夏がくーればおもいだ~す~♪
大学時代、第2外国語っちゅうのがあって
いやでも英語以外にもういっこ外国語を
履修せねばならなかったのね
英語すら満足にできんのに
なにが第2外国語じゃ!
ふざけるなといいたい
説教したいわ、小一時間説教したい
しかし、単位をとらねば卒業できないし
こまったもんです
で、中国語なら漢字だし読むのはできるかな・・
ましてや
いーりゃんさんすーうーるーちーぱー
って9まで数字は知ってるし
平和 ぴんふ
断幺九 たんやお
一盃口 いーぺーこー
暗刻 あんこ
自模 つも
面子 めんつ
立直 りーち
緑一色 りゅーいーそー
九蓮宝燈 ちゅーれんぽーとー
白板 パイパン
立直即自模 りーそくつも
裏どらのって親満 ウラドラノッテオヤマン
ある程度の予備知識はあるし
ってことで
中国語にしよう
って思ったんだけど
ないのよ
中国語・・・
ないのね・・
もうがっかり
どっちの料理ショーで
食べれなかった草君くらいくらいがっかり
では
何があるのか?
ドイツ語とフランス語・・・
2種類です・・・
で、なんの予備知識もないので
先輩の言うことを聞いてみると
ドイツ語の先生は
ゲシュタポと呼ばれる先生と
撃墜王とあだ名される先生しかいないと・・
え~
え~
仕方ないから
フランス語取りましたよ
フランス語・・
御フランスですよ
御フランス・・
これが失敗の元・・・
先祖代々猫家につたわる家訓で
一つ
はるかせいほうにざいするふらんせいぬなるにはかかわるべからず
というのがあるのを
失念しておりました・・
そういう意味だったんだ・・
知らなかった・・
一生の不覚・・
(うそですけど)
まだ撃墜王の方がましでした
フランス語は
悪魔のおたふく鉄火面でした・・
おたふくみたいな顔をしてるので
やさしいのかと思いきや
桃太郎侍もびっくり
にっこり笑ってばっさり切ります
そんなことは後でわかること
取ってしまったものは仕方がない・・
さて
猫のいってた学校のシステム
1年、2年で第2外国語を取得し
その後3年目で外書研究たら
必修科目を取らねばなりませn
ちゅうことは1年か2年で外国語を落とすと
3年で絶対第2外国語を取らねば
4年で外書研究を取ることができなくなる・・・
すなわち留年です
簡単に言うと3年中に第2外国語を履修しないと
留年・・・
猫家家訓
一つ
らふめんくらうともりうねんすることなかれ
た~
家訓にある以上
留年は許されません
うそですけど
そんなことはどうでも良いんです
カトゥーンの亀梨はぶどうパンきらい
ってはなしくらいどうでもいい
さて前置きが長くなりましたが
どうしても落としてはいけない
仏蘭西語・・・
なのに・・・
夏が来ればおもいだす~♪
のは
1年は何とかカンニングでクリアしたものの
2年の最後の方の授業にての話
仏蘭西語にもbe動詞ってあるんよ
でそのbe動詞も活用するのね
っていうか、わし1年以上仏蘭西語習ってるのに
be動詞の活用すら知らんかった・・
でそのbe動詞が活用して
beがbeenになるように
活用したら ete ってなる単語があるのよ
例文
I have been in JAPAN
J'AI ÉTÉ AU JAPON
てな感じでしょうか?
合ってるのか?
まあ合ってるとする。
あるひ授業で
あてられて、ある文章を訳しなさい
って言われるわけですよ
こまるわけですよ
文章中やたらeteってでてくるのよ
で、そのeteってのがbe動詞って知らないもんで
辞書を引くわけよ
そしたら
ete:夏
って書いてあるのよ
で先ほどの例文に戻ると
J'AI ÉTÉ AU JAPON
私は、日本にいたことがある
ってのが正解なんだろうけど
わしはeteが夏だと思い込んでいるので
私は夏日本にいた
とか言ってるわけですよ
だから、訳しなさいって言われた文章中
やたら夏がでてくるのね
なんかやたら夏の好きな人の
文章だな??
とかおもいつつ
訳してたら
もう、おたふく鉄火面が
氷のような目で見てるわけですよ
1年も勉強して
夏ですか?
夏でいいんですか?
ため息が出てましたね
まじ・・
おかげさまで
2年の仏蘭西語無事
おとさせていただきました。
ありがとうございました。
ちょいっと泣いた
夏が来れば思い出す・・
ete・・・
ランキングです。ちとでもおもしろいと思ったらとりあえずクリック、ほんとお願い!
