Corton Rognet 1992

2011-02-20 10:28:29 | チーズと酒類
 
Corton Rognet 1992
Chevalier Pere & Fils Grand Cru
コルトン・ロニュ

コルクが劣化していて、飼い主が開栓するのに悪戦苦闘していました。
中身は大丈夫?と一瞬不安になりましたが、あにはからんや、ワインは
状態が
よく、満足いたしました。
パニエに寝かせて、ブルゴーニュ用のグラスに注いでいただいたところ
空気に触れるにつれ、芳醇でまろやかな感じになりました。
ほんに、美しいワインです。

品名 ワイン
容器の容量 750ml
アルコール分 13.5%
酸化防止剤 亜硫酸塩
輸入者 (株)恵比寿ワインマート
住所及び引取先 渋谷区恵比寿
販売店 La Vinee
購入月 2011年2月
購入価格 7,600円

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

パウンドケーキ チーズ味

2011-02-19 10:21:21 | グルメ

パウンドケーキ チーズ味 (税込 39円)

しっとりしています。スポンジのきめも細かく、チーズ
が加わったことで、コクが出ています。おいしさ◎かしら。

商品名 パウンドケーキ チーズ味
名称 洋菓子
原材料名 小麦粉、砂糖、鶏卵、植物油脂、水飴、プロセスチーズ、
ぶどう糖、でん粉、粉飴、食塩、コーンシロップ、膨張剤、乳化剤、
香料、増粘多糖類、カゼインNa、着色料(V.B2)、(原材料の一部に
大豆を含む)
販売者 株式会社 ママ M1098 千葉県松戸市和名ヶ谷

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Customer Service Tips(第一週)

2011-02-19 10:20:02 | ラジオ英語
NHKラジオ 実践ビジネス英語

Customer Service Tips(顧客サービス)

Customer Service Tips(1)
book a table 席を予約する
showcase 陳列用ガラス箱、(比喩的に)すぐれたことが見られる(味わえる)場
outstanding 傑出した、抜群の
by word of mouth 口コミで、口伝えで
fiancee 婚約中の女性 男性の場合はfiance
You bet! そうだとも、もちろん、確かに(強い肯定)
onto a good thing 得になること、(うまみ)があるのに気づいて
hear about ~ through the grapevine 人づてに聞く
full marks 満点
winner 人気のある(出そうな)もの、成功した(しそうな)もの

Customer Service Tips(2)
hoity-toity 気どった、横柄な
eatery 料理店、食堂
do a person a favor 人の頼みを聞いてやる
Give me a break. 勘弁してほしいですね、やめてほしいですね
moonlight (夜間の)アルバイトをする
refreshing 心身を爽快にする、さわやかな、気分がいい
stand-up comedy 立ってやるコメディー(舞台で漫談調にジョークを言ったりする)
wisecrack 嫌みな冗談を言う、皮肉を言う
recite 暗唱する、朗唱する
special おすすめ料理、特別料理
declaim 熱弁をふるう
soliloquy 独白
classy 洗練された、粋な
on one's part ~によってなされた
complimentary (サービスで出る)無料の

Customer Service Tips(3)
make a poiint of ~ing きまって~する、~するのを忘れない
dos and don'ts 「べし」と「べからず」(集)、心得
offhand ぞんざいな、ぶっきらぼうに、無作法に


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Chateau du Closet 2007

2011-02-17 10:56:52 | チーズと酒類

Chateau du Closet 2007
シャトー・デュ・クロゼ

ボルドーのワインはピンからキリまで様々な銘柄がたくさん
出回っています。
コロ子はキリの方をよく飲みます。
これもそんなお手軽ワインですが、その割には良かったかにゃ。
 ラベルには「徐々に広がるカシスとブラックベリーの香が
心地よく、バランスと熟成の良さが際立った魅力的な
ワインです」とありました。ソムリエさんが書いたので
しょうか、さすが表現力豊かです。

品名 ワイン
原産国 フランス
容量 750ml
アルコール分 12%
酸化防止剤(亜硫酸塩)
輸入者及び引取先 重松貿易株式会社 大阪市中央区淡路町
販売店 たけうち
購入月 2011年2月
購入価格 780円

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Love and Marriage

2011-02-17 10:37:18 | ラジオ英語
NHKラジオ英会話

1月のテーマ Love, Love, Love
Week 3 Love and Marriage(愛と結婚)

2月14日 Reality TV
reality TV リアリティテレビ
eligible bachelor 結婚願望のある花の独身男性
spelunking 洞窟探検
change the channel チャンネルを変える(change channelsとも)
~ is on next 次ぎにくるのは~です
have one's heart set on ~ing ~しようと心に決める
rerun 再放送
ask ~ for her hand in marriage ~に結婚を申し込む
pop the question プロポーズする
get cold feet 怖じ気づく、二の足を踏む
break it off それを解消する
Oh, brother! とほほ、やれやれ、何と言うことを(女性も用いる)

2月15日 Happily Ever
happily ever after いつまでも幸せに
Stella, is that you? ステラ、あなたなの?
How nice to see you! 会えてうれしいです
a huge rock on one's finger 大きな宝石の指輪
That's news to me. それは知りませんでした、初耳です
June wedding 6月の結婚式
I wish you two every happiness. お二人お幸せに
happily divorced 円満に、幸せに離婚して

2月16日 After Meddling Friends
meddling おせっかいな
file for ~を求めて訴訟を起こす
full custody of ~の完全な親権
twins 双子
not sit well with ~にとって納得できない、~にしっくり来ない
agree to 提案、行動、意見などに同意する
some kind of 何らかの
middle ground 妥協案、妥協点
finalize 成立させる、確定する
talk some sense into ~ ~に現実、道理を解らせる
Let me know how it goes. どうなったか教えてください
give ~ a call ~に電話をする

2月17日 Happy Occasion
happy occasion 祝いごと、めでたい機会
Could you take our picture? 私達の写真を撮ってもらえますか
fortieth anniversary 40周年
How did you two meet? お二人のなれそめは?
auto dealer's 自動車販売店
we both 私達二人
argue over ~ ~について口論する
in the end 結局
take a test drive 試運転する
sweep ~ off ~'s feet ~の心を奪う、~を夢中にさせる
That's the best story I've ever heard. こんな良い話聞いたことありません

Listen for It!
roofer 屋根葺き職人
shingle (屋根などに用いる)こけら板

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

異なる主張

2011-02-16 11:38:30 | 日常
産經新聞は「TPP参加は成長戦略になり、日米同盟深化にもつながる。
曖昧(あいまい)な姿勢を取っている暇はないはずだ。菅直人首相は
強い指導力を発揮し、交渉参加を明示すべきだ」(2010.11.8)
主張していますが、同社が発行する「夕刊フジ」では、「菅首相には
やはり日本の行く末は任せられない」と、TPPに疑問を呈する記事を
掲載しています。

菅は大ウソつき! 歪められた「TPP」本当に“第3の開国”か? 
ZAKZAK

2011.02.15 
分かったようでよく分からないのが「第3の開国」なるスローガン。
菅直人首相(64)は政策の柱として、6月をめどに環太平洋連携協定
(TPP)の交渉参加の是非を判断する方針を明言している。しかし
TPPをよく調べてみると、実は誤解やゆがめられた認識だらけなのだ。
1.TPPで成長?  菅首相はTPPが経済成長につながると主張して
いるが、本当にそうだろうか。

昨年10月に政府がTPPに関する経済効果を試算したが、内閣府は
実質GDPが0・48~0・65%増加するとし、農水省は農業など
への悪影響をGDPの1・6%(7・9兆円)程度とする。

経産省は不参加の場合に実質GDPが1・53%減少するなど
各省庁の思惑丸出しでバラバラの結果となった。「やってみなければ
分からない」と解釈するのが自然だ。

2.農業問題?  株式市場では「TPP銘柄」なるものがもてはや
されている。具体的には東洋精糖、倉庫のヤマタネ、あるいは穀物
関連のETF(指数連動型上場投信)など、農業関連銘柄が急騰した。

しかし、それらの企業がTPPによって恩恵を受けると考えるのは
無理があると市場関係者は指摘する。

「TPPによって穀物価格が上昇するなどという考え方はムチャクチャ。
株高は国際的に穀物関連の商品価格が急騰したことに起因していると
考えた方が妥当」(国内証券アナリスト)

TPPでは国内農業が最大の問題とされている。先ほどの農水省の
試算をうのみにすると悪影響が出るのは確かだ。しかし、わが国の
農林水産業は名目GDPの1・5%程度に過ぎず、農業問題だけを
クローズアップすると全体像を見誤る。

3.唯一の選択肢?  そもそも貿易協定はTPPしか選択肢が
ないのか? 実は内閣府の試算では日中EPA(経済連携協定)でも
TPPと同等の経済効果が期待できるとしている。そしてTPPに中国や
ブラジルやインドなど代表的な新興国はエントリーしていない

問題は米国主導である点だ。オバマ米大統領は一般教書演説で
「アメリカを地球上で最もビジネスに適した場所にしなければならい」
との姿勢を強く打ち出した。

「米国は日本がTPPに参加する条件の一つとして、簡保の加入限度額
引き上げなど日本郵政事業の見直しや自由化を求めている。本来、郵政
事業を民営化していない米国に言われる問題ではないが、もしこの要求
をのめば、郵貯や簡保の資産が米国に根こそぎ持っていかれかねない」
(金融業界関係者)

菅首相にはやはり日本の行く末は任せられない。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

雪冷酒

2011-02-16 10:02:38 | チーズと酒類

一昨日(14日)は夕方から雪になり、積雪してしまいました。
翌朝、近所の方と雪かきに精を出し、何となく腰が痛く
炬燵でふせっておりました。

「やれやれ」と思っていたところ、良いアイディアがひらめき
ました。「積もった雪でワインを冷やして飲む」という考えです。
飼い主も乗ってきたので、買い置きの安物の泡を20分ほど雪の中
につっこんでみました。


ちゃんと冷えていましたね~。
雪で冷やしたモンカドール、おいしい!

品名 スパークリングワイン(炭酸ガス含有)
アルコール分 11.5%
容量 750ml
原産国 スペイン
酸化防止剤(亜硫酸塩)、酸味料含有
輸入者 ゴルドンヴェール株式会社 千代田区神田錦町
引取先 仙台市宮城野区榴岡
販売店 やまや
購入価格 680円

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

まるごとバナナ キャラメル 

2011-02-15 11:20:37 | グルメ

まるごとバナナ キャラメル (税込 118円)

ふわふわのスポンジとホイップクリームがとても良いです。
キャラメルと銘打ってありますが、香をほのかに感じる程度
でした。
バナナの香とケンカしないように(あえて)キャラメルを
弱めにしてあるのかも知れません。

名称 洋生菓子
原材料名 バナナ、ホイップクリーム、卵、砂糖、小麦粉、
植物油脂、水あめ、
デキストリン、マルチトール、カラメル
シロップ、キャラメルペースト、
ソルビット、乳化剤、
カゼインNa、香料、着色料(カラメル、カロテノイド)、
リン酸塩(Na)、増粘多糖類、V.C、(原材料の一部に乳成分、
大豆を含む)
製造者 山崎製パン株式会社 東京都千代田区岩本町


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

逸脱

2011-02-15 10:57:53 | 日常

TPPに関して、テレビや新聞では情報が限られているのですが、
ネットではたまに金鉱を掘り当てることがあります。下記の2つの
記事を読み、この国を支配しているのは官僚とメディアである、
その思いを強くしました。

与党の頭越しに進むTPP交渉への参加準備——開き直る外務省経済局長
週刊金曜日ニュース

「TPP交渉参加になぜ米国議会の承認が必要なんだ。これでは外交権
の放棄ではないか!」

一月二七日朝、東京・永田町の衆議院第二議員会館において民主党の
「APEC(アジア太平洋経済協力)・EPA(経済連携協定)・FTA(自由
貿易協定)対応検討プロジェクトチーム(PT)総会」が開かれた。PTの
民主党議員に説明するため外務省、内閣官房、経済産業省、農林水産省の
説明官が出席したが、民主党の国会議員の間では冒頭の発言を始めとする
怒りが次々に噴出したという。

