6月 13日
昔の英語って耳から入ってくる音ですよね。
ご主人が毎週楽しみにしているTVドラマ篤姫は
幕末の物語ですが、その中にハリスがでてきたりして
います。
ふんでね、そのころの西洋の言葉といえばオランダ語
が主流だったんでしょうが、英語を話せる人もいたん
ですよね。
そういう人って耳から入ってきた音を聞き取って自作の
辞書を作っていくわけですよ。(幕末~文明開化)
そいで、その辞書を現代の人が読むと、今の「日本語英語」
からすると違和感があるというか、笑ってしまうような言葉
が並んでいて、面白いんですよね。
ところがドッコイ、実際はそっちのほうが会話した場合には
通じるんですよ。
今の「日本語英語」 昔 アタイが習っている米語
ステーション →ステンション → スティション
チケット → テケツ → ティケッ(ト)
などなどですが、ふんとに通じる英語なら昔のほうですよ。
で、アタイの英会話教室に4月期から入った新人さんは
???の連続です。だって発音がぜんぜん違うんだから。
今の「日本語英語」→アタイが習っている米語(カタカナでなるべく近い表記)
マクドナルド → ミックダノゥ
シルバー → セバッ または ソバッ
トンネル → タノー
オイル → オィォ
エネルギー → エナジー
そいで
ポリスマンまたはコップ → プリースオフィサー
ファイヤマン → ファイヤファイター
まだまだたくさんあります。
知りたい?
ストップ → スタァ(ッ)
イメージ → イミジ
ボトル → バトゥ
私も通じる英語を話してみたぁい。という人はアタイの
教室に来てねぇ。見学自由だようぉ。
昔の英語って耳から入ってくる音ですよね。
ご主人が毎週楽しみにしているTVドラマ篤姫は
幕末の物語ですが、その中にハリスがでてきたりして
います。
ふんでね、そのころの西洋の言葉といえばオランダ語
が主流だったんでしょうが、英語を話せる人もいたん
ですよね。
そういう人って耳から入ってきた音を聞き取って自作の
辞書を作っていくわけですよ。(幕末~文明開化)
そいで、その辞書を現代の人が読むと、今の「日本語英語」
からすると違和感があるというか、笑ってしまうような言葉
が並んでいて、面白いんですよね。
ところがドッコイ、実際はそっちのほうが会話した場合には
通じるんですよ。
今の「日本語英語」 昔 アタイが習っている米語
ステーション →ステンション → スティション
チケット → テケツ → ティケッ(ト)
などなどですが、ふんとに通じる英語なら昔のほうですよ。
で、アタイの英会話教室に4月期から入った新人さんは
???の連続です。だって発音がぜんぜん違うんだから。
今の「日本語英語」→アタイが習っている米語(カタカナでなるべく近い表記)
マクドナルド → ミックダノゥ
シルバー → セバッ または ソバッ
トンネル → タノー
オイル → オィォ
エネルギー → エナジー
そいで
ポリスマンまたはコップ → プリースオフィサー
ファイヤマン → ファイヤファイター
まだまだたくさんあります。
知りたい?
ストップ → スタァ(ッ)
イメージ → イミジ
ボトル → バトゥ
私も通じる英語を話してみたぁい。という人はアタイの
教室に来てねぇ。見学自由だようぉ。