大学時代、第2外国語っちゅうのがあって
いやでも英語以外にもういっこ外国語を
履修せねばならなかったのね
英語すら満足にできんのに
なにが第2外国語じゃ!
ふざけるなといいたい
説教したいわ、小一時間説教したい
しかし、単位をとらねば卒業できないし
こまったもんです
で、中国語なら漢字だし読むのはできるかな・・
ましてや
いーりゃんさんすーうーるーちーぱー
って9まで数字は知ってるし
平和 ぴんふ
断幺九 たんやお
一盃口 いーぺーこー
暗刻 あんこ
自模 つも
面子 めんつ
立直 りーち
緑一色 りゅーいーそー
九蓮宝燈 ちゅーれんぽーとー
白板 パイパン
立直即自模 りーそくつも
裏どらのって親満 ウラドラノッテオヤマン
ある程度の予備知識はあるし
ってことで
中国語にしよう
って思ったんだけど
ないのよ
中国語・・・
ないのね・・
もうがっかり
どっちの料理ショーで
食べれなかった草君くらいくらいがっかり
では
何があるのか?
ドイツ語とフランス語・・・
2種類です・・・
で、なんの予備知識もないので
先輩の言うことを聞いてみると
ドイツ語の先生は
ゲシュタポと呼ばれる先生と
撃墜王とあだ名される先生しかいないと・・
え~
え~
仕方ないから
フランス語取りましたよ
フランス語・・
御フランスですよ
御フランス・・
これが失敗の元・・・
先祖代々猫家につたわる家訓で
一つ
はるかせいほうにざいするふらんせいぬなるにはかかわるべからず
というのがあるのを
失念しておりました・・
そういう意味だったんだ・・
知らなかった・・
一生の不覚・・
(うそですけど)
まだ撃墜王の方がましでした
フランス語は
悪魔のおたふく鉄火面でした・・
おたふくみたいな顔をしてるので
やさしいのかと思いきや
桃太郎侍もびっくり
にっこり笑ってばっさり切ります
そんなことは後でわかること
取ってしまったものは仕方がない・・
さて
猫のいってた学校のシステム
1年、2年で第2外国語を取得し
その後3年目で外書研究たら
必修科目を取らねばなりませn
ちゅうことは1年か2年で外国語を落とすと
3年で絶対第2外国語を取らねば
4年で外書研究を取ることができなくなる・・・
すなわち留年です
簡単に言うと3年中に第2外国語を履修しないと
留年・・・
猫家家訓
一つ
らふめんくらうともりうねんすることなかれ
た~
家訓にある以上
留年は許されません
うそですけど
そんなことはどうでも良いんです
カトゥーンの亀梨はぶどうパンきらい
ってはなしくらいどうでもいい
さて前置きが長くなりましたが
どうしても落としてはいけない
仏蘭西語・・・
なのに・・・
夏が来ればおもいだす~♪
のは
1年は何とかカンニングでクリアしたものの
2年の最後の方の授業にての話
仏蘭西語にもbe動詞ってあるんよ
でそのbe動詞も活用するのね
っていうか、わし1年以上仏蘭西語習ってるのに
be動詞の活用すら知らんかった・・
でそのbe動詞が活用して
beがbeenになるように
活用したら ete ってなる単語があるのよ
例文
I have been in JAPAN
J'AI ÉTÉ AU JAPON
てな感じでしょうか?
合ってるのか?
まあ合ってるとする。
あるひ授業で
あてられて、ある文章を訳しなさい
って言われるわけですよ
こまるわけですよ
文章中やたらeteってでてくるのよ
で、そのeteってのがbe動詞って知らないもんで
辞書を引くわけよ
そしたら
ete:夏
って書いてあるのよ
で先ほどの例文に戻ると
J'AI ÉTÉ AU JAPON
私は、日本にいたことがある
ってのが正解なんだろうけど
わしはeteが夏だと思い込んでいるので
私は夏日本にいた
とか言ってるわけですよ
だから、訳しなさいって言われた文章中
やたら夏がでてくるのね
なんかやたら夏の好きな人の
文章だな??
とかおもいつつ
訳してたら
もう、おたふく鉄火面が
氷のような目で見てるわけですよ
1年も勉強して
夏ですか?
夏でいいんですか?
ため息が出てましたね
まじ・・
おかげさまで
2年の仏蘭西語無事
おとさせていただきました。
ありがとうございました。
ちょいっと泣いた
夏が来れば思い出す・・
ete・・・
ランキングです。ちとでもおもしろいと思ったらとりあえずクリック、ほんとお願い!