Workplace Blunders(第一週)

2012-06-08 13:46:11 | ラジオ英語

NHKラジオ 実践ビジネス英語

Workplace Blunders(1)
blunder 大失敗、へま
be trapped in ~ ~に閉じ込められる
dear おや、まあ
embarrassing きまりの悪い、まごつかせるような
awkward やっかいな、人を困らせる
jam 困難、窮地
swallow one's pride プライドを捨てる、恥をしのぶ
tricky 扱いにくい、やりにくい
extricate oneself from ~ ~から抜け出す
sticky 面倒な、やっかいな、困難な
laughingstock 嘲笑の的、笑いぐさ
predicament 苦境、窮地
Workplace Blunders(2)
glaring (欠点、誤りなどが)明白な、紛れもない、ひどい
faux pas (行為・言葉遣いの)過失
slip up 誤る、失敗する、うっかり間違える
big-time トップクラスの、すごい
conference call (3人以上が話せる)電話会議
be mortified 恥ずかしさを感じる、死ぬほど恥ずかしい
upshot 結末
higher-up 上役、上司
chivalry 騎士道(精神)
mess up しくじる、失敗する
screw-up へま、失敗、失態
injudicious 無分別な、思慮に欠ける
much to one's chagrin きわめて遺憾なことに
pickle 困った立場、苦境、窮地
walking papers 解雇通知
Workplace Blunders(3)
immune to ~ ~に影響を受けない、免れた
slip 誤り、しくじり
rule of thumb 経験(実地)に基づく方法(法則)
cringeworthy 身のすくむような
gaffe つき合い上の失敗(へま)、非礼
take ~ in one's stride ~を楽々と(冷静に)処理する
get over 立ち直る、打ち勝つ
slip-up 誤り、過失
guilty of ~ (~の)欠点のある
ongoing 継続している、進行中の

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Getting Acculturated

2012-06-07 08:20:07 | ラジオ英語
NHKラジオ英会話  6月 Talking about Things Japanese
Week 1 Getting Acculturated
6月4日 First Day on the Job
get acculturated異文化に慣れる、適応する
get lost 迷う
inside ~ Station ~駅構内で
jam-packed with ~ ~でぎっしりで、いっぱいで
in circles ぐるぐると、無駄に
~ can be tricky to --- ~は---するのに厄介なこともあります
navigate 迷わぬように歩く、ナビゲートする
during rush hour ラッシュアワー時に
I'll say. 同感、ホントに(I'll say so. I'll say the same.などの略)
bump into ~ ~にぶつかる
It takes some ~ing. ~するまでに少し時間がかかります
get used to ~ ~に慣れる
I've never seen anything like it. そんな事を見たのはこれが初めてです
6月5日 How to Bow
bow to ~ ~にお辞儀をする
bend at the waist 腰のところで曲げる
How's this? これでどうですか
You're getting there. もう少しですよ
keep your back straight 背中を真っすぐにしたままで
That's a mouthful. それは言いにくいですね
Roughly translated it means ~. 大雑把に訳すとその意味は~です
I'll write it down for you. それを書いてあげます
Should I ~? ~すべきでしょうか
Just ~. ~すればそれでいいです
Nod one's head to ~. ~に軽く会釈する
6月6日 Business Card Etiquette
business card 名刺、ビジネスカード
etiquette エチケット、礼儀作法
receive 受け取る
exchange meishi 名刺を交換する
How did I do? 私どうでしたか(評価を求める表現)
It's advisable not to ~. ~するのはおすすめしません、~しない方がよいです
glance at ~ ~をちらっと見る
study ~ ~をじっくり見る
with respect 敬意を持って
I get the picture. 様子がつかめました
What picture? 絵(ピクチャー)って何の?
figure of speech 言葉のあや
Oh, right! あ、そうですねぇ
6月7日 Addressing Coworkers
address A B AをBと呼ぶ
co-worker 同僚
Got a minute? ちょっと時間ある?(Have you got a minute?の略)
mean well 悪気はない
address A by B AをBで呼ぶ
I hope I didn't ~. ~しなかったでしょうか
not step on any toes 誰にも嫌な思いをさせない、失礼なことをしない
however ただ、しかしながら
get the wrong idea 誤解する、誤った認識をする
Good to know. 知ってて、教えてもらって良かった(It's good to know.の略)
You're welcome to ~. ~してもらって一向に構いません
outside the office 社外で

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

てぐみ Muscat BaileyA 2011(丹波ワイン株式会社)

2012-06-06 13:48:20 | チーズと酒類


てぐみ Muscat BaileyA 2011
Limited 3,000 Bottles

これはワインなのでしょうか? 
アルコール入りぶどうサイダーみたいなお味でした。
飼い主は「ベルギーのクリークビールみたいだねぇ」と
言っていました。全く同感です。
 
果実酒 酸化防止剤無添加
アルコール:10%
丹波ワイン株式会社 京都府船井郡京丹波町豊田鳥居野
購入価格 (税込)1,575円
購入日 2012年5月27日
販売店 東武池袋店

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

一朶の雲(いちだのくも)

2012-06-05 10:39:47 | グルメ



一朶の雲(いちだのくも)

愛媛県では余りにも有名な銘菓「母恵夢」のメーカーが
作っているお菓子です。
一朶の雲」は伊予柑がアクセントになっていますが、
元祖「母恵夢」を越える
味ではありません。この点、
北海道の老舗六花亭とつながるものがあります。六花亭
いろいろ新製品を出しながら、バターサンドを越える
製品が作り
出せずにいるように見えます。
 
商品名 一朶の雲
名称 菓子
原材料名 砂糖、白餡、小麦粉、卵、伊予柑、はったい粉(裸麦)、
食塩、トレハロース、膨張剤
販売者 株式会社 母恵夢
    愛媛県東温市則之内甲
 

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

薄い紅茶

2012-06-04 16:14:47 | 日常







今年5月17日に開業した×××ホテル東京のラウンジでお茶を
いただきました。
雰囲気はゴージャスなのですが、紅茶もコーヒーも薄くて、お世辞
にも美味しいとは言えませんでした。
一人前約1400円なのに、スタバの方が味は上です。 
こちらのホテルは「お茶より雰囲気を楽しむところ」と思い
自分を納得させました。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

東京スカイツリー

2012-06-03 16:08:27 | 旅行

6月1日、飼い主の両親+飼い主+コロ子で東京スカイツリーに
木登りしてきました。
天気は薄曇り、落雷などもあり、450m地点まで行けるかどうか
心配しましたが、無事天望回廊まで到達できました。

東武東京スカイツリー駅

 
スカイツリーのデザインの元になったと言われるコウヤマキ
(ソラマチ広場)と東京スカイツリー


チケットカウンター(4F)


エレベーターの中の様子


高度が表示されます


天望デッキに着いたら、すぐさま天望回廊の入場券を買って
エレベーター前に並びました


天望回廊へ登るエレベーターはシースルーです


東京ドームが見えています!

小腹が空いたので、東京ソラマチイーストヤード 30Fにある
BEER& PUB SUPER "DRY"でスナックを頂きました。


スカイツリープレッツェル チーズディップ添え 700円


今度はピーカンの日に木登りしてみたいですワン。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Networking for Introverts(第二週)

2012-06-03 12:31:33 | ラジオ英語

NHKラジオ 実践ビジネス英語

Networking for Introverts(4)
no-no してはいけないこ事、禁止事項
keep track of ~ ~を見失わないようにする、ずっと~の情報を得る
with the onset of ~ ~の到来とともに
leave a lot to be desired 遺憾な点が多い、まだまだ不十分である
tongue-tied (恥ずかしさ・当惑・驚きなどで)口のきけない
jargon 専門用語
come across 出くわす、出会う
get one's bearings 自分の位置がわかる
Networking for Introverts(5)
get ~ off to a good start ~をうまく始める
thrive 成功する、繁栄する
as a matter of fact 実際のところ
contradiction in terms 言葉の矛盾
one-on-one 一対一の
empathy (人への)共感能力
enlighten 啓発する、教え導く
take ~ to heart ~を心に深く刻む、~を肝に銘じる

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Brut Rose de CHATEAU BONNET

2012-06-01 10:30:00 | チーズと酒類


Brut Rose de CHATEAU BONNET
ANDRE LURTON

ロゼのクレマン(ボルドーです)。チェリーのような香りに
きりっとした味でした。飼い主は「ちょっと甘い」と申して
おりましたが、コロ子には丁度よかったように思います。
 
品名 スパークリングワイン
容量 750ml
アルコール分 12%
酸化防止剤(亜硫酸塩)発泡性
輸入者 恵比寿ワインマート
引取先及び住所 渋谷区恵比寿
販売店 La Vinee
購入月 2012年5月
購入価格 2,800円

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする