English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

standing pat

2009年02月04日 | 日記・エッセイ・コラム
オバマ大統領就任演説の中で知らない単語は余りなかったのですが、知っている単語なのに私が知っている単語の意味とは異なる意味で使われている、つまり意味が分からないケースが幾つかありました。次ぎの台詞の "pat" もその一つです。
But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions - that time has surely passed.
"pat" を辞書で引きましたが中々この台詞に合う適当な意味が見つかりません。 "standing pat" がイデオムだろうと察して調べ直すとありました。
Dictionary.com: to cling or hold firm to one's decision, policy, or beliefs: The government must stand pat in its policy.
Collins Essential English Dictionary: stand pat Chiefly US & Canad to stick firmly to a belief or decision
Cambridge International Dictionary of Idioms: (American, informal, Australian, informal) to refuse to make any changes. Our advice to investors is, stand pat - the recession will soon be over.
米国英語のようですね。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« sap | トップ | raw »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記・エッセイ・コラム」カテゴリの最新記事