English follows
東京国立近代美術館へ行ってきた。「茶碗の中の宇宙」を見てきた。
http://www.momat.go.jp/am/exhibition/raku/
それぞれの茶碗が、独自の表情や色、形を持っていて、まさに一つの茶碗の中に宇宙があると思った。
現代生活では、同じサイズ、同じ色、同じ規格の工業製品に慣れ過ぎてしまっている。
楽焼の茶碗は当然だが全部手作りの一点もので、ゆがんだり、ひずんだり、同じものはひとつとしてない。
私たちの今の生活用品で、そういう形ってほぼないので、とても新鮮な感覚がした。
I went to MOMAT, for exhibition of " The cosmos in a tea bowl ".
http://www.momat.go.jp/english/am/exhibition/raku/
It was so interesting that each tea bowl has so many textures and colors and own world.
You have gotten too familiar with industrial products which are same materials, same size, same colors.
These are all handmade, so the shape are not same, they are all warped.
This kind of shapes are few in our ordinary life, I felt very fresh ideas.
Some of them are very old bowls, 16 century period, from very old bowl I felt fresh ideas, it's interesting.
それからマルセル・ブロイヤーの家具展も見た。
I saw also Marcel Breuer's Furniture, and MOMAT collection.
展覧会に写真を撮れるコーナーがある。
自撮りで撮ろうとしたら、肝心の椅子が全然写らないので、意味がなかった、、、。
おまけにこの仮面からは変なにおいがするし。
In the corner of Marcel Breuer's Furniture, I took some photos.
I couldn't take a Marcel Breuer's chair by selfie, it isn't good.
It smelled curious from this mask...
これがあの有名な椅子です。
This is a famous chair.
この美術館で時間を過ごすのが好きだ。
眺めのいい部屋から夜景を撮ろうとしたら、、、。
部屋のガラスが鏡のようになってしまい、とてもシュールな写真ができあがった。
I like spend a time in this museum.
The room of nice view, I tried to take a picture of night view.
But the window glass was like a mirror, a curious picture was done.