たままま生活

子育ての間にこっそりおでかけ・手作り・韓国語・・・。
多趣味な毎日を紹介します。

ミューレン 4月17日

2008-04-20 23:07:26 | 韓国ラジオ・テレビ・映画
え~と、今20日の10時過ぎなんですけど・・・は~、なんだかドキドキしてきました。

私は、もともとteiファンだったわけではなくて、teiを知るのとほとんど同時にラジオを聴き始めました。ああ~、この人声が良いなあ、韓国語よく聞こえるなぁ、とか思って。いい勉強になるなぁ、なんてね。
teiファンだったら、きっとすんごく楽しいんだろうなあ、私もファンだったらいいのになぁ、なんて、思っていたんですよ~。お目当てはD'lowさんだったり、Sweet Sorrowだったり・・だしね。
だから、ラジオのおばちゃんキャラもバラード歌手のイメージ崩れるとかではなくて、おしゃべりの上手なお兄ちゃんだけどあら!歌もうまいのね~って思っていました。

でもね、終わるとなるとやっぱりとってもさびしいです。さびしくて眠れないかもしれません。いや、ゆっくり眠れてうれしいかな?
ミューレンの番組自体が大好きだったんだなぁって思います。

内容的に・・大人の私が参加できる部分は限られていたけれど、そして最後までサバ読んだままでごめんなさい!だけど。

最後の見えラジの17日、みんなで朗読してくれた聴取者の自作詞をご紹介します。
タシトゥッキできる方は1:06~くらいでしょうか。

테  소기정씨가 보내주신 자작시를 다섯분과 함께 낭독을 해주셨으면 합니다.
   음악이 들어간다...카~앗.
나?  어 오프잉곡.
테   저 처음의 오프닝곡이에요.테이의 뮤직 아일랜드의.
   오랜만인데..자!

テ  ソ・ジギョンさんが送ってくれた自作の詞を5人で一緒に朗読してくれますか。
   音楽が聞こえてきましたね。カ~。(ぺって吐きそう・・笑)
ナ? お、オープニング曲。
テ  僕の最初のオープニング曲ですね。ティのミュージックアイランドの。
   久しぶりです。さあ!

한  거실 벽에 걸려 있는 벽거리 시계가
   울런자리 열두번 을리면
   억임없이 라디오가 시작한다
 
   部屋の壁にかけてある壁掛け時計が
   ワクワクする時間を 12回打てば
   間違いなくラジオが始まる
 
B   내 우울함을 외로해주는곳
   내 슬픔을 편하게 아야기할 수 있는 곳
   내 기쁨을 나눌 수 있는 곳
 
   私の憂鬱な気持ちを慰めてくれるところ
   私の悲しみを楽に話すことができるところ
   私の喜びを分かち合えるところ

나   꼳 내 이야기가 아니더라도  
   누군가의 이야기를 듣다보면
   인생을 사랑을 우정을 배울 수 있다
   로이도 속으로 나오는 목소리과
   그와 함께 하는 모둔 목소리에서
   따뜻함을 배워간다

   自分の話でなくってもきっと
   誰かの話を聞いてれば
   人生を、愛を、友情を教えてくれた
   ラジオから聞こえる声と
   一緒に過ごしたすべての声に
   暖かさを教わった

이  라디오..차가운 겨울 바람이 비우는 그 거리
   낡은 드람통에 ***** 불을 지며
   그 주위를 들어써있는 모든 사람들에게
   용기를 전해주는 것 처럼
 
   ラジオ・・・冷たい冬の風が吹き付けるとおりで
   古びたドラム缶に(焚き火を)炊いて
   その周りを取り巻く人々に
   勇気を与えてくれるように

알  라디오..잡각스레 내리는 소나기에 허둥지둥하더라도  
   참시 **********처럼

   ラジオ・・突然振り出した夕立にあたふたしたとしても
   しばらく(雨宿りをさせてくれる木)のように

테   응? 뒤에 떨어진 것..

    あれ?次が続きませんが・・

한   어우,너무 빠졌가지고

   おう、聞きほれていたもんだから・・

    날 따뚯하게 **하게 안아 주었던 그곳
    
    私を暖かく(やさしく)抱きしめてくれたその場所 

이   테이의 뮤직아일랜드
    
   ティのミュージックアイランド

나   늘 고마워요
   
    いつもありがとう

B   이젠 꼳 가거가 되어버릴 음악섬이지만

   もうすぐ過去になってしまう音楽島だけど

알   내일도 기억할게요..그리고 영원히...
   
   明日も忘れない・・そして永遠に・・・

테   캇....
    カッ(だから、ぺって吐きそうだってば)


詞の中の( )の部分は想像で補っておきました。
テグン泣いちゃうから読んでもらったの??