延長戦男の独り言

浦和レッズを応援し それらの話を中心にインターネットで楽しむ中年男の独り言

夏の香りの字幕と吹替え 訂正

2005-01-30 23:35:06 | ドラマ 夏の香り
記憶違いがありましたので次の通り変更します

字幕版と吹替え版どちらを見る?
と聞かれたら字幕版です
吹替え版は声に馴染めるか否かが問題です
「夏の香り」の場合ヘゥオンの声に馴染んだかなと思っても 時たま冷めてしまってガッカリでした ついでに「冬ソナ」の主役二人のは時間がかかりました
ヘゥオンはやはり ソン・イェジンのあの声を含めないと
但し、字幕の限界は感じます
字幕は直訳ではなく 読む時間の制約もあり雰囲気を伝える様訳しているので おやって思うシーンもあります
またインターネット配信とWOWOW版とでは違った訳だった様な気がしました
他に 訳していないシーンもあります
見比べて印象が異なるかも

最新の画像もっと見る

コメントを投稿