials have blamed arson for many of them.」
国連のお墨付きの大部の環境報告書が出て、その直後の一連の大火災。多少の放火犯など問題ではない。問題は、その多少の放火犯ごときのせいであっさり大規模火災が発生して止まりようもないほど乾燥しているということだから。
一番新しいのはこの記事かな
BBC Algeria's desperate wildfire fight: Buckets and branches 22 Aug 2021 By Maher Mezahi
…バケツやその辺の枝で絶望的な鎮火活動―ってなわけで、かなりダメっぽい。
「At least 90 people died fighting the flames, including 33 military personnel who received honourable funeral processions - figures far higher than ever seen before.」
90名以上が死亡しました―というのは、遠く離れた国の死者の数にいちいち個人的に絶望するということも、まあ、難しいわけだけれど。そのうち33名が軍人だとなると、そうまで任務に忠実な軍人が、しかも33名ほどもまとめて死ぬほど火勢が激しいかと思うと―これは深刻さの理解がちょっと違ってくる。
BBC Israel battles huge wildfire near Jerusalem 17 Aug 2021
「Israeli firefighters are battling a massive wildfire west of Jerusalem that has burned 2,000 hectares (5,000 acres) of forest over the past three days.」
「Israel's foreign minister also asked neighbouring countries for help.」
「Greece and Cyprus responded with offers to send firefighting aircraft, officials said, though it was not clear if they would be needed.」
アルジェリアでも大火災、しかも放火も混じっているというので、大量に逮捕者も出ている。
BBC More arrests in Algeria after suspected arsonist is lynched 18 Aug 2021
「Police in Algeria have arrested more people suspected of involvement in the lynching of a man falsely accused of starting forest fires last week.
The new arrests mean that more than 60 people have now been detained in various locations over the killing of Djamel Ben Ismail.」
BBC Algeria forest fires: At least 65 people killed as fires spread 11 Aug 2021
「Wildfires tearing through northern Algeria have now killed at least 65 people, including 28 soldiers deployed to help the firefighters.
The blazes in the mountainous Kabylie region are some of the worst in the country's history. Officials have blamed arson for many of them.」
国連のお墨付きの大部の環境報告書が出て、その直後の一連の大火災。多少の放火犯など問題ではない。問題は、その多少の放火犯ごときのせいであっさり大規模火災が発生して止まりようもないほど乾燥しているということだから。
一番新しいのはこの記事かな
BBC Algeria's desperate wildfire fight: Buckets and branches 22 Aug 2021 By Maher Mezahi
…バケツやその辺の枝で絶望的な鎮火活動―ってなわけで、かなりダメっぽい。
「At least 90 people died fighting the flames, including 33 military personnel who received honourable funeral processions - figures far higher than ever seen before.」
90名以上が死亡しました―というのは、遠く離れた国の死者の数にいちいち個人的に絶望するということも、まあ、難しいわけだけれど。そのうち33名が軍人だとなると、そうまで任務に忠実な軍人が、しかも33名ほどもまとめて死ぬほど火勢が激しいかと思うと―これは深刻さの理解がちょっと違ってくる。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます