Kazuo Ishiguroの "The Remains of the Day" を読んでいます。
DAY ONE - EVENINGから引用します。
This occurred just after I took a turning and found myself on a road curving around the edge of a hill. I could sense the steep drop to my left, though I could not see it due to the trees and thick foliage that lined the roadside. The feeling swept over me that I had truly left Darlington Hall behind, and I must confess I did feel a slight sense of alarm – a sense aggravated by the feeling that I was perhaps not on the correct road at all, but speeding off in totally the wrong direction into a wilderness. It was only the feeling of a moment, but it caused me to slow down. And even when I had assured myself I was on the right road, I felt compelled to stop the car a moment to take stock, as it were.
"take stock" の表現は既に2度も(7/6/2018と3/15/2011)取り上げていました。
ところで、 "The Remains of the Day" の全文がネットのonlinereadfreenovel.comに掲載されていることを知りました。引用する際に紙の本を読んでタイプする必要がないので助かります。
DAY ONE - EVENINGから引用します。
This occurred just after I took a turning and found myself on a road curving around the edge of a hill. I could sense the steep drop to my left, though I could not see it due to the trees and thick foliage that lined the roadside. The feeling swept over me that I had truly left Darlington Hall behind, and I must confess I did feel a slight sense of alarm – a sense aggravated by the feeling that I was perhaps not on the correct road at all, but speeding off in totally the wrong direction into a wilderness. It was only the feeling of a moment, but it caused me to slow down. And even when I had assured myself I was on the right road, I felt compelled to stop the car a moment to take stock, as it were.
"take stock" の表現は既に2度も(7/6/2018と3/15/2011)取り上げていました。
ところで、 "The Remains of the Day" の全文がネットのonlinereadfreenovel.comに掲載されていることを知りました。引用する際に紙の本を読んでタイプする必要がないので助かります。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます