文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

For them, looters are the norm.

2020年08月22日 22時35分31秒 | 全般

The following is from a book I was recommended to subscribe to by a friend who is one of the leading readers.
It is written by Miyawaki Junko, one of the world's leading historians of the Orient.
She was introduced to me by Masayuki Takayama, the world's one and only journalist of the post-war era.
Her husband, the late Mr. Hidehiro Okada, the world's foremost historian, was mentioned many times by the great scholar, Prof. Hiroshi Furuta, who was never informed of his existence by the Asahi Shimbun.
I also think that Ms. Junko Miyawaki is one of the happiest people in the world.
She has the right eye for detail.
Alexis Dudden, who is nothing more than a Korean agent who controls the American Historical Society, and John Dower, who has made a name for himself as one of the anti-Japanese scholars in post-war Japan while playing fondly with Japanese women, need to take a lesson from her.
Her bright, lucid writing and consequently extreme readability also make her a first-rate scholar.
This book is a must-read, not only for the people of Japan but for people all over the world.
The Japanese people must subscribe to it now at their local bookstore or Amazon.
It is only 900 yen for a book filled with the scholarly achievements of real scholars.

Chapter 8: The Tragedy of the Korean Peninsula, Divided into North and South
Koreans killed each other in the middle of the Korean War. 
The initial battle was a crushing victory for North Korea.
The South Korean army retreats in a total collapse.
President Syngman Rhee blows up a bridge on the Han River, abandons his men, and flees to Pusan on his own.
The UN commander MacArthur's landing at Incheon was successful, and the situation changed drastically, and the UN forces gained the upper hand.
So Syngman Rhee returned to Seoul, but what he did next was amazing. 
In 1951, the Ganghwa massacre took place.
Ganghwa Island was briefly occupied and controlled by the North Korean military, and they massacred the islanders for supporting the North.
Besides, 90,000 South Korean soldiers were starved to death during the Korean War due to embezzlement of supplies by National Defense Force officials. 
The only reason for this is that Syngman Rhee disliked Japan.
He didn't like Japanese military school graduates, he hated Japanese trained troops, and he didn't like anything under the influence of Japan. 
In the middle of the Korean War, these same Koreans kill each other in a civil war.
It's a pattern that has been repeated over and over in the history of the Korean Peninsula when you have to fight against enemies at the same time as your fight among friends.
It reminds me of a Korean writer in Japan who said that his country's history is a history of internal strife amid an existential crisis.
* It reminds me of the fact that many of the current politicians in the Japanese opposition have inherited their DNA .* 
In 1952, in January 1952, the Korean government declared the Rhee Syngman Line on its own, and Japanese fishing boats were frequently captured, Japanese fishers were killed, injured and interned.
Then, in April 1953, South Korea occupied Takeshima.
Amid the confusion, they pursued their interests recklessly, a common phenomenon on the Korean Peninsula.
For them, looters are the norm. 
In the Korean War, a ceasefire agreement was agreed upon in July 1953, but it was only signed by the United States and not approved by South Korea.
Any of Korea's key officials did not sign it.
The Republic of Korea is not acting as a nation.
It is its own war, but it is someone else's business and has no initiative at all.
That's why the North brings up Juche and makes a mockery of South Korea. 
Then, in 1954, President Syngman Rhee proposed a constitutional amendment to eliminate the constitution's provision that the president could not be elected three times.
It is the famous "Rounding Up Constitution."
The reason for this is that even though the vote was one vote short, rounding off the votes allowed three elections based on the majority in favor of the constitutional amendment.
It is a case that illustrates the laxity of their rule of law, which assumes that the law can be interpreted in any way they want.
This article continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It is a case that illustrates the laxity of their rule of law

2020年08月22日 22時31分34秒 | 全般

The following is from a book I was recommended to subscribe to by a friend who is one of the leading readers.
It is written by Miyawaki Junko, one of the world's leading historians of the Orient.
She was introduced to me by Masayuki Takayama, the world's one and only journalist of the post-war era.
Her husband, the late Mr. Hidehiro Okada, the world's foremost historian, was mentioned many times by the great scholar, Prof. Hiroshi Furuta, who was never informed of his existence by the Asahi Shimbun.
I also think that Ms. Junko Miyawaki is one of the happiest people in the world.
She has the right eye for detail.
Alexis Dudden, who is nothing more than a Korean agent who controls the American Historical Society, and John Dower, who has made a name for himself as one of the anti-Japanese scholars in post-war Japan while playing fondly with Japanese women, need to take a lesson from her.
Her bright, lucid writing and consequently extreme readability also make her a first-rate scholar.
This book is a must-read, not only for the people of Japan but for people all over the world.
The Japanese people must subscribe to it now at their local bookstore or Amazon.
It is only 900 yen for a book filled with the scholarly achievements of real scholars.

Chapter 8: The Tragedy of the Korean Peninsula, Divided into North and South
Koreans killed each other in the middle of the Korean War. 
The initial battle was a crushing victory for North Korea.
The South Korean army retreats in a total collapse.
President Syngman Rhee blows up a bridge on the Han River, abandons his men, and flees to Pusan on his own.
The UN commander MacArthur's landing at Incheon was successful, and the situation changed drastically, and the UN forces gained the upper hand.
So Syngman Rhee returned to Seoul, but what he did next was amazing. 
In 1951, the Ganghwa massacre took place.
Ganghwa Island was briefly occupied and controlled by the North Korean military, and they massacred the islanders for supporting the North.
Besides, 90,000 South Korean soldiers were starved to death during the Korean War due to embezzlement of supplies by National Defense Force officials. 
The only reason for this is that Syngman Rhee disliked Japan.
He didn't like Japanese military school graduates, he hated Japanese trained troops, and he didn't like anything under the influence of Japan. 
In the middle of the Korean War, these same Koreans kill each other in a civil war.
It's a pattern that has been repeated over and over in the history of the Korean Peninsula when you have to fight against enemies at the same time as your fight among friends.
It reminds me of a Korean writer in Japan who said that his country's history is a history of internal strife amid an existential crisis.
* It reminds me of the fact that many of the current politicians in the Japanese opposition have inherited their DNA .* 
In 1952, in January 1952, the Korean government declared the Rhee Syngman Line on its own, and Japanese fishing boats were frequently captured, Japanese fishers were killed, injured and interned.
Then, in April 1953, South Korea occupied Takeshima.
Amid the confusion, they pursued their interests recklessly, a common phenomenon on the Korean Peninsula.
For them, looters are the norm. 
In the Korean War, a ceasefire agreement was agreed upon in July 1953, but it was only signed by the United States and not approved by South Korea.
Any of Korea's key officials did not sign it.
The Republic of Korea is not acting as a nation.
It is its own war, but it is someone else's business and has no initiative at all.
That's why the North brings up Juche and makes a mockery of South Korea. 
Then, in 1954, President Syngman Rhee proposed a constitutional amendment to eliminate the constitution's provision that the president could not be elected three times.
It is the famous "Rounding Up Constitution."
The reason for this is that even though the vote was one vote short, rounding off the votes allowed three elections based on the majority in favor of the constitutional amendment.
It is a case that illustrates the laxity of their rule of law, which assumes that the law can be interpreted in any way they want.
This article continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

She has the right eye for detail.

2020年08月22日 22時03分22秒 | 全般

The following is from a book I was recommended to subscribe to by a friend who is one of the leading readers.
It is written by Miyawaki Junko, one of the world's leading historians of the Orient.
She was introduced to me by Masayuki Takayama, the world's one and only journalist of the post-war era.
Her husband, the late Mr. Hidehiro Okada, the world's foremost historian, was mentioned many times by the great scholar, Prof. Hiroshi Furuta, who was never informed of his existence by the Asahi Shimbun.
I also think that Ms. Junko Miyawaki is one of the happiest people in the world.
She has the right eye for detail.
Alexis Dudden, who is nothing more than a Korean agent who controls the American Historical Society, and John Dower, who has made a name for himself as one of the anti-Japanese scholars in post-war Japan while playing fondly with Japanese women, need to take a lesson from her.
Her bright, lucid writing and consequently extreme readability also make her a first-rate scholar.
This book is a must-read, not only for the people of Japan but for people all over the world.
The Japanese people must subscribe to it now at their local bookstore or Amazon.
It is only 900 yen for a book filled with the scholarly achievements of real scholars.

Chapter 8: The Tragedy of the Korean Peninsula, Divided into North and South
The North-South divide and occupation were a tragedy, but there were problems with the quality of the leadership. 
The tragedy on the Korean peninsula after the war began with the division and occupation of Korea by the Soviet Union in the North and the United States in the South, but there were also significant problems with the qualifications of the leaders of the North and South.
President Syngman Rhee called it "Northward Reunification," and President Kim Il Sung called it "Land Perfection."
There is supposed to be no other country in either North or South Korea's constitution.
It would inevitably lead to the Korean War. 
On June 25, 1950, North Korean troops, led by tanks, marched across the 38th parallel, which surged.
For a long time, textbooks in Japan even stated that the South started the Korean War, but this was because the leftist forces were overwhelmingly strong in Japan at that time. It was common knowledge that socialism was all good, and capitalism was an evil force that exploited the people.
In extreme cases, it was said that the Soviet nuclear weapons were clean, and the American nuclear weapons were messy.
It is an excellent example of how ideology can twist the truth. 
Kim Il Sung thought he could reunify the South by force because, as I mentioned before, the North was not a good place for agriculture. Japan developed an industrial zone in the North because it was rich in mineral resources.
At the time, we were constructing one of the world's largest dams in the North to supply electric power to operate the factory.
It is the Suifong Dam, which is still operated by North Korea today.
Even though it wasn't a paradise on earth, modernization was more advanced in the North than in the South.
That was the reason for Kim Il Sung's invasion of the South.
This article continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It is an excellent example of how ideology can twist the truth. 

2020年08月22日 21時58分29秒 | 全般

The following is from a book I was recommended to subscribe to by a friend who is one of the leading readers.
It is written by Miyawaki Junko, one of the world's leading historians of the Orient.
She was introduced to me by Masayuki Takayama, the world's one and only journalist of the post-war era.
Her husband, the late Mr. Hidehiro Okada, the world's foremost historian, was mentioned many times by the great scholar, Prof. Hiroshi Furuta, who was never informed of his existence by the Asahi Shimbun.
I also think that Ms. Junko Miyawaki is one of the happiest people in the world.
She has the right eye for detail.
Alexis Dudden, who is nothing more than a Korean agent who controls the American Historical Society, and John Dower, who has made a name for himself as one of the anti-Japanese scholars in post-war Japan while playing fondly with Japanese women, need to take a lesson from her.
Her bright, lucid writing and consequently extreme readability also make her a first-rate scholar.
This book is a must-read, not only for the people of Japan but for people all over the world.
The Japanese people must subscribe to it now at their local bookstore or Amazon.
It is only 900 yen for a book filled with the scholarly achievements of real scholars.

Chapter 8: The Tragedy of the Korean Peninsula, Divided into North and South
The North-South divide and occupation were a tragedy, but there were problems with the quality of the leadership. 
The tragedy on the Korean peninsula after the war began with the division and occupation of Korea by the Soviet Union in the North and the United States in the South, but there were also significant problems with the qualifications of the leaders of the North and South.
President Syngman Rhee called it "Northward Reunification," and President Kim Il Sung called it "Land Perfection."
There is supposed to be no other country in either North or South Korea's constitution.
It would inevitably lead to the Korean War. 
On June 25, 1950, North Korean troops, led by tanks, marched across the 38th parallel, which surged.
For a long time, textbooks in Japan even stated that the South started the Korean War, but this was because the leftist forces were overwhelmingly strong in Japan at that time. It was common knowledge that socialism was all good, and capitalism was an evil force that exploited the people.
In extreme cases, it was said that the Soviet nuclear weapons were clean, and the American nuclear weapons were messy.
It is an excellent example of how ideology can twist the truth. 
Kim Il Sung thought he could reunify the South by force because, as I mentioned before, the North was not a good place for agriculture. Japan developed an industrial zone in the North because it was rich in mineral resources.
At the time, we were constructing one of the world's largest dams in the North to supply electric power to operate the factory.
It is the Suifong Dam, which is still operated by North Korea today.
Even though it wasn't a paradise on earth, modernization was more advanced in the North than in the South.
That was the reason for Kim Il Sung's invasion of the South.
This article continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

南北分断占領は悲劇だったが、指導者の資質にも問題があった…朝鮮戦争のさなかに韓国人同士が殺し合った…日本統治の遺産をすべて焼き尽くした朝鮮戦争

2020年08月22日 21時33分32秒 | 全般

以下は、有数の読書家である友人から是非にと購読を勧められた本からである。
世界有数の東洋史学者の一人である宮脇淳子さんの著作である。
彼女の存在を教えてくれたのは、戦後の世界で唯一無二のジャーナリストである高山正之である。
彼女のご主人であった故・岡田英弘氏は世界最高峰の歴史学者であると、朝日新聞が決して、その存在を知らせなかった碩学の古田博司大教授は何度も言及している。
私は宮脇淳子さんは世界有数に幸福な人生を歩んでいる人だとも思う。
その慧眼については言うまでもない。
米国の歴史学会を支配している韓国のエージェント以外の何者でもないアレクシス・ダデンや、終戦直後の日本で日本女性を好きにもて遊びながら、反日学者の一人として名を売っているジョン・ダワー達は、彼女の爪の垢を煎じて飲まなければならない。
明確、明晰な文章、その結果として極めて読みやすい事も、彼女が超一級の学者である事を証明している。
この本は、日本国民のみならず世界中の人たちが必読である。
日本国民は、今すぐに最寄りの書店なりアマゾン等で購読しなければならない。
これだけの、本物の学者の学問的業績が満載された本が、たったの900円なのだから、猶更である。

8章 南北に分断された朝鮮半島の悲劇
南北分断占領は悲劇だったが、指導者の資質にも問題があった 
戦後の朝鮮半島における悲劇は、北をソ連、南をアメリカによって分断占領されたことからはじまりますが、南北それぞれの指導者の資質にも大きな問題がありました。
李承晩大統領は「北進統一」と言い、金日成主席は「国土完璧」と言う。
南北どちらの憲法でも相手の国はないことになっている。
こうなると、朝鮮戦争が起こるのは必然です。 
1950年6月25日に戦車を先頭に北朝鮮軍が怒濤のように38度線を越えて進軍しました。
日本では長い間、朝鮮戦争は南が仕掛けたと教科書にまで書かれていましたが、これは当時の日本では左派勢力が圧倒的に強く、社会主義はすべて善で、資本主義は人民を搾取する悪の勢力という図式がまかりとおっていたからです。
極端な例で言えば、ソ連の核はきれいで、アメリカの核はきたないとまで言われていたのです。
いかにイデオロギーが真実を捻じ曲げるかという好例です。 
金日成がなぜ南を武力統一できると考えたかというと、前にも述べましたが、北は農業の適地ではなかったことと、鉱物資源には恵まれていたので、日本が北に工業地帯を開発したからです。
工場を動かす電力を供給するため、当時では世界最大級のダムを北に建設しています。
いまでも北朝鮮が稼働させている水豊ダムです。
地上の楽園ではなかったにしろ、南よりも北のほうが近代化が進んでいました。
それが金日成が南に侵攻した理由だったのです。
朝鮮戦争のさなかに韓国人同士が殺し合った 
緒戦は北朝鮮の圧勝でした。
韓国軍は総崩れになって後退します。
李承晩大統領は漢江の橋を爆破して、部下を見捨てて自分だけ釜山に逃げます。
国連軍司令官マッカーサーの仁川上陸作戦が成功し、戦局は一変して国連軍が優勢になります。
そこで李承晩はソウルに戻りますが、彼がその次にやったことがすごいのです。 
1951年、江華島良民虐殺事件が起こりました。
江華島は北朝鮮軍に一時占領支配されていましたが、そのときに北を支援したという理由で島民を虐殺したのです。
さらに国民防衛軍幹部の物資横領で、9万人の韓国軍兵士を朝鮮戦争の最中に餓死させています。 
その理由は、李承晩が日本嫌いだったからとしか言えません。
日本の陸軍士官学校出の将軍が嫌いで、日本の訓練を受けた部隊は嫌いで、日本の息がかかったものはすべて気に入らなかったからです。 
朝鮮戦争のさなかに同じ韓国人同士が内紛を起こして殺し合っているのです。
敵と戦わなければならないときに、仲間うちの争いが同時に起こるのは、朝鮮半島の歴史のなかで何度も繰り返されたパターンです。
在日韓国人のある作家が、自国の歴史は国家存亡の危機のさなかに内輪もめをする歴史だと悔しがっていたことを思い出します。
*今の日本の野党の政治屋達の中には彼らのDNAを受け継いでいる者達が多い事を想起させる* 
1952年になると、一月に李承晩ラインを勝手に宣言して、日本漁船の拿捕、日本人漁民の殺傷、抑留が頻発します。
そして、1953年4月には、韓国が竹島を占拠します。
どさくさまぎれに自分の利益を見境なく追求するのも、しばしば朝鮮半島に見られる現象です。
彼らにとっては火事場泥棒は当たり前なのです。 
朝鮮戦争は、1953年7月に停戦協定がまとまりますが、これはアメリカが停戦協定に署名しただけで、韓国は承認していません。
韓国の要人が署名していないのです。
大韓民国は国家としての役割を果たしていません。
自国の戦争なのに他人ごとで、主体性がまったくない。
だから、北は主体思想を持ち出して、南の韓国をばかにするのです。 
そして、1954年には、李承晩大統領が、憲法では大統領は三選できないという規定を撤廃するために改憲案を提出します。
これが有名な「四捨五入改憲」です。
投票では一票足りなかったにもかかわらず、四捨五入したら賛成多数だとして三選を可能にしてしまったからです。
法律はいかようにも解釈できるとする彼らの法治のいいかげんさをよく表す事件です。
日本統治の遺産をすべて焼き尽くした朝鮮戦争 
朝鮮戦争は本当に悲惨な戦争でした。
韓国軍の死亡、負傷、行方不明者は99万人。
北朝鮮を合わせると死亡、負傷、行方不明者は191万人に上ります。米軍だけでも15万人、中国軍は90万人。
すべてを合わせると軍人だけで死亡、負傷、行方不明者は300万人、民間人は200万人です。
日本がシナ大陸を侵略したと言われる15年戦争(実際はまったく違いますが)と同じレベルです。
朝鮮戦争のたった3年間で、日本の15年におよぶ戦争と同じ程度の犠牲者が出ているのです。
軍事技術が飛躍的に進んでいたことを割り引いても、驚くべき数字です。 
戦争による破壊によって、南だけで工場、建物の44%、機械施設は42%、発電設備の80%が被害を受けました。
せっかく日本の統治時代に近代化を実現していたのに、その遺産が灰燼に帰してしまったのです。 
当時の南北朝鮮の人口は2500万人。戸数は500万戸です。
全戸数の8割において1名の被害者が出たという割合で、北から100万人が南へ逃げました。
離散家族人口は1000万人におよんだと言われます。 
北朝鮮軍によって慶尚南道まで追いつめられた李承晩の政府は、公平できちんとした規範にもとづく徴兵制度を持たず、貧しい村の子弟を手当たりしだい引っ張っていって戦場に送り込みました。 
日本はそんなことはしていません。
日本の徴兵制度はきちんと機能していました。
朝鮮半島での徴兵は戦争末期になってからですし、愛国心にあふれた現地の人たちの志願もあってのことです。
徴兵してくれないのは日本人並みに扱ってもらっていないと韓国人は逆に怒っていたほどです。 
満洲でも殺戮がひどくなるのは日本が敗けたあとです。
中国人同士の国共内戦で、国民党軍と共産党軍が町の取り合いをしながら虐殺を重ねた。
このために満洲はめちゃくちゃに破壊されたのです。 
朝鮮は中国よりもっと悲惨でした。
朝鮮の国土が荒廃したのは、朝鮮戦争が原因であって、日韓併合で荒廃したわけではないのです。
米ソという二大国の対立に巻き込まれたとはいえ、彼らは自らが招いた戦争の悲劇の責任の持っていき場を失って、日本統治に投影して日本を非難することで自らを納得させているのです。
その後、南の大韓民国は朴正熈大統領の時代に飛躍的な経済発展を遂げますが、それも日本の援助があってのことです。
朝鮮半島は、近隣の大国が隆盛になる過程で、そのおこぼれにあずかる形でしか発展することはないというのも、半島の歴史の法則のひとつです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

以下はアメーバにおける今日の公式ハッシュタグランクイン記事一覧である。

2020年08月22日 17時09分21秒 | 全般

公式ハッシュタグランクイン記事一覧

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It had never happened before under Japanese rule. 

2020年08月22日 12時45分06秒 | 全般

The following is from a book I was recommended to subscribe to by a friend who is one of the leading readers.
It is written by Miyawaki Junko, one of the world's leading historians of the Orient.
She was introduced to me by Masayuki Takayama, the world's one and only journalist of the post-war era.
Her husband, the late Mr. Okada Hidehiro, the world's foremost orientalist, was mentioned many times by Hiroshi Furuta, a distinguished professor of Oriental history, whose existence was never mentioned by the Asahi Shimbun.
I also think that Ms. Junko Miyawaki is one of the happiest people in the world.
Needless to say, she has the right eye for detail.
Alexis Dudden, who is nothing more than a Korean agent who controls the American Historical Society, and John Dower, who has made a name for himself as one of the anti-Japanese scholars in post-war Japan while playing fondly with Japanese women, need to take a lesson from her.
This book is a must-read, not only for the people of Japan but for people all over the world.
The Japanese people must subscribe to it now at their local bookstore or Amazon.
It is only 900 yen for a book filled with the scholarly achievements of real scholars.

Chapter 8: The Tragedy of the Korean Peninsula, Divided into North and South
After Japan's defeat, the Korean people behaved like a victorious nation
The tragedy of the Korean Peninsula is not the annexation of Japan and Korea.
The problem is the post-war period. 
At the time of the annexation of Japan and Korea, Koreans were actually very happy to become citizens of Japan. This first-class country became a member of the Western powers.
There are many records of them welcoming the annexation of Japan and Korea.
However, as soon as the United States defeated Japan, it quickly changed its mind and stood on the victorious nation's side and acted as if it was the victor.
Japan did not go to war with Korea.
They were fighting as the Japanese.
They acted as if it was a flip-flop.
But since they were not victorious nationals, they were called Third Nationals. 
The U.S. also let those Koreans off the hook.
The U.S. knew that the Japanese occupation would be met with fierce resistance.
They intended to use Okinawa as a base for the occupation, which would take about a year to carry out.
They never dreamed that Japan would accept the occupation so peacefully.
Therefore, they tried to win over Koreans and Chinese living in Japan as third world nationals who could compete with the Japanese in Japan.
Western European colonial rule is based on the principle of divide and rule.
They tried to divide and rule by dividing the country and making Third Nationals and Japanese compete with each other. 
*The Asahi Shimbun, NHK, and others, who have been attacking Prime Minister Abe on the backs of the CDP and other stupid parties to divide and weaken the country, have ceded their support GHQ*.
The Koreans, who were under the U.S. authority, took advantage of the chaos after the war and did whatever they wanted to get away with, such as putting ropes over the land in front of the station to make it their own.
That is why there are almost always pachinko parlors in front of train stations in Japan today. 
During the American occupation, the Japanese police were not able to crack down on their criminal activities, so the yakuza protected the Japanese people with their bodies.
So the Yakuza in Hiroshima and Kitakyushu, where many Koreans lived, grew in strength.

Syngman Rhee became president after assassinating his political opponents with the backing of the United States. 
After Japan's defeat in 1945, the Korean Peninsula was divided.
The Soviet Union occupied the northern part of the peninsula across the 38th parallel, and the U.S. Army occupied the south. Soon after the war, the Cold War began, and the U.S. and the Soviet Union confronted each other using the 38th parallel as a military boundary. In January 1946, the movement between North and South became impossible.
It meant that Japanese repatriates from Manchuria could not return to Japan via the Korean Peninsula.
Security was deteriorating.
They flocked to the Shandong and Liaodong peninsulas and returned on American warships. 
In the south of Korea, Syngman Rhee, Kim Gu, and Lyuh Won-hyung fought for power under GHQ's military occupation.
Rhee was of the Yangban class, but he could speak English and defect to the United States.
Syngman Rhee says as if he has done anti-Japanese activities, but has done nothing in all talk.
He had no experience under Japanese rule whatsoever, so he just ideologically demonized Japan. 
Kim Gu is the most active of the three.
The Emperor's assassination attempt was also Kim Gu's doing.
He also had good relations with China.
However, in the end, Rhee assassinated the other two and took over the real power. He became a conduit to the United States, but the United States did not think so highly of Syngman Rhee. 
In 1948, Syngman Rhee became the first president of the Republic of Korea in a general election in the southern part of the Korean peninsula only, and the Republic of Korea was founded on August 15, 1948, after Japan surrendered.
Korea did not gain independence from Japan but the military occupation of the United States.
The United Nations also voted to recognize the Republic of Korea as the only legitimate government on the Korean Peninsula.

The "legendary General Kim Il Sung" sent by the Soviet Union was a different man. 
Meanwhile, in the North, the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) was founded in September of the month following the Republic of Korea's establishment, with Kim Il Sung as Prime Minister.
After occupying the DPRK north of the 38th parallel, Kim Il Sung was the man whom the Soviet Union landed on a warship from Primorsky Territory.
Kim Il Sung was sent to say, "This is the legendary General Kim Il Sung.
The myth of Kim Il Sung existed before the annexation of Japan and Korea. Even after that, there was a rumor among Koreans that General Kim Il Sung, who graduated from the Japanese military academy, was going to make Korea independent in the future.
In Korea, Kim Il Sung was the hero of the anti-Japanese partisans. 
Although the truth is not clear, Kim Il Sung joined the anti-Japanese forces in Manchuria during the Japanese Manchukuo era and is said to have virtually wiped out the Maeda Corps of Manchu police forces in 1940.
Even so, all the members of the Maeda Corps were Koreans, except for the captain, Mr. Maeda.
The Manchukuo police wanted them, and a bounty was placed on Kim Il Sung's head, which became a newspaper article. 
In the end, the Northeast Anti-Japanese Federation Army in Manchuria, where Kim Il Sung stationed, was devastated by Japanese submission maneuvering and operational counterattacks. He left his superiors behind and fled with a dozen or so men to the Soviet Union's Primorsky Territory in 1940. 
After the war, the Soviet military advertised that they had returned with Kim Il Sung, who had crossed the border into the Soviet Union, but he was only 33 years old and did not speak Korean.
The people of Korea also thought the famous General Kim Il Sung was an older man with a white beard.
That's why people were surprised when General Kim Il Sung appeared because he was so young.
All the people who testified that this was a survivor who was partisan with the real Kim Il Sung and that this was a different person, are killed.
The truth is buried in the dark. 
Even today in Japan, Haruki Wada and other researchers of Korean history say that President Kim Il Sung was General Kim Il Sung of the partisans.
*This Wada Haruki is genuinely a hard man to deal with. Oe Kenzaburo Oe, who was always mentioned in his anti-Japanese statements from time to time to attack and criticize the Japanese government, as a so-called "cultural figure," is also the outrageous man to deal with.*
But by all accounts, Kim Il Sung, who became the leader of North Korea, cannot be the legendary Kim Il Sung, who joined the partisans.
Kim Il Sung was 33 years old when he entered North Korea.
How could the commander of a partisan unit organized in Manchuria in 1940 be 33 years old in 1945?
In North Korea, as soon as he mentioned such a suspicion, he was sent to a labor reformatory to be killed.
The fact that Kim Il Sung is from an anti-Japanese partisan background is the basis for his legitimacy as a North Korean leader.

President Syngman Rhee massacred 60,000 islanders on Jeju Island. 
So what about the Rhee Syngman regime in the south, this one too, a lot of blood was shed in the process of its formation.
In 1948, the 4.3 incident occurred on Jeju Island, and by 1954, 60,000 residents were killed by the time of the Korean War. 
The incident was triggered by South Korea's attempt to establish a nation through a single election without North Korea.
Leftist islanders who opposed the unilateral election rose in arms on April 3. The police and the rightist Youth League suppressed the uprising, leading to the massacre of the island's residents by the South Korean military. 
During the Goryeo Dynasty, Jeju was under direct Mongolian control and was used as a grazing ground for Mongolian horses.
The island was then regarded as an island of exiles and suffered discrimination from ancient times.
The island's inhabitants are proud, independent, and significant, as their political opponents were exiled from the island. 
Yoshida Seiji's testimony about hunting for military comfort women on Jeju Island was an outright lie, immediately apparent to the journalists who went to Jeju Island to interview.
Jeju's people say that if women were taken away by force, the men of Jeju would not remain silent and would kill them all in a bag. 
They are such noble people that they resisted violently.
Because of this, one out of five of the islanders were killed.
It had never happened before under Japanese rule. 
Syngman Rhee won the election and became the Republic of Korea's first president when South Korea had its votes, killing 600 opponents.
It is why Syngman Rhee is not popular in South Korea either.  
Moreover, when the North Korean army invaded during the Korean War, he quickly fled from Seoul to Pusan.
It's the same behavior as the previous kings of the Korean peninsula, with the leader fleeing before the people.
But when the U.S.-led U.N. forces landed at Incheon and launched a counter-offensive, Syngman Rhee stunned the U.S. by telling MacArthur to "drop the atomic bomb." 
For Japan, Syngman Rhee was also the worst president ever.
During the Korean War in 1952, he unilaterally expanded Japan's exclusive economic zone by establishing the Rhee Syngman Line in place of the MacArthur Line, which had previously restricted Japanese waters, and arbitrarily captured Japanese fishing vessels, arresting, detaining and shooting them.
This line would later become the reason for the effective control of Takeshima by South Korea.
This article continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Needless to say, she has the right eye for detail.

2020年08月22日 12時27分09秒 | 全般

The following is from a book I was recommended to subscribe to by a friend who is one of the leading readers.
It is written by Miyawaki Junko, one of the world's leading historians of the Orient.
She was introduced to me by Masayuki Takayama, the world's one and only journalist of the post-war era.
Her husband, the late Mr. Okada Hidehiro, the world's foremost orientalist, was mentioned many times by Hiroshi Furuta, a distinguished professor of Oriental history, whose existence was never mentioned by the Asahi Shimbun.
I also think that Ms. Junko Miyawaki is one of the happiest people in the world.
Needless to say, she has the right eye for detail.
Alexis Dudden, who is nothing more than a Korean agent who controls the American Historical Society, and John Dower, who has made a name for himself as one of the anti-Japanese scholars in post-war Japan while playing fondly with Japanese women, need to take a lesson from her.
This book is a must-read, not only for the people of Japan but for people all over the world.
The Japanese people must subscribe to it now at their local bookstore or Amazon.
It is only 900 yen for a book filled with the scholarly achievements of real scholars.

Chapter 8: The Tragedy of the Korean Peninsula, Divided into North and South
After Japan's defeat, the Korean people behaved like a victorious nation
The tragedy of the Korean Peninsula is not the annexation of Japan and Korea.
The problem is the post-war period. 
At the time of the annexation of Japan and Korea, Koreans were actually very happy to become citizens of Japan. This first-class country became a member of the Western powers.
There are many records of them welcoming the annexation of Japan and Korea.
However, as soon as the United States defeated Japan, it quickly changed its mind and stood on the victorious nation's side and acted as if it was the victor.
Japan did not go to war with Korea.
They were fighting as the Japanese.
They acted as if it was a flip-flop.
But since they were not victorious nationals, they were called Third Nationals. 
The U.S. also let those Koreans off the hook.
The U.S. knew that the Japanese occupation would be met with fierce resistance.
They intended to use Okinawa as a base for the occupation, which would take about a year to carry out.
They never dreamed that Japan would accept the occupation so peacefully.
Therefore, they tried to win over Koreans and Chinese living in Japan as third world nationals who could compete with the Japanese in Japan.
Western European colonial rule is based on the principle of divide and rule.
They tried to divide and rule by dividing the country and making Third Nationals and Japanese compete with each other. 
*The Asahi Shimbun, NHK, and others, who have been attacking Prime Minister Abe on the backs of the CDP and other stupid parties to divide and weaken the country, have ceded their support GHQ*.
The Koreans, who were under the U.S. authority, took advantage of the chaos after the war and did whatever they wanted to get away with, such as putting ropes over the land in front of the station to make it their own.
That is why there are almost always pachinko parlors in front of train stations in Japan today. 
During the American occupation, the Japanese police were not able to crack down on their criminal activities, so the yakuza protected the Japanese people with their bodies.
So the Yakuza in Hiroshima and Kitakyushu, where many Koreans lived, grew in strength.

Syngman Rhee became president after assassinating his political opponents with the backing of the United States. 
After Japan's defeat in 1945, the Korean Peninsula was divided.
The Soviet Union occupied the northern part of the peninsula across the 38th parallel, and the U.S. Army occupied the south. Soon after the war, the Cold War began, and the U.S. and the Soviet Union confronted each other using the 38th parallel as a military boundary. In January 1946, the movement between North and South became impossible.
It meant that Japanese repatriates from Manchuria could not return to Japan via the Korean Peninsula.
Security was deteriorating.
They flocked to the Shandong and Liaodong peninsulas and returned on American warships. 
In the south of Korea, Syngman Rhee, Kim Gu, and Lyuh Won-hyung fought for power under GHQ's military occupation.
Rhee was of the Yangban class, but he could speak English and defect to the United States.
Syngman Rhee says as if he has done anti-Japanese activities, but has done nothing in all talk.
He had no experience under Japanese rule whatsoever, so he just ideologically demonized Japan. 
Kim Gu is the most active of the three.
The Emperor's assassination attempt was also Kim Gu's doing.
He also had good relations with China.
However, in the end, Rhee assassinated the other two and took over the real power. He became a conduit to the United States, but the United States did not think so highly of Syngman Rhee. 
In 1948, Syngman Rhee became the first president of the Republic of Korea in a general election in the southern part of the Korean peninsula only, and the Republic of Korea was founded on August 15, 1948, after Japan surrendered.
Korea did not gain independence from Japan but the military occupation of the United States.
The United Nations also voted to recognize the Republic of Korea as the only legitimate government on the Korean Peninsula.

The 'legendary General Kim Il Sung' sent by the Soviet Union was a different man. 
Meanwhile, in the North, the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) was founded in September of the month following the Republic of Korea's establishment, with Kim Il Sung as Prime Minister.
After occupying the DPRK north of the 38th parallel, Kim Il Sung was the man whom the Soviet Union landed on a warship from Primorsky Territory.
Kim Il Sung was sent to say, "This is the legendary General Kim Il Sung.
The myth of Kim Il Sung existed before the annexation of Japan and Korea. Even after that, there was a rumor among Koreans that General Kim Il Sung, who graduated from the Japanese military academy, was going to make Korea independent in the future.
In Korea, Kim Il Sung was the hero of the anti-Japanese partisans. 
Although the truth is not clear, Kim Il Sung joined the anti-Japanese forces in Manchuria during the Japanese Manchukuo era and is said to have virtually wiped out the Maeda Corps of Manchu police forces in 1940.
Even so, all the members of the Maeda Corps were Koreans, except for the captain, Mr. Maeda.
The Manchukuo police wanted them, and a bounty was placed on Kim Il Sung's head, which became a newspaper article. 
In the end, the Northeast Anti-Japanese Federation Army in Manchuria, where Kim Il Sung stationed, was devastated by Japanese submission maneuvering and operational counterattacks. He left his superiors behind and fled with a dozen or so men to the Soviet Union's Primorsky Territory in 1940. 
After the war, the Soviet military advertised that they had returned with Kim Il Sung, who had crossed the border into the Soviet Union, but he was only 33 years old and did not speak Korean.
The people of Korea also thought the famous General Kim Il Sung was an older man with a white beard.
That's why people were surprised when General Kim Il Sung appeared because he was so young.
All the people who testified that this was a survivor who was partisan with the real Kim Il Sung and that this was a different person, are killed.
The truth is buried in the dark. 
Even today in Japan, Haruki Wada and other researchers of Korean history say that President Kim Il Sung was General Kim Il Sung of the partisans.
*This Wada Haruki is genuinely a hard man to deal with. Oe Kenzaburo Oe, who was always mentioned in his anti-Japanese statements from time to time to attack and criticize the Japanese government, as a so-called "cultural figure," is also the outrageous man to deal with.*
But by all accounts, Kim Il Sung, who became the leader of North Korea, cannot be the legendary Kim Il Sung, who joined the partisans.
Kim Il Sung was 33 years old when he entered North Korea.
How could the commander of a partisan unit organized in Manchuria in 1940 be 33 years old in 1945?
In North Korea, as soon as he mentioned such a suspicion, he was sent to a labor reformatory to be killed.
The fact that Kim Il Sung is from an anti-Japanese partisan background is the basis for his legitimacy as a North Korean leader.
This article continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The tragedy of the Korean Peninsula is not the annexation of Japan and Korea.

2020年08月22日 12時24分59秒 | 全般

The following is from a book I was recommended to subscribe to by a friend who is one of the leading readers.
It is written by Miyawaki Junko, one of the world's leading historians of the Orient.
She was introduced to me by Masayuki Takayama, the world's one and only journalist of the post-war era.
Her husband, the late Mr. Okada Hidehiro, the world's foremost orientalist, was mentioned many times by Hiroshi Furuta, a distinguished professor of Oriental history, whose existence was never mentioned by the Asahi Shimbun.
I also think that Ms. Junko Miyawaki is one of the happiest people in the world.
Needless to say, she has the right eye for detail.
Alexis Dudden, who is nothing more than a Korean agent who controls the American Historical Society, and John Dower, who has made a name for himself as one of the anti-Japanese scholars in post-war Japan while playing fondly with Japanese women, need to take a lesson from her.
This book is a must-read, not only for the people of Japan but for people all over the world.
The Japanese people must subscribe to it now at their local bookstore or Amazon.
It is only 900 yen for a book filled with the scholarly achievements of real scholars.

Chapter 8: The Tragedy of the Korean Peninsula, Divided into North and South
After Japan's defeat, the Korean people behaved like a victorious nation
The tragedy of the Korean Peninsula is not the annexation of Japan and Korea.
The problem is the post-war period. 
At the time of the annexation of Japan and Korea, Koreans were actually very happy to become citizens of Japan. This first-class country became a member of the Western powers.
There are many records of them welcoming the annexation of Japan and Korea.
However, as soon as the United States defeated Japan, it quickly changed its mind and stood on the victorious nation's side and acted as if it was the victor.
Japan did not go to war with Korea.
They were fighting as the Japanese.
They acted as if it was a flip-flop.
But since they were not victorious nationals, they were called Third Nationals. 
The U.S. also let those Koreans off the hook.
The U.S. knew that the Japanese occupation would be met with fierce resistance.
They intended to use Okinawa as a base for the occupation, which would take about a year to carry out.
They never dreamed that Japan would accept the occupation so peacefully.
Therefore, they tried to win over Koreans and Chinese living in Japan as third world nationals who could compete with the Japanese in Japan.
Western European colonial rule is based on the principle of divide and rule.
They tried to divide and rule by dividing the country and making Third Nationals and Japanese compete with each other. 
*The Asahi Shimbun, NHK, and others, who have been attacking Prime Minister Abe on the backs of the CDP and other stupid parties to divide and weaken the country, have ceded their support GHQ*.
The Koreans, who were under the U.S. authority, took advantage of the chaos after the war and did whatever they wanted to get away with, such as putting ropes over the land in front of the station to make it their own.
That is why there are almost always pachinko parlors in front of train stations in Japan today. 
During the American occupation, the Japanese police were not able to crack down on their criminal activities, so the yakuza protected the Japanese people with their bodies.
So the Yakuza in Hiroshima and Kitakyushu, where many Koreans lived, grew in strength.

Syngman Rhee became president after assassinating his political opponents with the backing of the United States. 
After Japan's defeat in 1945, the Korean Peninsula was divided.
The Soviet Union occupied the northern part of the peninsula across the 38th parallel, and the U.S. Army occupied the south. Soon after the war, the Cold War began, and the U.S. and the Soviet Union confronted each other using the 38th parallel as a military boundary. In January 1946, the movement between North and South became impossible.
It meant that Japanese repatriates from Manchuria could not return to Japan via the Korean Peninsula.
Security was deteriorating.
They flocked to the Shandong and Liaodong peninsulas and returned on American warships. 
In the south of Korea, Syngman Rhee, Kim Gu, and Lyuh Won-hyung fought for power under GHQ's military occupation.
Rhee was of the Yangban class, but he could speak English and defect to the United States.
Syngman Rhee says as if he has done anti-Japanese activities, but has done nothing in all talk.
He had no experience under Japanese rule whatsoever, so he just ideologically demonized Japan. 
Kim Gu is the most active of the three.
The Emperor's assassination attempt was also Kim Gu's doing.
He also had good relations with China.
However, in the end, Rhee assassinated the other two and took over the real power. He became a conduit to the United States, but the United States did not think so highly of Syngman Rhee. 
In 1948, Syngman Rhee became the first president of the Republic of Korea in a general election in the southern part of the Korean peninsula only, and the Republic of Korea was founded on August 15, 1948, after Japan surrendered.
Korea did not gain independence from Japan but the military occupation of the United States.
The United Nations also voted to recognize the Republic of Korea as the only legitimate government on the Korean Peninsula.

The 'legendary General Kim Il Sung' sent by the Soviet Union was a different man. 
Meanwhile, in the North, the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) was founded in September of the month following the Republic of Korea's establishment, with Kim Il Sung as Prime Minister.
After occupying the DPRK north of the 38th parallel, Kim Il Sung was the man whom the Soviet Union landed on a warship from Primorsky Territory.
Kim Il Sung was sent to say, "This is the legendary General Kim Il Sung.
The myth of Kim Il Sung existed before the annexation of Japan and Korea. Even after that, there was a rumor among Koreans that General Kim Il Sung, who graduated from the Japanese military academy, was going to make Korea independent in the future.
In Korea, Kim Il Sung was the hero of the anti-Japanese partisans. 
Although the truth is not clear, Kim Il Sung joined the anti-Japanese forces in Manchuria during the Japanese Manchukuo era and is said to have virtually wiped out the Maeda Corps of Manchu police forces in 1940.
Even so, all the members of the Maeda Corps were Koreans, except for the captain, Mr. Maeda.
The Manchukuo police wanted them, and a bounty was placed on Kim Il Sung's head, which became a newspaper article. 
In the end, the Northeast Anti-Japanese Federation Army in Manchuria, where Kim Il Sung stationed, was devastated by Japanese submission maneuvering and operational counterattacks. He left his superiors behind and fled with a dozen or so men to the Soviet Union's Primorsky Territory in 1940. 
After the war, the Soviet military advertised that they had returned with Kim Il Sung, who had crossed the border into the Soviet Union, but he was only 33 years old and did not speak Korean.
The people of Korea also thought the famous General Kim Il Sung was an older man with a white beard.
That's why people were surprised when General Kim Il Sung appeared because he was so young.
All the people who testified that this was a survivor who was partisan with the real Kim Il Sung and that this was a different person, are killed.
The truth is buried in the dark. 
Even today in Japan, Haruki Wada and other researchers of Korean history say that President Kim Il Sung was General Kim Il Sung of the partisans.
*This Wada Haruki is genuinely a hard man to deal with. Oe Kenzaburo Oe, who was always mentioned in his anti-Japanese statements from time to time to attack and criticize the Japanese government, as a so-called "cultural figure," is also the outrageous man to deal with.*
But by all accounts, Kim Il Sung, who became the leader of North Korea, cannot be the legendary Kim Il Sung, who joined the partisans.
Kim Il Sung was 33 years old when he entered North Korea.
How could the commander of a partisan unit organized in Manchuria in 1940 be 33 years old in 1945?
In North Korea, as soon as he mentioned such a suspicion, he was sent to a labor reformatory to be killed.
The fact that Kim Il Sung is from an anti-Japanese partisan background is the basis for his legitimacy as a North Korean leader.
This article continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Det ville være et anstendig menneske.

2020年08月22日 11時15分28秒 | 全般

Vi hadde overlatt nasjonens skjebne til helvete i et land, faktisk Kina (KKP). Det er sannheten om globaliseringen så langt, "kapitlet som ble sendt ut 2020-04-30 er gitt ut på nytt med et revidert avsnitt og andre rettelser.
Opposisjonen til opposisjonspolitikerne og TV-mediene, inkludert Asahi Shimbun og NHK, er underlig konsistent.
Deres holdning er at de ikke vil la den japanske regjeringen planlegge for de neste 100 årene ... og de vil insistere på kompensasjon for det.
Det er ingen overdrivelse å si at det er til fordel for Kina.
De sier at regjeringen er utilstrekkelig, treg til å iverksette tiltak osv. ... og de oppfordrer de dumme massene til å angripe regimet.
Plutselig har oppfatningen om at påmeldingsperioden er i september dukket opp.
Ved første øyekast virker det som en anstendig idé, og det er grunnen til at mange mennesker i National Governors 'Association favoriserer det.
Mistenkeligheten rundt det en husmor i Suginami Ward sa var mistenksomhet ... Kanagawa Shimbun, et datterselskap av Asahi Shimbun, hadde en husmor i Kanagawa som ledet en latterlig bevegelse for å innkalle til Nobelpris for artikkel 9 i grunnloven, etc.
Igjen skrev den elektroniske versjonen av Asahi stolt, "Kan vi ikke ha den i september?" med et kvalmende, ytre motiv, som minner om tonen til Renho og Tsujimoto.
Det er et ondt design som alle japanske mennesker bør være klar over.
Det er den samme typen bevegelse startet av Masayoshi Son, Mizuho Fukushima og andre under kjølvannet av jordskjelvet i Tōhoku i 2011 og tsunami for å stoppe alle atomkraftverk for å skifte til solenergi.
Mange sjefer for lokale autonomier var også enige med denne.
Det at Miyagi-guvernørens bilder ble vist i medierapporten, gjør det desto mer oppsiktsvekkende som jeg vil si til guvernørene i National Governors 'Association.
Den 100-årige planen som Japan må utarbeide for nasjonen i kjølvannet av Wuhan-virusets største katastrofe etter krigen er, helt ærlig, ikke noe mer enn et spørsmål om en skoleinngang i september, etc. Det morsomme med dette historien er at det ikke en gang handler om en skoleinngang i september.
Den rare og bisarrete dumme delen av denne historien er at den savner poenget med problemet.
Det er til tross for at viruset har vist verden at det er et problem med måten globalisering fungerer.
Kina er et ettpartis kommunistisk diktatur.
Tadao Umesao, en av Japans største akademiske oppnådde etterkrigstiden, hadde et innblikk i sannheten.
Kina er et land med avgrenset ondskap og troverdige løgner.
Konsentrasjonen av medisinske og teknologiske fabrikker i Kina er en alvorlig trussel mot nasjonal sikkerhet og setter folket i fare.
Vi hadde overlatt skjebnen til nasjonen vår til et helvete i et land, faktisk Kina (KKP). Skjebnen til vår nasjon og dens folk var i hendene på KKP.
Det har vært sannheten om globaliseringen så langt, og G6-landene i verden (tør å forlate Italia ute) har innsett det.
Denne gangen er husmoren i Suginami, som foreslo at Japan skulle begynne på skolen i september, utvilsomt en abonnent av Asahi Shimbun eller et opposisjonspartimedlem.
Så hun må være en kinesisk støttespiller og en kinesisk sympatisør uten tvil.
Jeg vil ha de nasjonale guvernørforeningene, spesielt guvernøren i Miyagi Prefecture (min hjemby) og guvernøren i Osaka Prefecture, guvernør Yoshimura.
Du må vite at denne katastrofen, den største katastrofen etter krigen, i Japan, ikke er noe som bør tas for gitt av useriøse globalister som snakker om skolestart i september.
Denne katastrofen må ikke tillates å være lokalisert i Kina, kommunistpartiets ettpartidiktatur, der produksjonsanleggene til de beste og lyseste selskapene utgjør nasjonens kjerne.
Ta dem med tilbake til forskjellige deler av Japan, og la regjeringen budsjettere for dem.
Og hvis det ikke er nok, la andre land enn KKP-landene, eller land som ligner KKP-landene, ta opp slakken.
Med andre ord flytting av fabrikkene til Japans selskaper i verdensklasse til andre land enn Kina og Sør-Korea.
Også turisme må være grunnleggende reformert.
Jeg er imidlertid overbevist om at vi ikke ville trenge å oppfordre Japan til å bli en reiselivsnasjon for å flytte fabrikkene til Japans selskaper i verdensklasse til forskjellige deler av landet, da det ville skape store og stabile arbeidsplasser.
Med andre ord vil enorme og stabile arbeidsplasser skape i alle regioner.
En stemme fra himmelen ba om en endring i måten vi er avhengige av turister fra Kina og Sør-Korea, som er farlig på mange måter, også i turismen.
Avhengigheten av kinesiske investeringer i Hokkaido og andre deler av landet og hvor lett det er kommet til å avhenge av kinesiske investeringer har vært et problem.
Måten Japan har tillatt Kina og Sør-Korea å skaffe seg et ubegrenset antall japanske eiendommer
Himmelens stemme ekko mot disse.

O Japan, se på virkeligheten at et stort beløp er delt og beslaglagt av Kina, og fortsetter å være utsatt for trusler representert av Senkaku-øyene.
Du må vite at det er himmelens stemme og Japanens 100-årige plan.
Guvernører i National Governors 'Association, du må vite at dette er himmelens stemme og 100-årsplanen for Japan.
På tidspunktet for kjølvannet av Tōhoku-jordskjelvet og tsunamien i 2011, glemte du din 100-årige plan for å komme til hjelp fra Masayoshi Son og Mizuho Fukushimas onde design og legge ned atomkraftverk.
Den japanske kjernefysiske industrien og dens teknologi har fått en betydelig nedgang, og strømprisene har skyrocket grunnlaget for sektoren.
Marerittplanen fra Naoto Kan, som til og med den daværende sørkoreanske generalsekretæren i FN, Ban Ki-moon, sa var en feil.
Det er tydelig at Kina med et blikk på Japan raskt bygde nye atomkraftverk og ble verdens kjernekraftverk.
Sør-Korea gjorde det samme og bygde nye atomkraftverk.
Som et resultat utvidet gapet i strømpriser mellom Japan og Sør-Korea ytterligere.
Mastermind Masayoshi Son har ondskapsfullt flyttet enorme mengder datasentre for strømforbruk til Sør-Korea.
Guvernører i National Governors Association.
Aldri mer vil du være medskyldig i en ond utforming som vil villede landet ditt i et århundre.

Den 100-årige planen som Japan må lage som nasjon i kjølvannet av den viktigste katastrofen etter Wuhan-viruset som har rammet verden, handler ikke om å begynne på skolen i september, noe som helt ærlig er uten betydning.
Det er ingen måte noen med en hjerne som ikke kan forstå den typen ting på et barneskolenivå ville være på kontoret.
Man må også innse at roten til hvorfor disse strålende sinnene er så uniformt dumme, er fordi de har en plan for å forhindre at Wuhan-viruset blir kalt Wuhan-viruset.
I 2011 falt sjefen for lokal autonomi raskt under fallgruven til pseudo-moralisme.
Denne gangen er det enda styggere.
Alle G6-lederne erklærte at dette er en krig, og at de er presidenter og statsministre i krigens tider.
Denne gangen er Wuhan-viruset en krig som føres av KKP.
Den skyldige er et kommunistpartiets molekyl kalt Shi Zhengli, og KKP er den viktigste kilden.
Derfor skjuler de hardnakket informasjonen.
Det er også et problem på barneskolenivå.
Til tross for krigen rapporterer Asahi Shimbun, NHK og andre TV-medier om det idioti å si at japansk utdanning har blitt ødelagt på grunn av nedgangen i det japanske folks faglige evne bare to måneder.
Hjernen til guvernørene i National Governors 'Association er de som ikke synes dette er unormalt.
Det er en mulighet til å gi barn, som vanligvis er så opptatt med smarttelefoner og videospill, sjansen til å glede seg over å lese og oppdage læringsglede.
Det ville være et anstendig menneske.
Merker du ikke hvor rart det er at Asahi, NHK og andre synger om noen mors mors ord og handlinger?
Kan du ikke forstå at for et land bygget på propaganda, er dette tiden for det mest betydningsfulle angrepet, den mest eksepsjonelle muligheten til å svekke fienden?
Hva slags tankegang har du om at Japans politikk og lærdommer fra den største etterkrigskatastrofen, katastrofen som G6-lederne alle definerer som en krig, er basert på inngangsundersøkelsene i september?
Guvernøren i Osaka og Miyagi Prefecture er ikke bedre enn Koike, og skamløs imiterer engelske fraser i en skamløs forestilling av hensyn til ditt eget politiske liv. Fortsatt er du, guvernøren i Osaka og Miyagi Prefecture, ikke bedre enn Koike.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Det ville være et anstændigt menneske.

2020年08月22日 11時13分50秒 | 全般

Vi havde overdraget vores lands skæbne til helvede i et land, faktisk Kina (CCP). Det er hidtil sandheden om globaliseringen, ”kapitlet, der blev sendt ud den 2020-04-30, udgives med et revideret afsnit og andre rettelser.
Oppositionspolitikernes holdning og tv-medier, herunder Asahi Shimbun og NHK, er underligt konsistente.
Deres holdning er, at de ikke vil tillade den japanske regering at planlægge i de næste 100 år ... og de vil insistere på kompensation for det.
Det er ingen overdrivelse at sige, at det er til fordel for Kina.
De siger, at regeringen er utilstrækkelig, langsom til at gribe ind osv. ... og de opfordrer de dumme masser til at angribe regimet.
Pludselig er synspunktet om, at tilmeldingsperioden er i september, kommet frem.
Ved første øjekast ser det ud til at være en anstændig idé, hvorfor mange mennesker i National Governors 'Association foretrækker det.
Mistenkeligheden over, hvad en husmor i Suginami Ward sagde, var mistænksomhed ... Kanagawa Shimbun, et datterselskab af Asahi Shimbun, havde en husmor i Kanagawa førte en latterlig bevægelse til at kræve en Nobelpris for artikel 9 i forfatningen osv.
Igen skrev den elektroniske version af Asahi stolt, "Kan vi ikke have den i september?" med et sygende, ydre motiv, der minder om tonen til Renho og Tsujimoto.
Det er et ondt design, som alle japanske mennesker skal være opmærksomme på.
Det er den samme type bevægelse, der blev startet af Masayoshi Son, Mizuho Fukushima og andre under efterslæbet af T ofhoku-jordskælvet og tsunamien i 2011 for at stoppe alle atomkraftværker skifte til solenergi.
Mange chefer for lokale autonomier var også enige med denne.
Den kendsgerning, at Miyagi-guvernørens billeder blev vist i medierapporten, gør det desto mere bemærkelsesværdigt, som jeg vil sige til guvernørerne i National Governors 'Association.
Den 100-årige plan, som Japan er nødt til at udarbejde for nationen i kølvandet på Wuhan-virusens største katastrofe efter krigen, er helt ærligt ikke andet end et spørgsmål om en skoleindgang i september osv. Det sjove ved dette historien er, at det ikke engang handler om en skoleindgang i september.
Den underlige og bizarrely dumme del af denne historie er, at den går glip af pointen med problemet.
Det er selvom virussen har vist verden, at der er et problem med den måde, globaliseringen fungerer på.
Kina er et kommunistisk diktatur i et parti.
Tadao Umesao, en af ​​Japans største akademiske opnåere i efterkrigstiden, havde et indblik i sandheden.
Kina er et land med ondskabsfulde onde og rimelige løgne.
Koncentrationen af ​​medicinske og teknologiske fabrikker i Kina er en alvorlig trussel mod den nationale sikkerhed og bringer dens folk i fare.
Vi havde overdraget vores lands skæbne til helvede af et land, faktisk Kina (CCP). Vores lands og dets folks skæbne var i hænderne på CCP.
Det har hidtil været sandheden om globaliseringen, og G6-landene i verden (tør at forlade Italien) er kommet til det.
Denne gang er husmoren i Suginami, der foreslog, at Japan skulle starte skole i september, uden tvivl en abonnent af Asahi Shimbun eller et medlem af oppositionspartiet.
Så hun skal uden tvivl være en kinesisk tilhænger og en kinesisk sympatisør.
Jeg vil have de nationale guvernørforeninger, især guvernøren i Miyagi Prefecture (min hjemby) og guvernøren i Osaka Prefecture, guvernør Yoshimura.
Du skal vide, at denne katastrofe, den største katastrofe efter krigen, i Japan, ikke er noget, som bør tages for givet af useriøse globalister, der taler om at starte skole i september.
Denne katastrofe må ikke være placeret i Kina, kommunistpartiets enpartidiktatur, hvor produktionsanlæggene for de bedste og lyseste virksomheder udgør nationens kerne.
Medbring dem tilbage til forskellige dele af Japan, og lad regeringen budgettere for dem.
Og hvis det ikke er tilstrækkeligt, så lad andre lande end CCP-landene eller lande, der ligner CCP-landene, tage løkken.
Med andre ord flytningen af ​​japanske virksomheder i verdensklasse til andre lande end Kina og Sydkorea.
Turisme skal også reformeres grundlæggende.
Jeg er dog overbevist om, at vi ikke behøver at opfordre Japan til at blive en turistnation for at flytte fabrikkerne i Japans virksomheder i verdensklasse til forskellige dele af landet, da det ville skabe store og stabile job.
Med andre ord skaber enorme og stabile job i alle regioner.
En stemme fra himlen opfordrede til en ændring i den måde, vi er afhængige af turister fra Kina og Sydkorea, hvilket er farligt på mange måder, selv i turismen.
Afhængigheden af ​​kinesiske investeringer i Hokkaido og andre dele af landet og den lethed, hvormed det er afhængig af kinesiske investeringer, har været et problem.
Den måde, Japan har tilladt Kina og Sydkorea at erhverve et ubegrænset antal japanske ejendomme
Himmelens stemme gentog sig imod disse.

O Japan, se på den virkelighed, at et stort beløb er opdelt og beslaglagt af Kina, og fortsat udsættes for trusler repræsenteret af Senkaku-øerne.
Du skal vide, at det er himmelens stemme og Japans 100-årige plan.
Guvernører i National Governors 'Association, du skal vide, at dette er himmelens stemme og 100-års planen for Japan.
På tidspunktet for efterspørgslen efter Tōhoku-jordskælvet og tsunamien i 2011 glemte du din 100-årige plan om at komme til hjælp fra Masayoshi Son og Mizuho Fukushimas onde design og lukke atomkraftværker ned.
Den japanske nukleare industri og dens teknologi har lidt en betydelig nedgang, og elektricitetspriserne har skyrocket grundlaget for sektoren.
Den mareridt plan af Naoto Kan, som selv den daværende sydkoreanske generalsekretær for FN, Ban Ki-moon, sagde var en fejltagelse.
Det er tydeligt, at Kina med et øje på Japan hurtigt byggede nye atomkraftværker og blev verdens kernekraftværks kraftværk.
Sydkorea gjorde det samme og byggede nye atomkraftværker.
Som et resultat udvidede forskellen i elektricitetspriser mellem Japan og Sydkorea yderligere.
Mastermind Masayoshi Son har ondskabsfuldt flyttet store mængder datacentre for elforbrug til Sydkorea.
Guvernører i National Governors Association.
Aldrig mere vil du være medskyldig i et ondt design, der vil vildlede dit land i et århundrede.

Den 100-årige plan, som Japan skal udarbejde som nation i kølvandet på den mest betydningsfulde katastrofe efter Wuhan-virussen, der har ramt verden, handler ikke om at starte skole i september, hvilket helt ærligt er uden betydning.
Der er ingen måde, nogen med en hjerne, der ikke kan forstå, at den slags på skoleskoleniveau ville være på kontoret.
Man må også indse, at roden til, hvorfor disse strålende sind er så ensartede dumme, er fordi de har en plan for at forhindre, at Wuhan-virussen kaldes Wuhan-virussen.
I 2011 faldt lederen af ​​lokal autonomi hurtigt under falden af ​​pseudo-moralisme.
Denne gang er det endnu grimere.
Alle G6-lederne erklærede, at dette er en krig, og at de er præsidenter og premierministre i krigens tider.
Denne gang er Wuhan-virussen en krig, der føres af CCP.
Den skyldige er et kommunistpartiets molekyle kaldet Shi Zhengli, og CCP er den primære kilde.
Det er grunden til, at de hårdfør skjuler informationen.
Det er også et problem på folkeskoleniveau.
På trods af krigen rapporterer Asahi Shimbun, NHK og andre tv-medier om det idioti med at sige, at japansk uddannelse er blevet ødelagt på grund af faldet i det japanske folks akademiske evne kun to måneder.
Hjernerne fra guvernørerne i National Governors 'Association er dem, der ikke synes, at dette er unormalt.
Det er en mulighed for at give børn, der normalt er så travlt med smartphones og videospil, muligheden for at nyde at læse og opdage glæden ved at lære.
Det ville være et anstændigt menneske.
Bemærker du ikke, hvor underligt det er, at Asahi, NHK og andre synger om nogle mødre på lavt niveau og ord?
Kan du ikke forstå, at det for et land, der er bygget på propaganda, er tiden til det mest markante angreb, den mest enestående mulighed for at svække fjenden?
Hvilken tankegang har du, at Japans politikker og erfaringer fra den største efterkrigskatastrofe, katastrofen, som G6-lederne alle definerer som en krig, er baseret på indgangen til september?
Guvernøren i Osaka og Miyagi Prefecture er ikke bedre end Koike, og skamløst efterligner engelske sætninger i en skamløs forestilling af hensyn til dit eget politiske liv. Stadig, du, guvernøren i Osaka og Miyagi Prefecture, er ikke bedre end Koike.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Det skulle vara en anständig människa.

2020年08月22日 11時12分22秒 | 全般

Vi hade anförtrott vårt lands öde till helvetet i ett land, i själva verket Kina (CCP). Det är sanningen om globaliseringen hittills, "kapitlet som skickades ut 2020-04-30 återutges med ett reviderat stycke och andra korrigeringar.
Oppositionspolitikarnas och TV-medias hållning, inklusive Asahi Shimbun och NHK, är konstigt konsekvent.
Deras ståndpunkt är att de inte tillåter den japanska regeringen att planera för de kommande 100 åren ... och de kommer att insistera på kompensation för det.
Det är ingen överdrift att säga att det är för Kina.
De säger att regeringen är otillräcklig, långsam att vidta åtgärder osv ... och de uppmuntrar de dumma massorna att attackera regimen.
Plötsligt har åsikten om att anmälningsperioden är i september kommit fram.
Vid första anblicken verkar det som en anständig idé, varför många i National Governors 'Association föredrar det.
Misstänksamheten kring vad en hemmafru i Suginami Ward sa var misstänksamhet ... Kanagawa Shimbun, ett dotterbolag till Asahi Shimbun, hade en hemmafru i Kanagawa ledde en löjlig rörelse för att kräva ett Nobelpris för artikel 9 i konstitutionen, etc.
Återigen skrev den elektroniska versionen av Asahi stolt: "Kan vi inte ha den i september?" med ett sjukande, yttre motiv, som påminner om tonen hos Renho och Tsujimoto.
Det är en ond design som alla japanska människor bör vara medvetna om.
Det är samma typ av rörelse som startades av Masayoshi Son, Mizuho Fukushima och andra under efterdyningarna av jordbävningen Tōhoku 2011 och tsunami för att stoppa alla kärnkraftverk växla till solenergi.
Många chefer för lokala autonomier höll också med om detta.
Det faktum att Miyagi-guvernörens bilder visades i medierapporten gör det desto mer anmärkningsvärt att jag vill säga till guvernörerna i National Governors 'Association.
Den 100-åriga planen som Japan måste utarbeta för nationen i kölvattnet av Wuhan-virusets största katastrof efter kriget är, helt uppriktigt sagt, inget annat än en skolinträde i september, etc. Det roliga med detta berättelsen är att det inte ens handlar om en skolinträde i september.
Den konstiga och konstigt dumma delen av denna berättelse är att den missar poängen med problemet.
Det är trots att viruset har visat världen att det finns ett problem med hur globaliseringen fungerar.
Kina är ett enpartis kommunistisk diktatur.
Tadao Umesao, en av Japans största akademiska uppnådare av efterkrigstiden, hade en inblick i sanningen.
Kina är ett land med ondska onda och troliga lögner.
Koncentrationen av medicinska och tekniska fabriker i Kina är ett allvarligt hot mot den nationella säkerheten och utsätter dess folk för risk.
Vi hade anförtrott vårt lands öde till helvetet i ett land, i själva verket Kina (CCP). Vår nation och dess folks öde var i CCP: s händer.
Det har varit sanning om globaliseringen hittills, och G6-länderna i världen (vågar lämna Italien ute) har insett det.
Den här gången är hemmafruen i Suginami, som föreslog att Japan skulle börja skolan i september, utan tvekan vara en abonnent på Asahi Shimbun eller en oppositionspartimedlem.
Så hon måste vara en kinesisk anhängare och en kinesisk sympatisör utan tvekan.
Jag vill ha de nationella guvernörernas föreningar, särskilt guvernören i Miyagi Prefecture (min hemstad) och guvernören i Osaka Prefecture, guvernör Yoshimura.
Du måste veta att denna katastrof, den största katastrof efter kriget i Japan, inte är något som borde tas för givet av frivoliga globalister som talar om att börja skolan i september.
Denna katastrof får inte tillåtas vara belägen i Kina, kommunistpartiets enpartidiktatur, där tillverkningsanläggningarna för de bästa och ljusaste företagen utgör landets kärna.
Vänligen föra dem tillbaka till olika delar av Japan och låt regeringen budgetera för dem.
Och om det inte räcker, låt andra länder än KKP-länderna, eller länder som liknar KKP-länderna, ta upp slakten.
Med andra ord flytten av Japans företag i världsklass till andra länder än Kina och Sydkorea.
Turismen måste också reformeras i grunden.
Jag är dock övertygad om att vi inte skulle behöva uppmana Japan att bli en turistnation för att flytta fabrikerna i Japans företag i världsklass till olika delar av landet, eftersom det skulle skapa stora och stabila jobb.
Med andra ord kommer stora och stabila jobb att skapa i varje region.
En röst från himlen krävde en förändring av hur vi är beroende av turister från Kina och Sydkorea, vilket är farligt på många sätt, även inom turismen.
Beroendet av kinesiska investeringar i Hokkaido och andra delar av landet och hur lätt det har kommit att bero på kinesiska investeringar har varit ett problem.
Japan har tillåtit Kina och Sydkorea att förvärva ett obegränsat antal japanska fastigheter
Himmelens röst ekade mot dessa.

O Japan, titta på verkligheten att en stor summa pengar delas upp och beslagtas av Kina och fortsätter att utsättas för hot representerade av Senkakuöarna.
Du måste veta att det är himmelens röst och Japans 100-åriga plan.
Guvernörer i National Governors 'Association, ni måste veta att detta är himmelens röst och 100-åriga planen för Japan.
Vid tidpunkten för efterdyningarna av jordbävningen T tshoku 2011 och tsunamin glömde du din 100-åriga plan att hjälpa Masayoshi Son och Mizuho Fukushimas onda utformning och stänga av kärnkraftverk.
Den japanska kärnkraftsindustrin och dess teknik har drabbats av en betydande nedgång, och elpriserna har skyrocket grunden för sektorn.
Mardrömssplanen från Naoto Kan, som till och med den dåvarande Sydkoreanska generalsekreteraren, Ban Ki-moon, sa var ett misstag.
Det är uppenbart att Kina med ett öga på Japan snabbt byggde nya kärnkraftverk och blev världens kärnkraftverk.
Sydkorea gjorde samma sak och byggde nya kärnkraftverk.
Som ett resultat ökade gapet i elpriser mellan Japan och Sydkorea ytterligare.
Mastermind Masayoshi Son har ondska flyttat stora mängder datacenter för elförbrukning till Sydkorea.
Guvernörer i National Governors Association.
Aldrig mer kommer du att vara medskyldig i en ond design som vilseleder ditt land under ett sekel.

Den 100-åriga planen som Japan måste göra som nation i kölvattnet på den viktigaste katastrofen i Wuhan-viruset som har drabbat världen handlar inte om att börja skolan i september, vilket ärligt talat är av ingen betydelse.
Det finns inget sätt någon med en hjärna som inte kan förstå den typen av saker på en lektionsnivå skulle vara på kontoret.
Man måste också inse att roten till varför dessa lysande sinnen är så enhetligt dumma beror på att de har en plan för att förhindra att Wuhan-viruset kallas Wuhan-viruset.
2011 föll chefen för lokal autonomi snabbt under pseudo-moralismens fallgrop.
Den här gången är den ännu ful.
Alla G6-ledare förklarade att detta är ett krig och att de är president och premiärminister i krigstider.
Denna gång är Wuhan-viruset ett krig som drivs av CCP.
Den skyldige är en kommunistpartiets molekyl som heter Shi Zhengli och CCP är den primära källan.
Därför döljer de envist med informationen.
Det är också ett problem på grundskolanivå.
Trots kriget rapporterar Asahi Shimbun, NHK och andra TV-medier om det idioti att säga att japansk utbildning har förstörts på grund av minskningen av det japanska folkets akademiska förmåga bara två månader.
Hjärnorna hos guvernörerna i National Governors 'Association är de som inte tycker att detta är onormalt.
Det är en möjlighet att ge barn, som vanligtvis är så upptagna med smartphones och videospel, chansen att läsa och upptäcka glädjen i att lära sig.
Det skulle vara en anständig människa.
Känner du inte märke till hur konstigt det är att Asahi, NHK och andra sjunger om några mödrar på låg nivå och ord?
Kan du inte förstå att för ett land som är byggt på propaganda är det dags för den mest betydande attacken, den mest exceptionella möjligheten att försvaga fienden?
Vilken typ av tankesätt har du att Japans politik och lärdomar från den största katastrof efter kriget, katastrofen som G6-ledarna alla definierar som ett krig, baseras på entréundersökningarna i september?
Guvernören i Osaka och Miyagi Prefecture är inte bättre än Koike och imiterar skamlöst engelska fraser i en skamlös föreställning för ditt eget politiska liv. Ändå är du, guvernören i Osaka och Miyagi Prefecture, inte bättre än Koike.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Dit sou 'n ordentlike mens wees.

2020年08月22日 11時10分56秒 | 全般

Ons het ons land se lot aan die hel van 'n land, in werklikheid, China (CCP), toevertrou. Dit is die waarheid oor globalisering tot dusver, 'die hoofstuk wat op 2020-04-30 uitgestuur is, word heruitgegee met 'n hersiene paragraaf en ander regstellings.
Die houding van die opposisiepolitici en die TV-media, insluitend die Asahi Shimbun en NHK, is vreemd konsekwent.
Hulle standpunt is dat hulle nie die Japanse regering vir die volgende 100 jaar sal laat beplan nie ... en hulle sal daarop aandring op vergoeding daarvoor.
Dit is geen oordrywing om te sê dat dit ten gunste van China is nie.
Hulle sê die regering is onvoldoende, traag om op te tree, ens. ... en hulle moedig die dom massas aan om die regime aan te val.
Skielik kom die mening dat die inskrywingsperiode in September is, na vore.
Met die eerste oogopslag lyk dit na 'n ordentlike idee, en dit is die rede waarom baie mense by die National Governors 'Association dit verkies.
Die agterdog aan wat 'n huisvrou in die Suginami-wyk gesê het, was agterdog ... Die Kanagawa Shimbun, 'n filiaal van die Asahi Shimbun, het 'n huisvrou in Kanagawa gelei tot 'n belaglike beweging om 'n Nobelprys te vra vir artikel 9 van die Grondwet, ens.
Weereens het die elektroniese weergawe van Asahi met trots geskryf: "Kan ons dit nie in September hê nie?" met 'n sieklike, buitenste motief, wat herinner aan die toon van Renho en Tsujimoto.
Dit is 'n slegte ontwerp waarvan alle Japanese mense bewus moet wees.
Dit is dieselfde soort beweging wat deur Masayoshi Son, Mizuho Fukushima, en ander begin is tydens die nadraai van die aardbewing in Tōhoku in 2011 en tsoenami om alle kernkragsentrales te keer om oor te skakel na sonkrag.
Baie hoofde van plaaslike outonomieë het ook met hierdie een saamgestem.
Die feit dat die beelde van die Miyagi-goewerneur in die mediaverslag getoon is, maak dit net soveel merkwaardiger dat ek vir die goewerneurs van die Vereniging van Nasionale Bestuurders wil sê.
Die 100-jarige plan wat Japan in die nasleep van die Wuhan-virus se grootste na-oorlogse ramp vir die land moet opstel, is, eerlik, niks meer as 'n kwessie van 'n skooltoegang in September nie. Die snaakse ding hiervan Die verhaal is dat dit nie eens gaan oor 'n skoolingang in September nie.
Die vreemde en bisarre dom deel van hierdie verhaal is dat dit die punt van die probleem mis.
Dit is selfs al het die virus die wêreld gewys dat daar 'n probleem is met die manier waarop globalisering werk.
China is 'n eenparty-kommunistiese diktatorskap.
Tadao Umesao, een van Japan se grootste akademiese presteerders uit die naoorlogse era, het 'n insig in die waarheid gehad.
China is 'n land van onheilspellende boosheid en aanneemlike leuens.
Die konsentrasie van mediese en tegnologiese fabrieke in China is 'n ernstige bedreiging vir nasionale veiligheid en hou die mense in gevaar.
Ons het die lot van ons land aan die hel van 'n land, in werklikheid, China (CCP), toevertrou. Die lot van ons volk en sy mense was in die hande van die KKP.
Dit was tot dusver die waarheid van globalisering, en die G6-lande van die wêreld (waag om Italië uit te laat) het dit besef.
Hierdie keer is die huisvrou in Suginami, wat voorgestel het dat Japan in September begin skoolgaan, ongetwyfeld 'n intekenaar van die Asahi Shimbun of 'n lid van die opposisieparty.
Dus, sy moet sonder twyfel 'n Chinese ondersteuner en 'n Chinese simpatiseerder wees.
Ek wil die verenigings van die nasionale goewerneurs, veral die goewerneur van die Miyagi-prefektuur (my tuisdorp) en die goewerneur van die Osaka-prefektuur, goewerneur Yoshimura, hê.
U moet weet dat hierdie ramp, die grootste na-oorlogse ramp in Japan, nie iets is wat vanselfsprekend aanvaar moet word deur ligsinnige globaliste wat praat oor die begin van skool in September nie.
Hierdie ramp moet nie toegelaat word om in China, die eenpartydiktatuur van die Kommunistiese Party, geleë te wees nie, waar die vervaardigingsaanlegte van die beste en helderste ondernemings die kern van die land vorm.
Bring dit terug na verskillende dele van Japan en laat die regering daarvoor begroot.
En as dit nie genoeg is nie, laat ander lande dan die KKP-lande, of lande soortgelyk aan die KKP-lande, die traagheid opneem.
Met ander woorde, die verskuiwing van die fabrieke van Japan se wêreldklas-ondernemings na ander lande as China en Suid-Korea.
Toerisme moet ook fundamenteel hervorm word.
Ek is egter oortuig dat ons nie nodig sou hê om Japan te versoek om 'n toerisme-nasie te word om die fabrieke van Japan se wêreldklas-ondernemings na verskillende dele van die land te verskuif nie, aangesien dit groot en stabiele werkgeleenthede sou skep.
Met ander woorde, groot en stabiele werkgeleenthede sal in elke streek ontstaan.
'N Stem uit die hemel vra dat die manier waarop ons afhanklik is van toeriste uit China en Suid-Korea, verander word, wat op baie maniere gevaarlik is, selfs in toerisme.
Die afhanklikheid van Chinese belegging in Hokkaido en ander dele van die land en die gemak waarmee dit van Chinese belegging afhang, was 'n probleem.
Die manier waarop Japan China en Suid-Korea toegelaat het om 'n onbeperkte hoeveelheid Japannese vaste eiendom te bekom
Die stem van die hemel weerklink daarteen.

O Japan, kyk na die werklikheid dat 'n groot hoeveelheid geld deur China verdeel en beslag gelê word, en word steeds blootgestel aan bedreigings wat deur die Senkaku-eilande verteenwoordig word.
U moet weet dat dit die stem van die hemel en die 100-jarige plan van Japan is.
Goewerneurs van die National Governors 'Association, u moet weet dat dit die stem van die hemel en die 100-jarige plan vir Japan is.
Ten tyde van die nadraai van die Tōhoku-aardbewing en tsoenami in 2011, het u u 100-jarige plan vergeet om hulp te verleen aan Masayoshi Son en Mizuho Fukushima se bose ontwerp en om kernkragsentrales af te sluit.
Die Japannese kernbedryf en sy tegnologie het 'n aansienlike afswaai ondervind, en elektrisiteitspryse het die grondslag van die sektor verhoog.
Die nagmerrieplan van Naoto Kan, wat selfs die destydse Suid-Koreaanse sekretaris-generaal van die VN, Ban Ki-moon, gesê het, is 'n fout.
Dit is duidelik dat China vinnig met die oog op Japan nuwe kernkragsentrales gebou het en die wêreld se kernkragsentrale geword het.
Suid-Korea het dieselfde gedoen en nuwe kernkragsentrales gebou.
As gevolg hiervan het die gaping in elektrisiteitstariewe tussen Japan en Suid-Korea verder vergroot.
Mastermind Masayoshi Son het groot hoeveelhede datasentrums vir elektrisiteitsverbruik kwaadwillig na Suid-Korea verskuif.
Goewerneurs van die National Governors Association.
U sal nooit weer medepligtig wees aan 'n bose ontwerp wat u land 'n eeu lank sal mislei nie.

Die 100-jarige plan wat Japan as 'n volk moet maak in die nasleep van die belangrikste na-oorlogse Wuhan-viruskatastrofe wat die wêreld getref het, handel nie oor die begin van die skool in September nie, wat eerlik gezegd nie van belang is nie.
Daar is geen manier waarop iemand met 'n brein wat nie die soort ding op 'n graadskoolvlak kan begryp nie, op kantoor is.
'N Mens moet ook besef dat die wortel waarom hierdie briljante gedagtes so eenvormig dom is, is omdat hulle 'n plan het om te verhoed dat die Wuhan-virus die Wuhan-virus genoem word.
In 2011 het die hoof van plaaslike outonomie vinnig onder die val van pseudo-moralisme geval.
Hierdie keer is dit nog leliker.
Al die G6-leiers het verklaar dat dit 'n oorlog is en dat hulle presidente en premier is in oorlogstye.
Hierdie keer is die Wuhan-virus 'n oorlog wat deur die CCP gevoer word.
Die skuldige is 'n molekule van die Kommunistiese Party met die naam Shi Zhengli, en die CCP is die primêre bron.
Daarom verberg hulle die inligting hardkoppig.
Dit is ook 'n probleem op die laerskoolvlak.
Ondanks die oorlog berig die Asahi Shimbun, NHK, en ander TV-media oor die idioot om te sê dat die Japannese onderwys verwoes is weens die afname in die Japanse bevolking se akademiese vermoë slegs twee maande.
Die breine van die goewerneurs van die Vereniging van Nasionale Bestuurders is diegene wat nie dink dat dit abnormaal is nie.
Dit is 'n geleentheid om kinders wat gewoonlik so besig is met slimfone en videospeletjies die kans te gee om te lees en die vreugde van leer te ontdek.
Dit sou 'n ordentlike mens wees.
Let u nie op hoe vreemd dit is dat die Asahi, NHK en ander sing oor sommige woorde en optrede van 'n lae moeder nie?
Kan u nie verstaan ​​dat dit die tyd is vir 'n land wat op propaganda gebou is, die belangrikste aanval, die mees uitsonderlike geleentheid om die vyand te verswak nie?
Watter soort ingesteldheid het u dat Japan se beleid en lesse uit die grootste na-oorlogse ramp, die ramp wat die G6-leiers almal as 'n oorlog definieer, gebaseer is op die toelatingseksamens in September?
Die goewerneur van Osaka en Miyagi Prefektuur is nie beter as Koike nie, en skaamteloos skaam Engelse frases na in 'n skaamtelose optrede ter wille van u eie politieke lewe. Tog, jy, die goewerneur van Osaka en Miyagi, is nie beter as Koike nie.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日韓併合のときは、西欧列強の一員となった一等国の日本の国民になれて朝鮮人はじつは本当に喜んでいた。日韓併合を歓迎する記録はたくさん残っています。

2020年08月22日 11時09分29秒 | 全般

以下は、有数の読書家である友人から是非にと購読を勧められた本からである。
世界有数の東洋史学者の一人である宮脇淳子さんの著作である。
彼女の存在を教えてくれたのは、戦後の世界で唯一無二のジャーナリストである高山正之である。
彼女のご主人であった故・岡田英弘氏は世界最高峰の東洋史学家であると、朝日新聞が決して、その存在を知らせなかった碩学の古田博司大教授は何度も言及している。
私は宮脇淳子さんは世界有数に幸福な人生を歩んでいる人だとも思う。
その慧眼については言うまでもない。
米国の歴史学会を支配している韓国のエージェント以外の何者でもないアレクシス・ダデンや、終戦直後の日本で日本女性を好きにもて遊びながら、反日学者の一人として名を売っているジョン・ダワー達は、彼女の爪の垢を煎じて飲まなければならない。
この本は、日本国民のみならず世界中の人たちが必読である。
日本国民は、今すぐに最寄りの書店なりアマゾン等で購読しなければならない。
これだけの、本物の学者の学問的業績が満載された本が、たったの900円なのだから、猶更である。

8章 南北に分断された朝鮮半島の悲劇
日本の敗戦後、戦勝国民のようにふるまった朝鮮の人たち
朝鮮半島の悲劇は、日韓併合などではありません。
問題は戦後なのです。 
日韓併合のときは、西欧列強の一員となった一等国の日本の国民になれて朝鮮人はじつは本当に喜んでいた。
日韓併合を歓迎する記録はたくさん残っています。
ところが、日本がアメリカに敗けたとたんに変わり身早く戦勝国の側に立って、勝利者であるかのようにふるまった。
日本は朝鮮と戦争したわけではありません。
彼らも日本人として戦っていたはずです。
それが手のひらを返したような態度に出たのです。
しかし、戦勝国民ではないので、第三国人と呼ばれました。 
アメリカもそうした朝鮮人を放任した。
アメリカは日本占領が激しい抵抗にあうことを覚悟していたからです。
沖縄を基地として一年ぐらいかけて占領政策を実行するつもりだった。
日本がこれほど平和的に占領を受け入れるなどとは夢にも思っていなかったのです。
そこで、日本国内で日本人と対抗できる在日朝鮮人と中国人を第三国人として味方につけようとしたのです。
西欧の植民地支配は、デバイド・アンド・ルール(分割統治)が原則です。
国内を分断して第三国人と日本人を競わせて支配しようとしたのです。 
*立憲民主党等と言う愚劣な政党に肩入れして安倍首相を攻撃し続け日本国の分断と弱体化を図り続けている朝日新聞やNHK等の態様は、GHQ譲りだったわけである*
アメリカの権威をかさにきた朝鮮人は、戦後の混乱をいいことに、駅前のに土地に縄を帳って自分の土地にしてしまうなど、やりたい放題に無法のかぎりをつくしました。
だからいま日本の駅前には必ずと言っていいほどパチンコ店があるのです。 
アメリカの占領下で日本の警察も彼らの犯罪行為を取り締まれなかったので、体を張って日本人を守ったのがやくざでした。
それで朝鮮人が多く住んでいた広島や北九州のやくざ組織は勢力を拡大したのです。

李承晩はアメリカをバックに政敵を暗殺して大統領に就任した 
1945年の日本の敗戦で朝鮮半島は分断されることになります。
38度線をはさんで北をソ連軍が占領し、南はアメリカ軍が進駐したからです。戦後すぐに冷戦が始まってアメリカとソ連は38度線を軍事境界線として対立し、1946年1月には南北の移動ができなくなります。
このため満洲からの日本人引揚者は朝鮮半島を経由して帰ってくることができなくなりました。
治安が悪化していたからです。
そこで、いったん山東半島や遼東半島に集まって、アメリカの軍艦で帰ってきたのです。 
朝鮮半島の南では、GHQの軍事占頷下で、李承晩と金九と呂運亨の3人が実権争いをして、しのぎを削っていました。
李承晩は両班階級ですが、英語はできたのでアメリカに亡命していました。
反日活動をしたように言っていますが、囗ばかりで何もしていません。
日本統治下の経験がなにひとつないので、ただひたすら観念的に日本を悪者にしただけです。 
金九は3人のなかでは一番活動した人です。
天皇陛下暗殺計画も金九の仕業です。
彼は中国との関係もよかった。
ところが、最後には李承晩が他の二人を暗殺して、実権を握ります。アメリカとのパイプ役になったわけですが、アメリカとしても李承晩をそれほど評価しているわけではなかったようです。 
1948年に朝鮮半島南部のみの総選挙で李承晩が初代大統領に就任して、日本が降伏した8月15日に大韓民国が建国されます。
韓国は日本から独立をしたのではなく、アメリカの軍事占領下から独立したのです。
このとき、国連も大韓民国を朝鮮半島唯一の合法政府として認める決議案を採決しています。

ソ連が送り込んだ「伝説の金日成将軍」は別人だった 
一方、北では大韓民国が成立した翌月の9月に金日成が首相となって朝鮮民主主義人民共和国が建国されます。
金日成は、朝鮮の38度線以北を占領したソ連が沿海州から軍艦に乗せて上陸させた人物です。
「これが伝説の金日成将軍だ」と言って送り込んだのが、金日成でした。
金日成神話は、日韓併合の前から存在していて、日本の陸軍士官学校を出た金日成将軍が将来韓国を独立させるといううわさが、そのあともずっと韓国、朝鮮人の間で流れていました。
朝鮮では金日成は、反日パルチザンのヒーローだったのです。 
真偽は明らかではありませんが、日本の満洲国時代に満洲にいた抗日軍に参加した金日成は、1940年に満洲の警察部隊の前田隊を事実上全滅させたとされています。
そうはいっても、前田隊は隊長の前田さんを除くと全員が朝鮮人だったそうです。
満洲国の警察に手配されて、金日成の首に懸賞金がかけられて、新聞記事にもなります。 
結局、金日成がいた満洲の東北抗日連軍は、日本側の帰順工作や討伐作戦によって壊滅状態におちいり、金日成は上司を置き去りにして10数名の部下とともにツ連の沿海州に1940年に逃げるのです。 
戦後、ソ連に越境した金日成を連れて帰ってきたとソ連軍は宣伝しましたが、彼はまだ33歳の若者で朝鮮語も話せませんでした。
朝鮮の人たちも、有名な金日成将軍といえば、白いひげをはやしたおじいさんだと思っていた。
それが、実際に現れた金日成将軍があまりに若かったのでみんな驚きます。
本当の金日成とパルチザンで一緒だった生き残りで、これは別人だと証言した人間はすべて殺されます。
真相は闇に葬られたのです。 
いまでも日本では和田春樹氏をはじめ朝鮮史の研究者たちが、金日成主席はパルチザンの金日成将軍だと言っています。
*この和田春樹は本当に度し難い人間である。彼が折々に日本政府攻撃、日本批判の為に出す反日声明に、常に所謂文化人の一人として名前を出していた大江健三郎の度し難さも極まっているのである*
しかし、どう考えても、北朝鮮の指導者となった金日成がパルチザンに参加した伝説の金日成であるはずがありません。
金日成が北朝鮮に入ってきたのは33歳のときです。
満洲で1940年に組織されたパルチザンの部隊長がどうして1945年に33歳なのでしょうか。
北朝鮮ではそんな疑いを囗にしたとたんに労働改造所に送られて殺されてしまいます。
金日成が抗日パルチザン出身だということが、北朝鮮の指導者としての正統性の根拠になっているからです。

済州島で6万人の島民を虐殺した李承晩大統領 
それでは南の李承晩政権はどうだったのかというと、こちらも、その成立の過程で多くの血が流されています。
1948年に済州島で4.3事件が起きて、朝鮮戦争をはさんで1954年までに6万人の住民が殺されました。 
事件のきっかけは、南朝鮮が北朝鮮ぬきで単独選挙で建国しようとしたことにあります。
単独選挙に反対した左派の島民が4月3日に武装蜂起したのに対して、警察や右派青年団が乗り込んで弾圧し、さらには韓国軍による殺戮へと発展していったのです。 
済州島は高麗時代はモンゴルの直轄地でモンゴル馬の放牧地になっていました。
その後、流人の島とされてきたこともあって、古い時代から差別を受けていました。
政争に敗れた貴人たちが流されてきた島なので、島民は、誇り高く、自立心の強い大たちです。 
済州島で従軍慰安婦狩りをしたという吉田清治の証言が真っ赤なウソだというのは、済州島に聞き取りにいったジャーナリストにはすぐにわかったことでした。
なぜなら、もし女性が強制連行されたりしたら、済州島の男が黙ってはいない、みんなで袋だたきにして殺すと済州島の人が言っているからです。 
それほど気位の高い人たちですから、激しく抵抗した。
そのために島民の5人に1人が殺されたのです。
こんなことは日本の統治下では1度もなかったことです。 
李承晩は、南朝鮮だけの独自選挙に際しても、反対派を600人も殺害して選挙に勝って、初代大韓民国大統領に就任しているのです。
だから韓国でも李承晩は人気がありません。  
しかも朝鮮戦争で北朝鮮軍が侵攻してくると、自分だけすぐにソウルから釜山まで逃げています。
朝鮮半島の歴代の王たちとまったく同じ行動で、民衆よりも先に指導者が逃げ出すのです。
ところが、アメリカを中心とする国連軍が仁川に上陸して反転攻勢に転じると、李承晩はマッカーサーに「原子爆弾を落とせ」と言って、アメリカをあきれさせています。 
日本にとっても李承晩は最悪の大統領でした。
朝鮮戦争中の1952年に、それまで日本の海域を制限していたマッカーサー・ラインに代えて、一方的に李承晩ラインを設定して排他的 経済水域を拡大し、日本の漁船を手当たりしだい拿捕して逮捕、抑留、銃撃をするなど、やりたい放題でした。
この李承晩ラインがのちに竹島を韓国に実効支配される原因になるのです。
この稿続く。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

那將是一個體面的人。

2020年08月22日 11時05分01秒 | 全般

我們把國家的命運託付給一個國家,實際上是中國(CCP)。到目前為止,這是關於全球化的真相。”在2020-04-30發出的章節中,重新發布了經修訂的段落和其他更正。
反對派政治家和包括《朝日新聞》和NHK在內的電視媒體的立場是一致的。
他們的立場是,他們將不允許日本政府為未來100年做計劃……而他們將堅持為此進行賠償。
毫不誇張地說它支持中國。
他們說政府不夠,行動遲緩等……並且他們鼓勵愚蠢的群眾進攻政權。
突然出現了有關招生期限為9月的觀點。
乍一看,這似乎是一個不錯的主意,這就是為什麼全國總督協會的許多人都讚成這一想法的原因。
杉並區一名家庭主婦所說的可疑是可疑...朝日新聞的子公司神奈川新聞(Kanagawa Shimbun)在神奈川縣有一名家庭主婦帶領荒謬的運動呼籲為《憲法》第9條爭取諾貝爾獎等。
朝日電子版再次自豪地寫道:“我們9月份不能買到嗎?”令人作嘔,別有用心,讓人聯想起Renho和Tsujimoto。
所有日本人都應該意識到這是一個邪惡的設計。
這與孫正義,福島瑞穗(Mizuho Fukushima)和其他人在2011年東北地震和海嘯後發起的旨在阻止所有核電站轉向太陽能的運動是相同的。
許多地方自治政府首腦也同意這一要求。
媒體報導中顯示了宮城知事的圖像,這使我想對全國知事協會理事說的話更加令人矚目。
坦率地說,在武漢病毒在戰後最大的災難之後,日本必須為國家製定的100年計劃,無非就是9月份的學校入學考試,等等。故事是,這甚至與9月的學校入學無關。
這個故事奇怪而奇怪的部分是,它錯過了問題的重點。
即使該病毒向世界展示了全球化的運作方式也存在問題。
中國是一黨專政。
戰後日本最偉大的學術成就者之一梅田忠雄(Tadao Umesao)對真相有深刻的了解。
中國是一個邪惡無比,謊言似曾相識的國家。
醫療和技術工廠的集中在中國對國家安全構成嚴重威脅,並使人民處於危險之中。
我們將國家的命運託付給一個國家,實際上是中國(CCP)的地獄。我們國家及其人民的命運掌握在中共手中。
到目前為止,這一直是全球化的真相,世界六大工業國(敢於將意大利排除在外)已經意識到這一點。
這次,杉並區的家庭主婦無疑是朝日新聞的訂閱者或反對黨成員,他建議日本於9月開始上學。
因此,毫無疑問,她一定是中國的支持者和中國的同情者。
我想要全國知事協會,特別是宮城縣知事(我的故鄉)和大阪府知事吉村知事。
您必須知道,這場災難是日本戰後最大的災難,這並不是輕描淡寫的全球主義者談論9月份上學的事情。
絕不能讓這場災難發生在共產黨一黨專政的中國,在那裡,最優秀,最聰明的公司的製造工廠構成了中國的核心。
請把它們帶回日本各地,並讓政府為其預算。
如果這還不夠的話,那就讓中共以外的國家或與中共類似的國家來解決。
換句話說,日本的世界級公司的工廠搬遷到中國和韓國以外的國家。
旅遊業也必須從根本上進行改革。
但是,我堅信,我們無需呼籲日本成為一個旅遊大國,就可以將日本的世界級公司的工廠遷往該國的不同地區,因為這將創造大量穩定的工作機會。
換句話說,將在每個地區創造大量穩定的工作機會。
天堂的呼聲要求改變我們對來自中國和韓國的遊客的依賴方式,這在許多方面都是危險的,即使在旅遊業中也是如此。
對中國在北海道及該國其他地區的投資的依賴以及對中國投資的依賴變得容易是一個問題。
日本允許中國和韓國獲得無限量日本房地產的方式
天堂的聲音在這些聲音上迴盪。

在日本,請看一下現實,大量的資金被中國分割和扣押,並且繼續遭受尖閣列島所代表的威脅。
您必須知道這是天堂的聲音和日本的100年計劃。
您必須知道,日本全國總督協會的總督是天堂的聲音,也是日本的100年計劃。
在2011年東北地震和海嘯發生後,您忘記了使用孫正義和福島瑞穗的邪惡設計來關閉核電站的100年計劃。
日本核工業及其技術遭受了嚴重的低迷,電價飆升了該部門的基礎。
oto直人的噩夢計劃甚至連當時的聯合國南韓秘書長潘基文都說是錯誤的。
顯然,中國著眼於日本,迅速建立了新的核電站,並成為世界上的核電站強國。
韓國也這樣做,並建造了新的核電站。
結果,日本和韓國之間的電價差距進一步擴大。
策劃者孫正義(Masayoshi Son)惡意將大量用電量數據中心移至韓國。
全國州長協會的州長。
您再也不會參與邪惡的設計,而這個設計會誤導您的國家一個世紀。

在戰後世界上最嚴重的武漢病毒大災難之後,日本作為一個國家必須制定的100年計劃,並不是要在9月開學,坦白地說,這並不重要。
不可能有一個大腦的人,即使在小學一年級就無法理解這種事情,他也不會上任。
還必須意識到,為什麼這些才華橫溢的人如此愚蠢,其根源是因為他們有一項計劃,以防止武漢病毒被稱為武漢病毒。
在2011年,地方自治的負責人在偽道德主義的陷阱下迅速陷入困境。
這次更加醜陋。
六國集團的所有領導人都宣布這是一場戰爭,他們是戰時的總統和總理。
這次武漢病毒是中共發動的戰爭。
罪魁禍首是共產黨分子史正立,而中共則是主要來源。
這就是為什麼他們頑固地隱藏信息。
在小學階段,這也是一個問題。
儘管發生了戰爭,但《朝日新聞》,NHK和其他電視媒體都在愚蠢地報導說,由於日本人的學術能力僅兩個月下降,日本的教育受到了破壞。
全國州長協會的州長的大腦是那些認為這不是異常的人。
這是一個機會,讓通常忙於智能手機和視頻遊戲的孩子有機會享受閱讀和發現學習樂趣。
那將是一個體面的人。
您是否注意到旭,NHK和其他機構高呼一些低級母親的言行舉止有多奇怪?
您難道不明白,對於一個建立在宣傳基礎上的國家來說,這是時候進行最重要的攻擊,最弱化敵人的機會了嗎?
您對日本的政策和教訓是基於9月份的入學考試,日本從戰後最大的災難中汲取的經驗和教訓,六國集團領導人都將這場災難定義為一場戰爭?
大阪府和宮城縣知事比小池優勝,為了自己的政治生活,在無恥的表演中無恥地模仿英語短語。大阪府和宮城縣知事,仍然比小池尚好。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする