my way of translation (3) 8/26

2022年08月26日 08時31分44秒 | 翻訳・通訳
瞬間瞬間を充実させる
Spend your time to the fullest with all your efforts given every moment:

瞬間瞬間を充実させ、小さな一山ごとに超えていく。その小さな達成感を連綿と積み重ね、果てしなく継続していく。それこそが一見、迂遠に見えるものの、高く大きな目標にたどり着くために、最も確実な道なのです。
To spend your time to the fullest with all your efforts given every moment, and get over difficulties one by one. To continue such a small achievement and accumulate those experiences for a long time. This may look a long way to go , but the most secured way to reach a high, great goal.

(稲盛和夫一日一言から)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation (2) 8/26

2022年08月26日 08時21分08秒 | 翻訳・通訳
事業というものは皆が自主経営を心がけねばならぬ。各自それぞれの仕事に自主経営が必要である。(自主経営)(松下幸之助の言葉から)
Everybody should try to run their business in their own self-management style. Each job for each one needs its own self-management. (self-management)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする