BBC South Africa and Russia to boost military ties - Tass 16 Mar 2023
モスクワで軍高官が会談していたという。
「Senior military officers from South Africa and Russia have agreed to boost cooperation, and increase the combat readiness of their armies, in talks held in Moscow, Russia's defence ministry has been quoted as saying by the state-owned Tass news agency.
The high-level talks come days after the US ambassador to Pretoria, Reuben Brigety, accused South Africa of supplying arms and ammunition to Russia, despite its professed neutrality in the Ukraine war.」
アメリカ大使が「ロシアとそういうお付き合いしなさんな」という旨、非難・警告してすぐのこと。…微妙な「神取」やってるわけですかね、これ。
「Last week, South Africa found itself at the centre of a diplomatic storm with the US after Mr Brigety said he was confident that arms and ammunition were loaded on a Russian ship at a naval base in Cape Town in December.
South Africa said it had no record of an arms sale, but President Cyril Ramaphosa has ordered an inquiry to investigate the allegations.」
USAとしては「武器を輸出したりしないでよね」というのだが、「知りませんなあそんなこと。記録ないですから。調べてはみますが」という対応。
モスクワで軍高官が会談していたという。
「Senior military officers from South Africa and Russia have agreed to boost cooperation, and increase the combat readiness of their armies, in talks held in Moscow, Russia's defence ministry has been quoted as saying by the state-owned Tass news agency.
The high-level talks come days after the US ambassador to Pretoria, Reuben Brigety, accused South Africa of supplying arms and ammunition to Russia, despite its professed neutrality in the Ukraine war.」
アメリカ大使が「ロシアとそういうお付き合いしなさんな」という旨、非難・警告してすぐのこと。…微妙な「神取」やってるわけですかね、これ。
「Last week, South Africa found itself at the centre of a diplomatic storm with the US after Mr Brigety said he was confident that arms and ammunition were loaded on a Russian ship at a naval base in Cape Town in December.
South Africa said it had no record of an arms sale, but President Cyril Ramaphosa has ordered an inquiry to investigate the allegations.」
USAとしては「武器を輸出したりしないでよね」というのだが、「知りませんなあそんなこと。記録ないですから。調べてはみますが」という対応。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます