今朝、コンビニでマスクを買いました。
店員さん曰く、「テープで良かったでしょうか?」
もちろんテープで良いのですが、なぜ過去形なのでしょうか。
そう言えば、先日のファミリーレストランでは、「お待たせしました、こちらカキフライになります。」
(あと何分ぐらい待てば、カキフライになるの?)なんて、ツッコミを入れたくなりました。
支払をしていると、フロアーから「有り難うございます!」という声がしましたが、こちらを見ていません。
「有り難い」とは、星の数ほどお店がある中で、わざわざ当店を選んでいただいたことは「有り得ないほど稀なこと-滅多にないこと」という意味ですから、お客さんを見ないで言う言葉ではありません。
どんなに良い商品を揃えていても、どんなに美味しい料理を提供しても、接客の基本が出来ていないお店はリピーターさんをとるのは難しくなりますよね。
店員さん曰く、「テープで良かったでしょうか?」
もちろんテープで良いのですが、なぜ過去形なのでしょうか。
そう言えば、先日のファミリーレストランでは、「お待たせしました、こちらカキフライになります。」
(あと何分ぐらい待てば、カキフライになるの?)なんて、ツッコミを入れたくなりました。
支払をしていると、フロアーから「有り難うございます!」という声がしましたが、こちらを見ていません。
「有り難い」とは、星の数ほどお店がある中で、わざわざ当店を選んでいただいたことは「有り得ないほど稀なこと-滅多にないこと」という意味ですから、お客さんを見ないで言う言葉ではありません。
どんなに良い商品を揃えていても、どんなに美味しい料理を提供しても、接客の基本が出来ていないお店はリピーターさんをとるのは難しくなりますよね。