NHKラジオ英会話 6月 Talking about Things Japanese
Week 1 Getting Acculturated
6月4日 First Day on the Job
get acculturated異文化に慣れる、適応する
get lost 迷う
inside ~ Station ~駅構内で
jam-packed with ~ ~でぎっしりで、いっぱいで
in circles ぐるぐると、無駄に
~ can be tricky to --- ~は---するのに厄介なこともあります
navigate 迷わぬように歩く、ナビゲートする
during rush hour ラッシュアワー時に
I'll say. 同感、ホントに(I'll say so. I'll say the same.などの略)
bump into ~ ~にぶつかる
It takes some ~ing. ~するまでに少し時間がかかります
get used to ~ ~に慣れる
I've never seen anything like it. そんな事を見たのはこれが初めてです
6月5日 How to Bow
bow to ~ ~にお辞儀をする
bend at the waist 腰のところで曲げる
How's this? これでどうですか
You're getting there. もう少しですよ
keep your back straight 背中を真っすぐにしたままで
That's a mouthful. それは言いにくいですね
Roughly translated it means ~. 大雑把に訳すとその意味は~です
I'll write it down for you. それを書いてあげます
Should I ~? ~すべきでしょうか
Just ~. ~すればそれでいいです
Nod one's head to ~. ~に軽く会釈する
6月6日 Business Card Etiquette
business card 名刺、ビジネスカード
etiquette エチケット、礼儀作法
receive 受け取る
exchange meishi 名刺を交換する
How did I do? 私どうでしたか(評価を求める表現)
It's advisable not to ~. ~するのはおすすめしません、~しない方がよいです
glance at ~ ~をちらっと見る
study ~ ~をじっくり見る
with respect 敬意を持って
I get the picture. 様子がつかめました
What picture? 絵(ピクチャー)って何の?
figure of speech 言葉のあや
Oh, right! あ、そうですねぇ
6月7日 Addressing Coworkers
address A B AをBと呼ぶ
co-worker 同僚
Got a minute? ちょっと時間ある?(Have you got a minute?の略)
mean well 悪気はない
address A by B AをBで呼ぶ
I hope I didn't ~. ~しなかったでしょうか
not step on any toes 誰にも嫌な思いをさせない、失礼なことをしない
however ただ、しかしながら
get the wrong idea 誤解する、誤った認識をする
Good to know. 知ってて、教えてもらって良かった(It's good to know.の略)
You're welcome to ~. ~してもらって一向に構いません
outside the office 社外で