この一週間、自然学校は英語の会話に満ちています。
世界中各地からの人々、ファームの作業を手伝ってくれました。
Workcamp です。
今ブルベリーのファームの左側エリアは散策できる森を作っています。
そのために、笹の葉をたくさんを切って、チップにして、撒いています。
これにすると、日が当たっての植物は増え、多様性の森になります。
私たちの作業は切った笹葉をまとめて、外に運びます。
一気に大盛りの葉を運ぶ時、体は完全に葉をかぶって、遠くから見ると、
まるで移動の葉になります。
胸の前、体より三倍くらいの葉を抱いて、視線もよく見えなくなった、
皆はお互いにハッグするように、笹葉を渡します。
笹の茎は相当に鋭い、長いブーツ履いてないの人、足はたくさん怪我します。
私の長いブッツも穴を開いてた。 すごい柄だね。
久しぶりの畑作業、体はたくさん動いていた、汗をかいた。
いい運動たっだね。
昼ご飯はファームで野外レストランです。
主役は薪ストーブ、火を起こして、いろいろ料理を作った。
青空に、風が強く吹いて、森の葉は全部踊っている、
Workcampの仲間と、一緒に野外で食べたご飯、美味しかった。
リーハン
這一週以來學校充滿了英文的對話,
來自世界各地的夥伴參加了NICE的工作假期來到松內幫忙藍莓園的工作。
現在的藍莓園旁邊要打造一個可以散步的森林。
現況是佈滿「笹」這一種低矮的竹子。有點寸步難行。
大家的任務是把「笹」清除,讓底下其他的植物可以自由的生長。
讓散步的森林有多樣性的植物。
學校的工作人員已經事先把竹子用除草機砍掉,但是搬運到外面就必須要人力了。
用耙子把竹子的梗全都匯集在一起,變成一堆小山丘,然後一口氣抱在胸前,運送到外面。
大概比自己身體還要大好幾倍的竹子,搬運的時候身體幾乎都被遮著了,好像竹片在走路似的。
竹子的短柄非常的銳利,走了一天之後發現我的雨鞋被刺穿了一個洞。沒穿雨鞋的人也都多了大大小小的刮傷。
很久沒有做這樣一整天來來回回搬運的工作了,非常好的運動。
在農場工作最期待的就是休息時間,有準備好的麥茶和各式茶點,
是品嘗日本小點心的好機會。
大家席地而坐,在澄清的天空下,吹著日本海灌進來的風,天南地北的聊天。
有時候話題嚴肅,聊到福島核災、二次世界大戰、日本媒體等等,
來自世界各地的青年有各自的見解,大家也交流分享了彼此的想法,
讓我感到訝異的是丹麥大學生的歷史程度,對於亞洲的事件也都相當清楚,
讓社會組的我相當自行慚愧啊。
當然也有很多輕鬆的時刻,大家話家常,聊旅途上許多有趣的見聞。
和不同國家的人交流,我發現對自己國家的文化歷史背景要多琢磨,
在討論的時候才能說出更具體更有深度的見解。英文程度好壞反而不那麼重要,言之有物更是重點!
農場的午餐是露天餐廳,伴著北海道的明媚風光,
在帳棚下用餐,開心的農場工作體驗。
立涵