菅直人政権が掲げる「平成の開国」。その中核政策になっているTPP
(環太平洋戦略的経済連携協定)。四月に統一地方選を控え農村部を
抱える地方の反発が強いこともあって、日本政府はいまだにその交渉
会合に正式に参加していない。しかし、外務官僚らは米国を始めとする
交渉参加国と情報収集と称する協議を水面下で実施しており、いつでも
TPP交渉に参加できるようにエンジンを暖めている。昨年一二月一三日
~一五日にはニュージーランド、豪州、シンガポール、今年一月一三日
及び一四日には米国(日米貿易フォーラム)、一四日~一七日にはチリ
やペルーと協議している。

TPPの交渉会合は直近では二月にチリで行なわれる第五回交渉会合
を始め今後も毎月のように行なわれる予定だ。最終的に今年一一月の
ハワイAPEC首脳会議において交渉参加国の間で合意が目指される方向
である。

PT総会出席者への取材や民主党議員に配られた当日の議事メモに
よれば、冒頭の発言内容を始めとして外務省担当官から今回初めて
説明されたことが多かったという。

ちなみに冒頭の質問に対し外務省の八木毅経済局長は「米国議会の
承認は日本に対してだけでなく、他の国についても同様」と答弁して
いる。そもそもTPPは多国間協議だ。にもかかわらず交渉参加希望国に
対しては米国議会の承認が必要なのである。まさにTPPが米国主導の
多国間自由貿易協定だという実態が浮かび上がってくる。

八木経済局長らは一月一三日にTPPの情報収集として日米貿易
フォーラムに出席しているが、そこでは牛肉輸入問題、郵政関連問題、
自動車の技術基準ガイドラインについて米国側から提案がなされた
という。ここでいう「郵政関連」とは米国が年来要求している郵貯・
簡保の、「自動車」は車検基準の規制緩和を意味する。いずれも日米
交渉では実現してこなかった米国側の要望だが、TPPという多国間
協定に一括して混ぜてしまえば日本で受け容れやすくなるからだとは、
うがった見方か。(後略)

日米シンクタンク 昨秋に共同提言

日米同盟の基盤強化のために日本は環太平洋連携協定(ТPP)に
加わるべきである——日米両国の政府関係者がかかわる政策シンク
タンクが昨秋、共同発表した日米同盟強化の提言で求めていることが
3日わかりました。

共同提言「日米同盟と『自由で開かれた国際秩序』」は、アメリカ
の新米国安全保障センター(CNAS)と日本の東京財団の「日米
同盟の在り方に関する共同研究プロジェクト」チームが昨年10月
27日にまとめたもの。

「日米同盟が日本、米国、そして国際社会にとって、今後ともかけ
がえのない資産であり続けるよう」との立場から日米両首脳へ提言
しています。(中略)

提言は、日米同盟の基盤を強化する立場から、アジア太平洋地域の
経済・貿易で日米が主導権を確保するためTPPへの日本の参加を
促しています。

CNASは、現在、オバマ政権でアジア太平洋政策の責任者である
カート・キャンベル国務次官補が07年2月創立、今回の提言に
あたってパトリック・クローニン上級顧問が米側プロジェクト・
リーダーをつとめました。東京財団は1997年設立の民間政策
研究組織で、現在の理事長の加藤秀樹氏は、民主党政権で行政刷新会議
事務局長として内閣入りしています。日本側プロジェクト・リーダーは
船橋洋一朝日新聞社主筆(
提言当時)。朝日新聞はTPPへの日本の
参加を推進する立場から社論を展開していることで知られます。
(引用終了)

『政治に関する日本の大メディアの「報道」は「運動」、つまり、
「政治運動」(ポリティカル・キャンペーン)だと感じることが
よくある。』と述べられているのはジャーナリストのtakeさんですが、
そのとおりかも知れません。
報道機関はmediumじゃなくてcampaignerと考えれば、合点がいきます。

 

 

 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Bourgogne Rouge Pinot Noir PRIVATUS

2011-02-14 10:05:30 | チーズと酒類

Bourgogne Rouge Pinot Noir PRIVATUS
ブルゴーニュにしては廉価だったので買ってみましたが、
値段相応でしたギャ。ピノノワールの味はしましたけど。

品名 ワイン
原産国 フランス
容量 750ml
アルコール分 12.5%
酸化防止剤(亜硫酸塩)
輸入者及び引取先 重松貿易株式会社 大阪市中央区淡路町
販売店 たけうち
購入月 2011年2月
購入価格 980円

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする