2kmの深さの坑道に25分の旅。
「But even though he wanted to help, the 25-minute journey down the 2km (1.2 mile)-deep shaft filled him with terror.」
…まあその遺体が腐敗し腐朽し…そんな閉鎖環境で…そりゃあ…。
BBC Trapped underground with decaying bodies, miners faced a dark reality 4 hours ago
Mayeni Jones in Johannesburg & Khanyisile Ngcobo in London
金属のケージに入って、これを機械で降ろして速やかに奥に入り込む。なにより先に彼らボランティアを打撃するのは臭い。
「As Mzwandile Mkwayi was lowered into the South African mine in a red metal cage attached to a hoist above ground, the first thing that struck him was the smell.
"Let me tell you something," he tells the BBC, "those bodies really smelled bad".
When he got home later that day, he told his wife he could not eat the meat she had cooked.」
数日後自宅に戻った彼は、奥さんに「肉、食えない」と告白した。
…まあそういうことだった、と。
「Allegations that the miners resorted to eating human flesh in order to survive were also made by other miners who were rescued in December, in statements submitted to the high court.」
12月に救助された人でさえ、内部では飢えに迫られ人肉を―という例を報告したとか。白骨化まで行くのは瘦せすぎたからか、などとも思ったが―いやこれはこれでネズミ・ゴキブリの食害もあるしな。
「"There were lots of bodies, over 70 bodies, and around 200 or so people that were dehydrated.
"I felt very weak when I saw them, it was a painful thing to see. But Mandla and I decided we needed to be strong and not show them how we felt so we could motivate them."」
ともあれ気を強く持たねばならぬ―そうして苦闘した人たちもいたのである。そういう記事。
警察は、この惨劇の元凶でもあり、非難される。ただ一方ではここで非人道的な産業をして、それがブラックマーケットに流れることで、また別種の悪が生まれていたわけであり―評価はなかなか難しい。
「But even though he wanted to help, the 25-minute journey down the 2km (1.2 mile)-deep shaft filled him with terror.」
…まあその遺体が腐敗し腐朽し…そんな閉鎖環境で…そりゃあ…。
BBC Trapped underground with decaying bodies, miners faced a dark reality 4 hours ago
Mayeni Jones in Johannesburg & Khanyisile Ngcobo in London
金属のケージに入って、これを機械で降ろして速やかに奥に入り込む。なにより先に彼らボランティアを打撃するのは臭い。
「As Mzwandile Mkwayi was lowered into the South African mine in a red metal cage attached to a hoist above ground, the first thing that struck him was the smell.
"Let me tell you something," he tells the BBC, "those bodies really smelled bad".
When he got home later that day, he told his wife he could not eat the meat she had cooked.」
数日後自宅に戻った彼は、奥さんに「肉、食えない」と告白した。
…まあそういうことだった、と。
「Allegations that the miners resorted to eating human flesh in order to survive were also made by other miners who were rescued in December, in statements submitted to the high court.」
12月に救助された人でさえ、内部では飢えに迫られ人肉を―という例を報告したとか。白骨化まで行くのは瘦せすぎたからか、などとも思ったが―いやこれはこれでネズミ・ゴキブリの食害もあるしな。
「"There were lots of bodies, over 70 bodies, and around 200 or so people that were dehydrated.
"I felt very weak when I saw them, it was a painful thing to see. But Mandla and I decided we needed to be strong and not show them how we felt so we could motivate them."」
ともあれ気を強く持たねばならぬ―そうして苦闘した人たちもいたのである。そういう記事。
警察は、この惨劇の元凶でもあり、非難される。ただ一方ではここで非人道的な産業をして、それがブラックマーケットに流れることで、また別種の悪が生まれていたわけであり―評価はなかなか難しい。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます