空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

見ていた記事メモ(2021-11-15)

2021-11-15 22:57:22 | Newsメモ
 エジプト。砂嵐などが起きるとサソリが吹っ飛ばされて、思いもかけぬ場所にサソリがおっこち、人的被害が出るのだとか。

BBC Egypt: Scorpions kill three and injure hundreds in Aswan 14 Nov 2021

Scorpions in Egypt have stung three people to death in the southern city of Aswan after heavy storms brought them into the streets and homes.

Some 450 more people were injured by scorpion stings, a health ministry official said.

The hail and thunder storm in the area near the River Nile on Friday was particularly violent.

Scorpions are regularly washed into the streets by heavy rain, while snakes have also been disturbed.


 だから、家の中にいなさい! 木の下に行くな! ということのようで、いやあ、大変ですわね。

 ナイジェリア事情的な記事。

BBC Islamists kill army general in Nigeria 15 Nov 2021 BY Chris Ewokor

The army in Nigeria says a senior officer has been killed by Islamic State militants in north-eastern Borno state.

Brigadier General Dzarma Zirkusu and three other soldiers died in an ambush by the West African branch of Islamic State, known as Iswap.

It's reported the army unit was on its way to reinforce troops engaged in a fierce battle with the insurgents.


 戦闘があったので援護に出ようとした准将さんが待ち伏せに遭って死亡。

BBC IS says it carried out attack on Nigerian soldiers 15 Nov 2021

The so-called Islamic State has confirmed that it carried out an attack in Nigeria that killed soldiers on Saturday.

Four soldiers including an army general died in the ambush attack in Borno state.


 犯行宣言付き。

 ブルキナファソでも反乱勢力がだいぶ元気に活動中。20名も死者が出る襲撃があったとか。

BBC Militant attack kills at least 20 in Burkina Faso 15 Nov 2021

At least 20 people have been killed in a militant attack in Burkina Faso's northern border region, the authorities have said.

Nineteen of the victims are said to have been officers in the military police and one was a civilian.

The militants targeted an outpost near a goldmine in Inata.

Two days earlier seven police officers were killed in another attack in the region, which borders Mali and Niger.


 広いアフリカのことです、全土騒乱、というわけじゃないのは分かるんですが。とはいえそっちこっちで反乱側が「勝ち星」を挙げているらしく思えるのはあまり良くない気持ち。

 米国特使Blinken氏。ケニアに出向いてお話とのこと。

BBC Blinken due for talks on Ethiopia war in Kenya visit 15 Nov 2021 BY Anne Soy

The US Secretary of State, Anthony Blinken, is travelling to Kenya for talks about the war in Ethiopia, as well as the security situation in Sudan and Somalia.

President Uhuru Kenyatta recently visited Ethiopia and the US has warned it could impose sanctions on the Ethiopian government and the rebels in Tigray region.

Mr Blinken will continue his first official trip to Africa in Nigeria where he's due to meet President Muhammadu Buhari.

During his stay in the capital, Abuja, he is expected to announce a new US-Africa policy.


 最終的にはセネガルまで行ってお話して、今後のアメリカの対アフリカ政策について語るのだとか。

 オバサンジョ氏のコメント。

BBC Ethiopia talks can't work while war rages on - Obasanjo 15 Nov 2021 BY Mary Harper

The African Union's special envoy to the Horn of Africa, Olusegun Obasanjo, has warned that dialogue cannot deliver peace to Ethiopia while the war continues to intensify.

Mr Obasanjo, a former president of Nigeria, has recently returned from Ethiopia where he held talks with the federal authorities and the Tigray People's Liberation Front (TPLF) who have been at war with each other for more than a year.


With Tigrayan fighters edging closer to the capital, it's possible they will want to push on before agreeing to a ceasefire or entering any kind of peace talks.

 そりゃまあ戦闘が続いていては和平も何もあったもんじゃなく。そしてTPLFとしてはいま手打ちにしてやる義理は…積極的にはないかなあ、やはり。首都をうかがう情勢を示して圧力をかけるだけでも充分、政治的効果はあろうけど、どうだろう―ひとあて、ふたあて位…とか、あるだろうか…。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 私信 | トップ | エチオピア:米国市民に即座... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Newsメモ」カテゴリの最新記事