イタリア語2級作文: Se Lei potesse rimanere in una città italiana per un anno, quale città preferirebbe? Scriva perchè la sceglie e che cosa vuole fare durante la permanenza.
イタリアの街に1年間住むとしたらどこに?なぜ、そして滞在中何をしますか?
Venezia, l'unica citta del mondo
ベネツィア 世界でただひとつの街
Quale città italiana preferirebbe se potessi rimanere per un anno?
Definitivamente ho scelto Venezia, la città unica del mondo, dove ho visitato quando ero giovane,
1年間住めるとしたらどの街がいいですか?
最終的に私はヴェネツィアを選びました。若い頃訪れた、世界でただひとつの街を。
Quando ero giovane ho visitato Venezia e lì ho rimasto qualche giorno alla famiglia del mio amico veneziano che lavorava come guida della città.
In questo periodo non sapevo l’italiano, ma parlando tedesco o spagnolo me la sono cavata a fare un viaggio con loro.
若い頃私はヴェネツィアを訪れ、何日かヴェネツィアのガイドをしていたヴェネツィア人の友人の家族のところにいました。
この時はイタリア語がわからなかったので、ドイツ語やスペイン語で彼らとなんとか旅をしていました。
La Piazza San Marco e la sua Basilica molto grande e sacra, il ponte di Rialto, ecc…
Ho visitato anche Murano per vedere i vetri artistici lì.
Non dimenticherò mai che sono andata con la cartina a mano nella città come una rabirinto!!
Se potessi stare lì per un anno, vorrei imparare i vetri artigianali in una bottega, studiando l’italiano e facendo un giro turistico o assagiando i cibi veneziani.
サンマルコ広場やその大きな大聖堂、リアルト橋等など...
ガラス工芸を見にムラーノ島も訪れました。
迷宮のような街の中を地図を手に歩いたことは忘れないでしょう!!
もし1年間ここにいられるとするなら、工房でガラス工芸を学びたいです、イタリア語を学びながら、そして観光をしたりヴェネツィアの料理を食べながら。
Ascoltando delle ultime notizie sul’acqua alta di Venezia, ho paura del futuro di questa città unica del mondo.
ヴェネツィアのアクア・アルタの最近のニュースを聞きながら、私は世界でただひとつのこの街の将来を心配しているのです。
* この作文は 実用イタリア語検定2級(2013年10月)を受ける前の 2013年のお正月に書きためた2級過去問の作文テーマで自分なりに書いたもので イタリア人の友人に添削していただきました
* 私が習っていたヴェネツィア出身の先生は いつもいろいろなお話を聞かせてくださいますが アクア・アルタのことは聞いていて私も本当に切なくなります...この街がいつの日か沈んでしまうなんて...(1年に5ミリずつ地盤沈下してゆき 今のところそれを止められないのです)
* この作文を この春に出会った ヴェネツィアの大学で日本文化を学ぶイタリア人留学生の二人に捧げます 楽しい思い出をありがとう!! 無事帰りましたか?
* 写真は 私の描いたヴェネツィアが舞台の4コマ漫画です
イタリア語 ブログランキングへ
にほんブログ村
イタリアの街に1年間住むとしたらどこに?なぜ、そして滞在中何をしますか?
Venezia, l'unica citta del mondo
ベネツィア 世界でただひとつの街
Quale città italiana preferirebbe se potessi rimanere per un anno?
Definitivamente ho scelto Venezia, la città unica del mondo, dove ho visitato quando ero giovane,
1年間住めるとしたらどの街がいいですか?
最終的に私はヴェネツィアを選びました。若い頃訪れた、世界でただひとつの街を。
Quando ero giovane ho visitato Venezia e lì ho rimasto qualche giorno alla famiglia del mio amico veneziano che lavorava come guida della città.
In questo periodo non sapevo l’italiano, ma parlando tedesco o spagnolo me la sono cavata a fare un viaggio con loro.
若い頃私はヴェネツィアを訪れ、何日かヴェネツィアのガイドをしていたヴェネツィア人の友人の家族のところにいました。
この時はイタリア語がわからなかったので、ドイツ語やスペイン語で彼らとなんとか旅をしていました。
La Piazza San Marco e la sua Basilica molto grande e sacra, il ponte di Rialto, ecc…
Ho visitato anche Murano per vedere i vetri artistici lì.
Non dimenticherò mai che sono andata con la cartina a mano nella città come una rabirinto!!
Se potessi stare lì per un anno, vorrei imparare i vetri artigianali in una bottega, studiando l’italiano e facendo un giro turistico o assagiando i cibi veneziani.
サンマルコ広場やその大きな大聖堂、リアルト橋等など...
ガラス工芸を見にムラーノ島も訪れました。
迷宮のような街の中を地図を手に歩いたことは忘れないでしょう!!
もし1年間ここにいられるとするなら、工房でガラス工芸を学びたいです、イタリア語を学びながら、そして観光をしたりヴェネツィアの料理を食べながら。
Ascoltando delle ultime notizie sul’acqua alta di Venezia, ho paura del futuro di questa città unica del mondo.
ヴェネツィアのアクア・アルタの最近のニュースを聞きながら、私は世界でただひとつのこの街の将来を心配しているのです。
* この作文は 実用イタリア語検定2級(2013年10月)を受ける前の 2013年のお正月に書きためた2級過去問の作文テーマで自分なりに書いたもので イタリア人の友人に添削していただきました
* 私が習っていたヴェネツィア出身の先生は いつもいろいろなお話を聞かせてくださいますが アクア・アルタのことは聞いていて私も本当に切なくなります...この街がいつの日か沈んでしまうなんて...(1年に5ミリずつ地盤沈下してゆき 今のところそれを止められないのです)
* この作文を この春に出会った ヴェネツィアの大学で日本文化を学ぶイタリア人留学生の二人に捧げます 楽しい思い出をありがとう!! 無事帰りましたか?
* 写真は 私の描いたヴェネツィアが舞台の4コマ漫画です
イタリア語 ブログランキングへ
にほんブログ村