1
2
Kineserna kommer att göra allt för att komma undan med sina brott.
3
ชาวจีนจะทำทุกวิถีทางเพื่อหนีความผิด
4
ในกรณีนั้นสถานการณ์จะเหมือนกับในปัจจุบัน
5
As a totalitarian nation, China is not a nation worthy of trust.
6
〈無神経〉〈公共精神の欠如〉〈思いやりの欠如〉〈相互不信〉〈誠実さ〔信〕の欠如〉──いかがですか。さらにスミスは中国人の特質を、誤魔化し、噓つき、責任転嫁…などと評する
7
アメリカの力で変貌を遂げたと妄想していた…それが大誤算…そもそも日本は明治維新や大正でモクラシーを経ており、政治体制にしても国会が存在し、言論の自由もありました
8
静岡県民は、日本国と世界に、21世紀の地球市民に対して恥じなければならないだろう。 川勝は、甚だしい、「徳川家康の面汚し」でもある。
9
平和の仮面をかぶって、ぢりぢり寄せ来る外患や、制度組織の美装にかくれ人情の弱点につけ込んで、徐々に国民の肉心をむしばむ内憂は、人これに気づかない故に備えず
10
以下はリアルタイムのベスト10である。2020/8/7, pm 4:30
11
発生源である当の中国は、その態度はまさに「中国的」でした。情報の隠蔽で事態を深刻化させ、被害と混乱を周囲に拡大、挙げ句に悪いのは自分たちではなく他者であると平然と責任転嫁
12
中国の言動に対して、世界が憤りの目で見ています。非常時こそ本性が出ると言いますが、こういった中国の姿勢こそがまさしく中国の本性、本質
13
一気に舵を切る必要はありませんが、八方美人でもいけない。日本の立ち位置はハッキリしています。日米同盟が基軸です…日本の財界は中国に対して大きな期待を寄せ過ぎています
14
In that case, the situation is the same as it is today.
15
Người Trung Quốc sẽ làm bất cứ điều gì để thoát khỏi tội ác của họ.
16
Orang Cina akan melakukan apa sahaja untuk menghilangkan kejahatan mereka.
17
I så fall är situationen densamma som i dag.
18
V takovém případě je situace stejná jako dnes.
19
سوف يفعل الصينيون أي شيء للابتعاد عن جرائمهم.
20
في هذه الحالة ، فإن الوضع هو نفسه اليوم.
21
報道官の場合、中国共産党の不利な情報を少しでも伝えたら、それこそ一族郎党が罰せられる可能性があります。自分たちの身を守るためには、なり振り構いません
22
23
今日、それを終に実行して世界に発信したのだが、発信作業を手伝ってくれた友人は、あまりの分量に、私の気がふれたかと思ったらしい(笑)
24
The principles of Chinese behavior haven't changed now or in the past.
25
Trong trường hợp đó, tình hình cũng giống như ngày nay.
26
27
Dalam keadaan itu, keadaannya sama seperti sekarang.
28
29
30
it is a popular page yesterday on ameba
31
有名なのは、橋本龍太郎元首相を籠絡した中国人女性通訳のケースだ。
32
GoToトラベル」を一日でも早く始めろと野党合同ヒアリングで尻を叩いていたのは安住立民以下の野党…「開始時期が遅すぎる!効果出ない」と叫んだのが立民党議員黒岩宇洋。
33
7月に予約した場合も事業の対象にしなければ、観光需要を喚起することにはつながらない」などと、政府の観光支援事業「Go Toキャンペーン」の遅れを批判する意見が相次いだ
34
it is a popular page yesterday
35
政府のキャンペーン実施が遅すぎると喚き騒いで15日経てば「あまりにも早すぎる」などと真逆の意見を恥も外聞もなくまくし立てる。
36
В этом случае ситуация такая же, как сегодня.
37
以下はアメーバにおける今日の公式ハッシュタグランクイン記事一覧である。
38
ชาวจีนจะทำทุกวิถีทางเพื่อหนีความผิด
39
Die Chinesen werden alles tun, um mit ihren Verbrechen davonzukommen.
40
I cinesi faranno di tutto per farla franca con i loro crimini.
41
42
Dans ce cas, la situation est la même qu'aujourd'hui.
43
販売部数は158,419部で沖縄県において第1位である。第2位は琉球新報で同158,229部、第3位は日本経済新聞で同5,762部となっている。
44
45
その在日韓国朝鮮人社員が昇進して、主要な報道番組のプロデューサーや報道局長など1980年以降、決定的な権力を持ったポストに、つき始めました
46
Los chinos harán cualquier cosa para salirse con la suya.
47
China is very skilled in information warfare. Don't be fooled.
48
49
In tal caso, la situazione è la stessa di oggi.
50
En ese caso, la situación es la misma que hoy.